"strengthening of certain" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز بعض
        
    • بتعزيز بعض
        
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and the application of sanctions UN باء - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Revised working paper submitted by Libya on the strengthening of certain principles concerning the impact and the application of sanctions UN بــاء - ورقة عمل منقحة مقدمة من ليبيا بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    B. Revised working paper submitted by Libya on the strengthening of certain principles concerning the impact and the application of sanctions UN باء - ورقة عمل منقحة مقدمة من ليبيا بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    My delegation, which welcomes the strengthening of certain United Nations activities and the inclusion of new priorities, agrees with the conclusions of the fifty-third session of the Commission on Human Rights, according to which human rights are inseparable from the promotion of peace, security, economic prosperity and social equity. UN ووفد بلدي، الذي يرحب بتعزيز بعض أنشطـــة اﻷمم المتحدة وبإدراج أولويـــات جديـــدة، يوافـــق على الاستنتاجات التي خلصت إليها الدورة الثالثة والخمسون للجنـــة حقــوق اﻹنسان، والتي أكدت أن حقوق اﻹنسان لا يمكن فصلها عــن تعزيــــز السلام واﻷمـــن والرخاء الاقتصادي والمساواة الاجتماعية.
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Consideration of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Further discussion of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and applications of sanctions would also be useful. UN ومن المفيد أيضاً إجراء المزيد من المناقشات لورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتصلة بأثر وتطبيقات الجزاءات.
    Paragraphs 28 to 30 covered its discussion of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. UN وتناولت الفقرات من 28 إلى 30 مناقشتها ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها.
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة عمل منقحة مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Consideration of the working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - النظر في ورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    It was noted that the revised paper reflected the gist of the proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions (A/AC.182/L.100/Rev.1) and also complemented the latter. UN ولوحظ أن الورقة المنقحة تعكس فحوى الاقتراح الذي قدمته الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.100/Rev.1) وتكمله أيضا.
    88. During the general exchange of views held at the 240th meeting of the Special Committee, several delegations expressed their continued support for the proposal of the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions and stressed the salience of its continued consideration. UN 88 - خلال الجلسة 240 التي عقدتها اللجنة الخاصة وتم فيها تبادل وجهات النظر بصورة عامة، أعربت عدة وفود عن استمرار تأييدها لاقتراح الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها وأكدت أهمية مواصلة النظر فيها.
    89. At the 4th meeting of the Working Group, on 20 March, the Libyan Arab Jamahiriya introduced a revised working paper on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1). UN 89 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدها الفريق العامل في 20 آذار/مارس، قدمت الجماهيرية العربية الليبية ورقة عمل منقحة بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.110/Rev.1).
    127. During the general exchange of views held at the 243rd meeting, several delegations expressed their support for the proposal of the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions and stressed the importance of its continued consideration. UN 127 - أثنــــاء التبـــادل العام للآراء الذي جرى، أعربت عدة وفود عن تأييدها لاقتراح الجمهورية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها، وشددت على أهمية مواصلة النظر في الاقتراح.
    In that regard, his delegation supported the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1). UN وفي هذا الصدد يؤيد وفده ورقة العمل المنقَّحة المقدَّمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.110/Rev.1).
    This strategy is being revised to adapt it to the relevant provisions of Security Council resolution 2134 (2014), in particular to take into account the new dynamics and the emergence and/or strengthening of certain armed groups which had not been adequately addressed before. UN وتنقح هذه الاستراتيجية حالياً لتكييفها مع الأحكام ذات الصلة من قرار مجلس الأمن 2134 (2014)، ولتأخذ في الحسبان، على وجه الخصوص، الديناميات الجديدة وظهور و/أو تعزيز بعض الجماعات المسلحة التي لم يجرَ تناولها بالقدر الكافي من قبل.
    The working papers submitted by the Russian Federation on basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation and by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions were crucial to the establishment of a just sanctions regime paying due heed to the humanitarian consequences of the measures taken. UN وأن ورقات العمل التي قدمها الاتحاد الروسي المتعلقة بالشروط الأساسية والمعايير الموحدة للأخذ بالجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها، وتلك التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بأثر الجزاءات وتنفيذها، تكتسي أهمية قصوى من وجهة نظر إنشاء نظام للجزاءات عادل ومتنبه على النحو الواجب للنتائج الإنسانية المترتبة على التدابير المتخذة.
    116. At the 5th meeting of the Working Group, on 4 April 2001, the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya submitted and orally amended a working paper entitled " strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions " (A/AC.182/L.110 and Corr.1), which contained the proposal and explanatory notes. UN 116 - وفي الجلسة الخامسة التي عقدها الفريق العامل في 4 نيسان/أبريل 2001، قدم وفد الجماهيرية العربية الليبية وعدل شفويا ورقة عمل معنونة " تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها " (A/AC.182/L.110 و Corr.1)، تتضمن مقترحا وملاحظات تفسيرية.
    62. He also welcomed the revised working paper submitted by the Russian Federation on " Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation " as a positive contribution and took note of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. UN 62 - ورحّب كذلك بورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن " الشروط الأساسية والمعايير الموحدة للعمل بالجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " بوصفه مساهمة إيجابية. كما أحاط علماً بورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بأثر الجزاءات وتطبيقها.
    23. His delegation was also in favour of continuing consideration of the paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. In that context, Algeria welcomed the decision of the Security Council on 12 September 2003 to put an end to the sufferings of the Libyan people by adopting resolution 1506 (2003) lifting the sanctions imposed on their country. UN 23 - ومضى يقول إن الجزائر تؤيد أيضا مواصلة النظر في الورقة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية فيما يتصل بتعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها؛ وترحب، في هذا السياق، بقرار مجلس الأمن بوضع حد لمعاناة الشعب الليبي باعتماد القرار 1506 (2003) المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2003، بشأن رفع الجزاءات المفروضة على ذلك البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more