"strengthening assistance" - Translation from English to Arabic

    • مساعدة دعم
        
    • مساعدة التعزيز
        
    • مساعدات التعزيز
        
    • مساعدة الدعم
        
    • مساعدة تعزيز
        
    • مساعدة التقوية
        
    • مساعدة للتعزيز
        
    • مساعدة في مجال التعزيز
        
    • تعزيز المساعدة المقدمة
        
    • مساعدة تقوية
        
    • مساعدات للتعزيز
        
    • مساعدات الدعم
        
    • لمساعدة التعزيز
        
    • المساعدة في مجال التعزيز
        
    • وتعزيز المساعدة
        
    The World Bank is also providing institutional strengthening assistance to Ecuador, under the auspices of the Multilateral Fund. UN كما أن البنك الدولي يقدم مساعدة دعم مؤسسي إلى إكوادور تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    The World Bank is also providing institutional strengthening assistance to Ecuador, under the auspices of the Multilateral Fund. UN كما أن البنك الدولي يقدم مساعدة دعم مؤسسي إلى إكوادور تحت إشراف الصندوق المتعدد الأطراف.
    The World Bank also provides institutional strengthening assistance to Ecuador. UN كما يقدم البنك الدولي مساعدة التعزيز المؤسسي لإكوادور.
    The World Bank is providing institutional strengthening assistance to Chile under the auspices of the Multilateral Fund. UN 67- يقدم البنك الدولي مساعدات التعزيز المؤسسي لشيلي تحت إشراف الصندوق المتعدد الأطراف.
    UNEP has advised that the request for institutional strengthening assistance would be submitted to the GEF secretariat in May 2006. UN وقد أشار اليونيب إلى أن طلب مساعدة الدعم المؤسسي سيقدم إلى أمانة مرفق البيئة العالمية في أيار/مايو 2006.
    UNDP is also providing institutional strengthening assistance to China. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كذلك مساعدة تعزيز مؤسسي إلى الصين.
    UNEP is also providing institutional strengthening assistance to Fiji. UN 108- كما يقدم اليونيب مساعدة دعم مؤسسي إلى فيجي.
    UNEP is providing institutional strengthening assistance to Guatemala and implementing a refrigerant management plan in the country under the auspices of the Multilateral Fund. UN 121- يقدم اليونيب مساعدة دعم مؤسسي إلى غواتيمالا وينفذ خطة لإدارة المبردات في البلد تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    UNEP is providing institutional strengthening assistance to Honduras under the auspices of the Multilateral Fund. UN 142- يقدم اليونيب مساعدة دعم مؤسسي إلى هندوراس تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    UNEP is providing institutional strengthening assistance to Kyrgyzstan under the auspices of the Multilateral Fund. UN 169- يقدم اليونيب مساعدة دعم مؤسسي إلى قيرغيزستان تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    UNEP is also providing institutional strengthening assistance to Honduras under the Multilateral Fund. UN كما يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتقديم مساعدة التعزيز المؤسسي لهندوراس تحت رعاية الصندوق متعدد الأطراف.
    UNEP provides institutional strengthening assistance to the Party. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساعدة التعزيز المؤسسي للطرف.
    The identity of any implementing agency providing institutional strengthening assistance to the Party, under the Multilateral Fund or the Global Environment Facility. UN `3` هوية أية وكالة منفذة تقدم مساعدة التعزيز المؤسسي للطرف في إطار الصندوق متعدد الأطراف أو مرفق البيئة العالمي.
    UNEP is providing institutional strengthening assistance to Zimbabwe under the auspices of the Multilateral Fund. UN 355- ويقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساعدات التعزيز المؤسسي لزمبابوي تحت إشراف الصندوق المتعدد الأطراف.
    The World Bank is providing institutional strengthening assistance to Chile under the auspices of the Multilateral Fund. UN 75 - يقدم البنك الدولي مساعدات التعزيز المؤسسي لشيلي تحت إشراف الصندوق المتعدد الأطراف.
    UNEP has advised that the request for institutional strengthening assistance would be submitted to the GEF secretariat in May 2006. UN وقد أشار اليونيب إلى أن طلب مساعدة الدعم المؤسسي سيقدم إلى أمانة مرفق البيئة العالمية في أيار/مايو 2006.
    UNEP was providing institutional strengthening assistance to Kyrgyzstan under the auspices of the Multilateral Fund. UN 147- يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساعدة تعزيز مؤسسي إلى قيرغيزستان تحت رعاية الصندوق متعدد الأطراف.
    Decision XV/51. Institutional strengthening assistance to countries with economies in transition UN المقرر 15/51 - تقديم مساعدة التقوية المؤسسية إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    The World Bank also provides institutional strengthening assistance to Ecuador. UN ويقدم البنك الدولي كذلك إلى إكوادور مساعدة للتعزيز المؤسسي.
    UNEP provides institutional strengthening assistance to El Salvador under the auspices of the Multilateral Fund. UN 128- يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساعدة في مجال التعزيز المؤسسي إلى السلفادور تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    49/8 strengthening assistance to least developed countries UN ٤٩/٨ تعزيز المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا
    The World Bank provides institutional strengthening assistance to Ecuador under the auspices of the Multilateral Fund. UN 80 - يقدم البنك الدولي مساعدة تقوية مؤسسية لإكوادور تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    Previously, the Executive Committee had adopted decision 46/21 with regard to Turkmenistan, in which it had agreed that the Party would only receive institutional strengthening assistance. UN وكانت اللجنة التنفيذية قد اعتمدت في الماضي المقرر 46/21 بشأن تركمانستان، الذي وافقت فيه على أن يتلقى الطرف مساعدات للتعزيز المؤسسي لا غير.
    UNDP is also providing institutional strengthening assistance to China. UN كما يقدم اليونيب مساعدات الدعم المؤسسي للصين.
    In approving a one-year exceptional extension to the institutional strengthening assistance provided to the Party by UNEP, the Executive Committee at its forty-ninth meeting expressed its hope that in the next phase of the institutional strengthening project the Federated States of Micronesia would establish ozone-depleting substance regulations. UN 123- وعند الموافقة على تمديد استثنائي لمدة عام لمساعدة التعزيز المؤسسي للطرف من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أعربت اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها التاسع والأربعين عن أملها في أن يتم أثناء المرحلة التالية من مشروع التعزيز المؤسسي قيام ولايات ميكرونيزيا الموحدة بوضع لوائح بشأن المواد المستنفدة للأوزون.
    UNEP was providing institutional strengthening assistance to Somalia under the auspices of the Multilateral Fund. UN 217- يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساعدة في مجال التعزيز المؤسسي إلى الصومال تحت رعاية الصندوق متعدد الأطراف.
    Such missions played an important role in evaluating the situation in the Non-Self-Governing Territories and strengthening assistance to their peoples and they could contribute to the development of effective policies. UN وتقوم تلك البعثات بدور هام في تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتعزيز المساعدة المقدمة لشعوبها ويمكن أن تسهم في وضع سياسات فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more