"strengthening field representation" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التمثيل الميداني
        
    • وتعزيز التمثيل الميداني
        
    strengthening field representation of the UN تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة
    I. strengthening field representation OF THE UN تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة
    It was true that it would be difficult to follow up the recommendations of the report on strengthening field representation since they were directed to a large number of actors. UN واعترف أن من الصعب متابعة توصيات التقرير بشأن تعزيز التمثيل الميداني نظرا ﻷنها موجهة إلى عدد كبير من الجهات الفاعلة.
    (ii) Report of the Joint Inspection Unit on strengthening field representation of the United Nations system. UN ' ٢ ' تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    6. strengthening field representation and operations in the context of the decentralization of organizations within the United Nations system UN ٦ - تعزيز التمثيل الميداني والعمليات الميدانية في سيـاق تحقيـق لامركزيــة المؤسسات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
    strengthening field representation of the United Nations UN تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة
    JIU/REP/97/1* strengthening field representation of the United Nations system UN JIU/REP/97/1* تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة
    (xxi) " strengthening field representation of the United Nations system " (A/52/457) and the comments of ACC; UN ' ٢١ ' تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية؛
    (xxi) “strengthening field representation of the United Nations system” and the comments of ACC; UN ' ٢١ ' تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية؛
    strengthening field representation of the United Nations UN تعزيز التمثيل الميداني لﻷمم المتحدة
    Norway welcomed UNIDO's management reforms and supported strengthening field representation, increasing staff mobility and improving career development opportunities for staff in the field. UN وترحّب النرويج بإصلاحات اليونيدو الإدارية كما تدعم تعزيز التمثيل الميداني وزيادة حركة تنقل الموظفين وتحسين فرص التطوير الوظيفي للموظفين العاملين في الميدان.
    (h) Requested the Director-General to continue the consultations initiated with Member States with regard to strengthening field representation; UN )ح( طلب الى المدير العام مواصلة المشاوارت التي بدأها مع الدول اﻷعضاء بشأن تعزيز التمثيل الميداني ؛
    The recommendations in the report on strengthening field representation of the United Nations system called for action by many actors: all organizations working at the field level, the host countries involved, and the donor community. UN وإن التوصيات الواردة في التقرير بشأن تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة تدعو إلى اتخاذ إجراءات من جانب جهات فاعلة عديدة: جميع المنظمات العاملة على المستوى الميداني، والبلدان المضيفة المشتركة في ذلك، ومجتمع الجهات المانحة.
    and the note by the Secretary-General transmitting the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon;A/52/115-E/1997/47. (d) Report of the Joint Inspection Unit entitled " strengthening field representation of the United Nations system " A/52/457. UN )د( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة)٦٢(، ومذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٦٣(. ٥٢/٤٤٧ - الوثائق المتعلقة بمسائل السياسات القطاعية
    I. strengthening field representation UN أولا - تعزيز التمثيل الميداني
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " strengthening field representation of the United Nations system " (A/52/457). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit, entitled “strengthening field representation of the United Nations system” (JIU/REP/97/1). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة، المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/97/1).
    16. strengthening field representation and operations in the context of decentralization of organizations within the United Nations system (follow-up Note) (suggested by the United Nations Industrial Development Organization) UN ٦١ - تعزيز التمثيل الميداني والعمليات الميدانية في سياق تحقيق لا مركزية المؤسسات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة )مذكرة متابعة( )باقتراح من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية(
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled “strengthening field representation of the United Nations system” (A/52/45 & ) and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon (A/52/457/Add.1); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/52/457/Add.1)؛
    11. In their report on strengthening field representation (A/52/457), the Inspectors recommended that the United Nations system should work towards the goal of designating a single United Nations official, the Resident Coordinator, to represent the United Nations family at the country level. UN ١١ - ومضى يقول إن المفتشين أوصوا، في تقريرهم في تعزيز التمثيل الميداني (A/52/457)، بأن تعمل منظومة اﻷمم المتحدة في سبيل تحقيق الهدف المتمثل في تعيين مسؤول وحيد لﻷمم المتحدة، هو المنسق المقيم ليمثل أسرة اﻷمم المتحدة على مستوى البلد.
    8. Mr. Othman (Joint Inspection Unit (JIU)) introduced three reports of the Joint Inspection Unit on the review of financial resources allocated by the United Nations system to activities by non-governmental organizations, coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation, and strengthening field representation of the United Nations system. UN ٨ - السيد عثمان )وحدة التفتيش المشتركة(: قدم ثلاثة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة عن استعراض الموارد المالية المخصصة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنشطة المنظمات غير الحكومية، وتنسيق أطر السياسات والبرمجة لجعل التعاون من أجل التنمية أكثر فعالية، وتعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more