"strengthening implementation of" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز تنفيذ
        
    • بتعزيز تنفيذ
        
    • تعزيز تطبيق
        
    • تقوية تنفيذ
        
    strengthening implementation of the 1951 Convention and 1967 Protocol UN تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967
    Norway has been working closely with other States parties in strengthening implementation of the two Conventions. UN وما برحت النرويج تعمل بشكل وثيق مع الدول الأطراف الأخرى في تعزيز تنفيذ الاتفاقيتين كلتيهما.
    In spite of the political instability, it was important for the Government to be prepared to make constitutional changes aimed at strengthening implementation of the Convention. UN وأردفت قائلة أنه بالرغم من عدم الاستقرار السياسي، فمن المهم بالنسبة للحكومة أن تكون مستعدة لإحداث التغييرات الدستورية الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    The report recommended strengthening implementation of all existing commitments on rural development and rural women's empowerment; putting in place temporary special measures; targeting rural woman in employment-creation initiatives; and strengthening the capacity of national statistical offices to collect, analyse and disseminate comparable sex-disaggregated data. UN وأشارت إلى أن التقرير أوصى بتعزيز تنفيذ جميع الالتزامات القائمة بشأن التنمية الريفية وتمكين المرأة الريفية؛ ووضع تدابير خاصة مؤقتة تستهدف إشراك المرأة في مبادرات إيجاد فرص للتوظيف، وتعزيز قدرة مكاتب الإحصاء الوطنية على جمع البيانات المصنفة الموزعة حسب نوع الجنس وتحليلها.
    Also requests the Executive Director to continue strengthening implementation of resultsbased management in all the programmes, projects, policies and activities of the United Nations Human Settlements Programme; UN 8- يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي مواصلة تعزيز تطبيق الإدارة القائمة على النتائج في جميع برامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومشاريعه وسياساته وأنشطته؛
    27. strengthening implementation of the Convention also requires enhanced access to education. UN 27- كذلك يتطلب تعزيز تنفيذ الاتفاقية فرصاً معززة للحصول على التعليم.
    :: strengthening implementation of internationally agreed action UN تعزيز تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا
    strengthening implementation of article III of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by the United States UN تعزيز تنفيذ المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة
    strengthening implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    strengthening implementation of article III of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تعزيز تنفيذ المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    It made a timely contribution to strengthening implementation of the Convention. UN لقد ساهم في الوقت المناسب في تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    strengthening implementation of the 1951 Convention and 1967 Protocol; UN :: تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها الصادر عام 1967؛
    This initial analysis provides the basis for section III of the report which focuses on strengthening implementation of the Declaration. UN ويرسي هذا التحليل الأولي الأساس للفرع الثالث من التقرير الذي يُركز على تعزيز تنفيذ الإعلان.
    III. strengthening implementation of THE DECLARATION ON HUMAN RIGHTS DEFENDERS UN ثالثاً- تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Stronger cooperation by the United Nations system had proved valuable in Djibouti, Lebanon and Mauritania in strengthening implementation of disaster risk reduction. UN وأثبت توطيد تعاون منظومة الأمم المتحدة فائدته المهمة في جيبوتي ولبنان وموريتانيا في تعزيز تنفيذ تدابير الحد من مخاطر الكوارث.
    Recommendation 8. strengthening implementation of the New Agenda in Africa UN التوصية ٨ - تعزيز تنفيذ البرنامج الجديد في أفريقيا
    32. States Parties recognized that there were a number of challenges to strengthening implementation of Article VII, including: UN 32- وأقرت الدول الأطراف بوجود عدد من التحديات أمام تعزيز تنفيذ المادة السابعة، وهي تشمل:
    Recent legislative and institutional developments, in particular through the adoption of the new Islamic Penal Code, are welcomed and contribute to further strengthening implementation of the Convention. UN وتُعَدُّ التطورات التشريعية والمؤسسية الأخيرة، وخصوصاً من خلال اعتماد قانون العقوبات الإسلامي الجديد، أمراً يحظى بالترحيب ويساهم في زيادة تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    The discussion held in the roundtable on strengthening implementation of the 1951 Convention and 1967 Protocol was valuable and productive with contributions made primarily by discussants but also by observers. UN كان النقاش الذي دار في اجتماع المائدة المستديرة المعني بتعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 نقاشاً قيماً ومثمراً، ساهم فيه بصفة رئيسية المشاركون ولكن أيضاً المراقبون.
    At its next session the Committee would consider how to promote effective cooperation with the new entity, with a view to strengthening implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وستستعرض اللجنة في دورتها المقبلة سبل إيجاد تعاون فعال مع الكيان الجديد، وسيكون الهدف هو تعزيز تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Convinced that actions taken to enhance coordination and cooperation should be aimed at strengthening implementation of the three conventions at the national, regional and global levels, promoting coherent policy guidance, enhancing efficiency in the provision of support to Parties with a view to reducing their administrative burden and maximizing the effective and efficient use of resources at all levels, UN واقتناعا منه بأنه ينبغي أن تستهدف الإجراءات المتخذة من أجل تعزيز التعاون والتنسيق العمل على تقوية تنفيذ الاتفاقيات الثلاث على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية، والنهوض بتوجيه متجانس للسياسات، وتعزيز الكفاءة في تزويد الأطراف بالدعم بغية تقليل أعبائها الإدارية وتعظيم الاستخدام الفعال والكفء للموارد على جميع المستويات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more