strengthening international cooperation in combating trafficking in persons: draft resolution | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالأشخاص: مشروع قرار |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة الناجمة عن التدفّقات المالية غير المشروعة المتأتِّية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative | UN | تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة المنتجة في أفغانستان من خلال مواصلة وتعزيز الدعم المقدم إلى مبادرة ميثاق باريس |
3. Stresses the vital role of the United Nations in strengthening international cooperation in combating terrorism and, emphasizes the importance of enhanced coordination among States, international and regional organizations; | UN | ٣ - يؤكد دور اﻷمم المتحدة الحيوي في تعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب ويشدد على أهمية زيادة التنسيق فيما بين الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية؛ |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة الناجمة عن التدفّقات المالية غير المشروعة المتأتِّية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating transnational organized crime in all its forms and manifestations | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بكل أشكالها ومظاهرها |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة الناجمة عن التدفّقات المالية غير المشروعة المتأتِّية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارّة للتدفُّقات المالية غير المشروعة المتأتِّية من الأنشطة الإجرامية |
strengthening international cooperation in combating transnational organized crime in all its forms and manifestations | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بكل أشكالها ومظاهرها |
strengthening international cooperation in combating the harmful effects of illicit financial flows resulting from criminal activities | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية |
2012/19. strengthening international cooperation in combating transnational organized crime in all its forms and manifestations | UN | 2012/19 - تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها |
D. strengthening international cooperation in combating transnational organized crime in all its forms and manifestations | UN | دال- تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها |
strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس |
strengthening international cooperation in combating illicit opiates originating in Afghanistan through continuous and reinforced support to the Paris Pact initiative | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس |
It would like first of all to reaffirm its commitment to the principles and objectives contained in that resolution, which is aimed at strengthening international cooperation in combating and eliminating racial discrimination in any form. | UN | وتود السلطات الكويتية أن تؤكد في بداية ردها على تأييدها لهذا القرار لما احتواه من معان ومقاصد نبيلة تهدف إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة التمييز العنصري والقضاء عليه بكافة صوره وأشكاله. |
3. Stresses the vital role of the United Nations in strengthening international cooperation in combating terrorism and, emphasizes the importance of enhanced coordination among States, international and regional organizations; | UN | ٣ - يؤكد دور اﻷمم المتحدة الحيوي في تعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب ويشدد على أهمية زيادة التنسيق فيما بين الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية؛ |