"strengthening capacities of developing countries" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز قدرات البلدان النامية
        
    The need for strengthening capacities of developing countries in that regard was stressed. UN وشُدد في هذا الصدد على ضرورة تعزيز قدرات البلدان النامية.
    strengthening capacities of developing countries in Africa and Asia to support their effective participation in negotiating bilateral, regional and multilateral trade facilitation arrangements UN تعزيز قدرات البلدان النامية في أفريقيا وآسيا على دعم مشاركتها الفعالة في التفاوض من أجل التوصل إلى ترتيبات لتيسير التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف
    strengthening capacities of developing countries in Africa and Asia to support their effective participation in negotiating bilateral, regional and multilateral trade facilitation arrangements UN تعزيز قدرات البلدان النامية في أفريقيا وآسيا على دعم مشاركتها الفعالة في التفاوض من أجل التوصل إلى ترتيبات لتيسير التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف
    The contribution of UNCTAD towards strengthening capacities of developing countries in the formulation of effective strategies and policy approaches that foster South-South economic cooperation and the integration of their economies into the global economy will continue to be carried out. UN وسوف يستمر إسهام اﻷونكتاد في تعزيز قدرات البلدان النامية على صياغة الاستراتيجيات ونهج السياسات الفعالة التي تعزز التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب وإدماج اقتصاداتها في الاقتصاد العالمي.
    The contribution of UNCTAD towards strengthening capacities of developing countries in the formulation of effective strategies and policy approaches that foster South-South economic cooperation and the integration of their economies into the global economy will continue to be carried out. UN وسوف يستمر إسهام اﻷونكتاد في تعزيز قدرات البلدان النامية على صياغة الاستراتيجيات ونهج السياسات الفعالة التي تعزز التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب وإدماج اقتصاداتها في الاقتصاد العالمي.
    strengthening capacities of developing countries in the multilateral trading system (institutional, human and financial capacities) UN تعزيز قدرات البلدان النامية في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف )القدرات المؤسسية والبشرية والمالية(
    21.25 In 1998-1999, the UNCTAD regular programme on technical cooperation will focus on strengthening capacities of developing countries and their groupings to foster regional economic integration and the integration of their economies in the world economy. UN ١٢-٥٢ وسوف يركز برنامج اﻷونكتاد العادي بشأن التعاون التقني للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ على تعزيز قدرات البلدان النامية ومجموعاتها على تشجيع التكامل الاقتصادي اﻹقليمي وإدماج اقتصاداتها في الاقتصاد العالمي.
    21.25 In 1998-1999, the UNCTAD regular programme on technical cooperation will focus on strengthening capacities of developing countries and their groupings to foster regional economic integration and the integration of their economies in the world economy. UN ١٢-٥٢ وسوف يركز برنامج اﻷونكتاد العادي بشأن التعاون التقني للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ على تعزيز قدرات البلدان النامية ومجموعاتها على تشجيع التكامل الاقتصادي اﻹقليمي وإدماج اقتصاداتها في الاقتصاد العالمي.
    (i) External evaluation: strengthening capacities of developing countries in Africa and Asia to support their effective participation in negotiating bilateral, regional and multilateral trade facilitation arrangements (United Nations Development Account, project 10/11AU) UN `1` تقييم خارجي: تعزيز قدرات البلدان النامية في أفريقيا وآسيا لدعم مشاركتها الفعالة في التفاوض على ترتيبات تيسير التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف (حساب الأمم المتحدة للتنمية، project 10/11AU)
    To this end, an UNCTAD project entitled " strengthening capacities of developing countries in Africa and Asia to support their effective participation in negotiating bilateral, regional and multilateral trade facilitation arrangements " was initiated. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، شرع في تنفيذ مشروع للأونكتاد بعنوان " تعزيز قدرات البلدان النامية في أفريقيا وآسيا لدعم مشاركتها الفعالة في التفاوض على ترتيبات تيسير التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف " .
    In August 2011, UNCTAD established a new project " strengthening capacities of developing countries in Africa and Asia to support their effective participation in negotiating bilateral, regional and multilateral trade facilitation arrangements " . UN وفي آب/ أغسطس 2011، أنشأ الأونكتاد مشروعاً جديداً عنوانه " تعزيز قدرات البلدان النامية في أفريقيا وآسيا لدعم مشاركتها الفعالة في التفاوض على ترتيبات تيسير التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف " .
    In August 2011, UNCTAD established a new project " strengthening capacities of developing countries in Africa and Asia to support their effective participation in negotiating bilateral, regional and multilateral trade facilitation arrangements " . UN وفي آب/ أغسطس 2011، أنشأ الأونكتاد مشروعاً جديداً عنوانه " تعزيز قدرات البلدان النامية في أفريقيا وآسيا لدعم مشاركتها الفعالة في التفاوض على ترتيبات تيسير التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف " .
    IFCS encourages international organizations participating in the IOMC to continue their efforts to enhance coordination of their activities aimed at strengthening capacities of developing countries and countries with economies in transition in the framework of an explicit demand-driven process to these countries for strengthening and integrating their chemicals management. UN ويشجع المنتدى المنظمات الدولية المشتركة في برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات أن تواصل جهودها لزيادة تنسيق أنشطتها الرامية إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وفي إطار عملية واضحة تستند إلى عوامل الطلب الخاصة بتلك البلدان، من أجل تعزيز وإكتمال إدارة المواد الكيميائية لديها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more