Undoubtedly, the strengthening of cooperation between the United Nations and regional organizations is a key element in that respect. | UN | ومما لا شك فيه أن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية عنصر أساسي في هذا الصدد. |
That is why Indonesia continues to promote the strengthening of cooperation between the United Nations and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | ولذلك السبب تواصل إندونيسيا تشجيع تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
It also notes the progress made in the strengthening of cooperation between the United Nations and its agencies and the OIC. | UN | كما يحيط علماً بالتقدم المحرز في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ووكالاتها ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Noting the strengthening of cooperation between the United Nations, its funds and programmes and specialized agencies and the Organization of the Islamic Conference, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions, | UN | وإذ تنوه بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، من ناحية، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، من ناحية أخرى، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى، يسهم فــي تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
The GUAM countries attach great importance to the strengthening of cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | إن بلدان غوام تعلق أهمية كبيرة على تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
We look forward to the further strengthening of cooperation between the United Nations and regional arrangements and institutions in Africa. | UN | ونتطلع إلى زيادة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات والمؤسسات الإقليمية في أفريقيا. |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Eurasian Economic Community contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of Islamic Cooperation and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية ومنظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of Islamic Cooperation and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية ومنظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
The Under-Secretary-General also seized the opportunity to consult with President Abdel Aziz, in his capacity as the current Chairperson of the African Union, on the strengthening of cooperation between the United Nations and the African Union. | UN | واغتنم وكيل الأمين العام أيضا تلك الفرصة للتشاور مع الرئيس عبد العزيز، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي. |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Eurasian Economic Community contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى يسهم فــي تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
My delegation notes with satisfaction the strengthening of cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference (OIC) in diverse and important economic, political, social and humanitarian fields. | UN | ويلاحظ وفدي مع الارتياح تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في الميادين الاقتصادية، والسياسية، والاجتماعية والإنسانية المتنوعة والمهمة. |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Eurasian Economic Community contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في تشجيع مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and EURASEC contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجماعة يسهم في النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Noting the strengthening of cooperation between the United Nations, its funds and programmes and specialized agencies and the Organization of the Islamic Conference, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions, | UN | وإذ تنوه بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، من ناحية، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، من ناحية أخرى، |
Noting the strengthening of cooperation between the United Nations, its funds and programmes and specialized agencies and the Organization of the Islamic Conference, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions, | UN | وإذ تنوه بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وبين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها، من ناحية أخرى، يسهم فــي تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |