"strengthening national capabilities in" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز القدرات الوطنية في
        
    • وتعزيز القدرات الوطنية في
        
    strengthening national capabilities in the assessment, planning and implementation of energy programmes would be a basic requirement in this process. UN وسيكون تعزيز القدرات الوطنية في مجال تقييم وتخطيط وتنفيذ برامج الطاقة شرطا أساسيا في هذه العملية.
    Assists in strengthening national capabilities in efficient land transport development and operations; UN يساعد في تعزيز القدرات الوطنية في مجال التطوير الكفء للنقل البري وعملياته؛
    Assists in strengthening national capabilities in efficient water transport development and operation; UN يساعد في تعزيز القدرات الوطنية في مجال تطوير النقل المائي وتشغيله على نحو يتسم بالكفاءة؛
    Assists in strengthening national capabilities in tourism policy, planning and marketing; UN تساعد في تعزيز القدرات الوطنية في مجال السياسة العامة للسياحة وتخطيطها وتسويقها؛
    Activities will also be aimed at improving policies for planning tourism development, strengthening national capabilities in the development of human resources in the tourism sector and, in particular, tourism marketing; minimizing the environmental impact of tourism; and promoting tourism investment and facilitation of travel. UN وستهدف اﻷنشطة ايضا إلى تحسين سياسات التخطيط للتنمية السياحية وتعزيز القدرات الوطنية في مجال تنمية الموارد البشرية في قطاع السياحة، ولا سيما التسويق السياحي والتقليل من اﻵثار المترتبة على السياحة في البيئة وترويج الاستثمار السياحي وتيسير عمليات السفر.
    (iv) Provision of technical services to Member States and regional and interregional projects and training to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening national capabilities in the collection, processing and dissemination of statistics. UN `4 ' توفير الخدمات التقنية للدول الأعضاء والمشاريع الإقليمية والأقاليمية والتدريب بغرض مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية في مجالات جمع الإحصاءات ومعالجتها ونشرها.
    h. Two workshops on the implications of regional and global agreements on technological development and technology transfer and on strengthening national capabilities in areas of technology transfer and management, consultancy services and standard, meteorology and quality control; UN ح - حلقتا عمل بشأن اﻵثار المترتبة على الاتفاقات اﻹقليمية والعالمية في مجال التنمية التكنولوجية ونقل التكنولوجيا وبشأن تعزيز القدرات الوطنية في مجالات نقل التكنولوجيا وإدارتها ولخدمات الخبرة الاستشارية ورقابة المعايير والقياس والجودة؛
    h. Two workshops on the implications of regional and global agreements on technological development and technology transfer and on strengthening national capabilities in areas of technology transfer and management, consultancy services and standard, meteorology and quality control; UN ح - حلقتا عمل بشأن اﻵثار المترتبة على الاتفاقات اﻹقليمية والعالمية في مجال التنمية التكنولوجية ونقل التكنولوجيا وبشأن تعزيز القدرات الوطنية في مجالات نقل التكنولوجيا وإدارتها ولخدمات الخبرة الاستشارية ورقابة المعايير والقياس والجودة؛
    141. Special efforts are being made to assist Pacific island countries in strengthening national capabilities in integrated tourism planning. UN ١٤١ - تبذل حاليا جهود خاصة لمساعدة بلدان المحيط الهادئ الجزرية في تعزيز القدرات الوطنية في مجال التخطيط السياحي المتكامل.
    Assists members and associate members in formulating population policies and in strengthening national capabilities in development policy and planning in relation to population issues and linkages with the environment, alleviation of poverty and sustainable development; UN يساعد اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين في صياغة سياسات للسكان وفي تعزيز القدرات الوطنية في مجال السياسة اﻹنمائية والتخطيط اﻹنمائي فيما يتصل بقضايا السكان والصلات بين السكان والبيئة وتخفيف وطأة الفقر والتنمية المستدامة؛
    Seminars on strengthening national capabilities in the sound and sustainable development of tourism (100 participants) UN حلقات دراسية بشأن تعزيز القدرات الوطنية في مجال التنمية السياحية السليمة والمستدامة (100 مشارك)
    (iv) Provision of technical services to Member States and regional and interregional projects and training to assist developing countries and countries with economies in transition in strengthening national capabilities in the collection, processing and dissemination of statistics (2); UN ' 4` توفير خدمات تقنية للدول الأعضاء والمشاريع الإقليمية والأقاليمية والتدريب من أجل مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز القدرات الوطنية في مجال جمع الإحصاءات ومعالجتها ونشرها؛
    Those missions will assist in promoting space technology applications for sustainable development, with emphasis on policy issues and institution-building, and in strengthening national capabilities in space applications or technology development, with emphasis on remote sensing and related GIS applications. UN وستساعد هذه البعثات على ترويج تطبيقات التكنولوجيا الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة ، مع التشديد على مسائل السياسات وبناء المؤسسات ، وعلى تعزيز القدرات الوطنية في مجال التطبيقات الفضائية ﻷغراض تطوير التكنولوجيا ، مع التركيز على الاستشعار عن بعد وما يتصل به من تطبيقات نظم المعلومات الجغرافية .
    The secretariat has implemented a project entitled " strengthening national capabilities in implementation of the Social Development Agenda in the ESCAP Region into the twenty-first century " , with funding support from the Government of the Netherlands. UN ٥٦١ - وقد قامت اﻷمانة بتنفيذ مشروع باسم " تعزيز القدرات الوطنية في مجال تنفيذ جدول أعمال التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ حتى القرن ١٢ " ، وذلك بدعم تمويلي من حكومة هولندا.
    Technical cooperation projects carried out in fiscal reform and tax administration in Bangladesh, Nepal, Uganda and the United Republic of Tanzania have contributed significantly to strengthening national capabilities in tax administration and resulted in mobilizing much-needed additional tax and customs revenues for economic development. UN ٦٢ - وإلى حد كبير، ساهمت المشاريع التقنية في مجالات الاصلاح المالي والادارة الضريبية التي نفذت في أوغندا وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة ونيبال في تعزيز القدرات الوطنية في مجال الادارة الضريبية وأسفرت عن حشد ضرائب إضافية وإيرادات جمركية تدعو الحاجة إليها من أجل التنمية الاقتصادية.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: training seminars and/or workshops for and with national policymakers in developing countries, small island developing States and countries with economies in transition with a view to strengthening national capabilities in all areas of sustainable development. UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات دراسية تدريبية و/أو حلقات عمل من أجل مقرري السياسات الوطنية في البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبالتعاون معهم، بغرض تعزيز القدرات الوطنية في جميع مجالات التنمية المستدامة.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: organizing training seminars and/or workshops for and with national policy makers in developing countries, small island developing States and countries with economies in transition with a view to strengthening national capabilities in all areas of sustainable development. UN `2 ' الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تنظيم حلقات دراسية و/أو حلقات عمل تدريبية لمقرري السياسات الوطنية في البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وبالاشتراك معهم، بغية تعزيز القدرات الوطنية في جميع مجالات التنمية المستدامة.
    30. The Government is firmly committed to an open and constructive dialogue with the office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other agencies of the United Nations system working in areas related to human rights and humanitarian assistance with the objective of further strengthening national capabilities in the country. UN 30- والتزام الحكومة ثابت إزاء إجراء حوار مفتوح وبناء مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في المجالات المتعلقة بحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية بهدف مواصلة تعزيز القدرات الوطنية في البلد.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: training seminars and/or workshops for and with national policymakers in developing countries, small island developing States and countries with economies in transition with a view to strengthening national capabilities in all areas of sustainable development. UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات دراسية تدريبية و/أو حلقات عمل من أجل مقرري السياسات الوطنية في البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بغرض تعزيز القدرات الوطنية في جميع مجالات التنمية المستدامة.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: training seminars and/or workshops for and with national policymakers in developing countries, small island developing States and countries with economies in transition with a view to strengthening national capabilities in all areas of sustainable development. UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات دراسية تدريبية و/أو حلقات عمل من أجل صانعي السياسات الوطنية في البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبالتعاون معهم، بغرض تعزيز القدرات الوطنية في جميع مجالات التنمية المستدامة.
    Activities will also be aimed at improving policies for planning tourism development, strengthening national capabilities in the development of human resources in the tourism sector and, in particular, tourism marketing; minimizing the environmental impact of tourism; and promoting tourism investment and facilitation of travel. UN وستهدف اﻷنشطة ايضا إلى تحسين سياسات التخطيط للتنمية السياحية وتعزيز القدرات الوطنية في مجال تنمية الموارد البشرية في قطاع السياحة، ولا سيما التسويق السياحي والتقليل من اﻵثار المترتبة على السياحة في البيئة وترويج الاستثمار السياحي وتيسير عمليات السفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more