"strengthening of international security" - Translation from English to Arabic

    • بتعزيز الأمن الدولي
        
    • تعزيز اﻷمن الدولي
        
    • وتعزيز اﻷمن الدولي
        
    • تعزيز الأمن الدولي من
        
    • لتعزيز الأمن الدولي
        
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    We believe that as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) comes into force, it will contribute substantially to the Strengthening of International Security. UN وفي اعتقادنــا أنـه بمجــرد دخـول معاهــدة الحظــر الشامل للتجــارب النووية حيز النفـاذ، فإنها ستسهم إسهاما كبيرا في تعزيز اﻷمن الدولي.
    The Strengthening of International Security is closely related to the fight against terrorism and organized crime. UN إن تعزيز اﻷمن الدولي يرتبط ارتباطا وثيقـــا بمكافحة اﻹرهاب والجريمة المنظمة.
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان المتعلق بتعزيز الأمن الدولي
    62/512 Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي
    DECLARATION ON THE Strengthening of International Security UN السنة الثانية والخمسوناستعراض تنفيذ إعلان تعزيز اﻷمن الدولي
    Disarmament efforts constitute an important element in the Strengthening of International Security. UN وتشكل جهود نزع السلاح عنصرا هاما في تعزيز اﻷمن الدولي.
    In this regard, the European countries' participation in the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe is an important practical contribution by Europe to the Strengthening of International Security. UN ومن هذا المنطلق يكون اشتراك الدول اﻷوروبية في معاهدة الحد من القوات المسلحة في أوروبا مساهمة هامة عملية للمنطقة اﻷوروبية في تعزيز اﻷمن الدولي.
    These are crucial elements in the maintenance of peace and the Strengthening of International Security. UN وهذه عناصر اساسية في صون السلم وتعزيز اﻷمن الدولي.
    I hope that our combined efforts will produce positive results and lead to a Strengthening of International Security through disarmament. UN وإني لآمل أن تحقق جهودنا المتضافرة نتائج إيجابية وتفضي إلى تعزيز الأمن الدولي من خلال نزع السلاح.
    Such prevention is also an important condition for the Strengthening of International Security. UN وهذا المنع شرط هام أيضاً لتعزيز الأمن الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more