"strengthening cooperation between the united nations" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة
        
    • لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة
        
    • تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة
        
    • بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة
        
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    President Museveni stressed the importance of strengthening cooperation between the United Nations, the African Union and subregional organizations. UN وشدد الرئيس موسيفيني على أهمية تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    The European Union attaches great importance to strengthening cooperation between the United Nations and national parliaments through the Inter-Parliamentary Union (IPU). UN ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية كبرى لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية من خلال الاتحاد البرلماني الدولي.
    In the second quarter of 2015, he would convene a high-level thematic debate on strengthening cooperation between the United Nations and regional organizations. UN وذكر أنه في الربع الثاني من عام 2015 فلسوف يدعو إلى حوار مواضيعي رفيع المستوى بشأن تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادءها،
    strengthening cooperation between the United Nations and the IPU will go a long way in addressing this dilemma and reducing the gaps. UN وسيقطع تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي شوطا بعيدا في التصدي لهذه المعضلة وفي تضييق الفجوات.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يتفق مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the Commonwealth of Independent States will advance the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة الدول المستقلة يؤدي إلى تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the Commonwealth of Independent States will advance the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة الدول المستقلة سيخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    After electing its new Bureau, the Committee held a substantive discussion on recent developments in strengthening cooperation between the United Nations, parliaments and IPU. UN وبعد انتخاب أعضاء المكتب، أجرت اللجنة مناقشة موضوعية بشأن التطورات الأخيرة في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي.
    The sponsor delegation subsequently revised the title of the proposal to " strengthening cooperation between the United Nations and regional arrangements/organizations in the peaceful settlement of disputes " . UN ثم قام الوفد الذي قدم المقترح بتنقيح عنوانه ليصير كما يلي: ' ' تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات/المنظمات الإقليمية في مجال تسوية المنازعات بالوسائل السلمية``.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Shanghai Cooperation Organization helps to promote the goals and objectives of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى ومنظمة شنغهاي للتعاون يساعد على تعزيز أهداف الأمم المتحدة ومقاصدها،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Shanghai Cooperation Organization helps to promote the goals and objectives of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى ومنظمة شنغهاي للتعاون يساعد على تعزيز أهداف الأمم المتحدة ومقاصدها،
    33. The Global Compact was a useful way of strengthening cooperation between the United Nations, on the one hand, and the business community and NGOs, on the other. UN 33 - ويُعَد الميثاق العالمي طريقة مفيدة لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة من ناحية ومجتمع الأعمال والمنظمات غير الحكومية من ناحية أخرى.
    In the African region, at the eleventh African Union Summit held in June 2008, Egypt proposed a decision calling for strengthening cooperation between the United Nations and the African Union in combating trafficking in persons, which was adopted by consensus. UN فعلى مستوى المنطقة الأفريقية، اقترحت مصر في القمة الأفريقية الحادية عشرة المعقودة في حزيران/يونيه 2008 مقرراً يدعو إلى تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال مكافحة الاتجار في الأفراد، وقد اعتُمد المقرر بتوافق الآراء.
    I should like to underscore my delegation's interest in strengthening cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity. UN وأود أن أؤكد اهتمام وفدي بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more