"strengthening of the centre" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز المركز
        
    • تعزيز مركز حقوق
        
    strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    5. Many delegations pointed out that the strengthening of the Centre required additional financial resources, in particular non-earmarked resources. UN 5 - وأشار العديد من الوفود إلى أن تعزيز المركز يحتاج إلى موارد مالية إضافية، ولا سيما الموارد غير مخصصة الغرض.
    The recent tendency to locate environment-related secretariats away from Nairobi has had a negative effect on the strengthening of the Centre and should be discouraged. UN وإن الاتجاه الذي ظهر مؤخرا لوضع اﻷمانات ذات الصلة بالبيئة بعيدا عن نيروبي كان له أثر سلبي على تعزيز المركز وينبغي عــدم التشجيــع عليــه.
    As indicated in the proposed budget, the strengthening of the Centre through conversion of general temporary assistance positions is proposed in line with the long-term plan of the Base. UN وعلى النحو المشار إليه في الميزانية المقترحة، يُقترح تعزيز المركز من خلال تحويل مناصب المساعدة المؤقتة العامة على نحو يتمشى مع الخطة الطويلة الأجل للقاعدة.
    4. It may be recalled that, in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, the Secretary-General proposed an increase in the level of resources for the Centre for Human Rights in order to provide for the strengthening of the Centre. UN ٤ - تجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام قد اقترح، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، زيادة في مستوى موارد مركز حقوق الانسان ليتسنى تعزيز المركز.
    Encouraged further by the reported increase in the level of voluntary contributions to the Habitat and Human Settlements Foundation by some member States in support of the revitalization of the Centre, a trend that demonstrates a growing commitment to support the strengthening of the Centre to better fulfil its mandate as specified in the Habitat Agenda, UN وإذ تمدها بالتشجيع كذلك الزيادة المبلَّغ عنها في مستوى المساهمة الطوعية لمؤسسة الموئل والمستوطنات البشرية من قِبل بعض الدول الأعضاء دعماً لتنشيط المركز، وهو اتجاه يثبت تنامي الالتزام بدعم تعزيز المركز لكي يفي على نحو أفضل بولايته، كما هي محددة في جدول أعمال الموئل،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the strengthening of the Centre, A/49/595. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تعزيز المركز)٩٧(،
    6. Requests the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and a final report to the General Assembly at its fiftieth session on the strengthening of the Centre and on the measures taken to implement the present resolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and a final report to the General Assembly at its fiftieth session on the strengthening of the Centre and on the measures taken to implement the present resolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    With regard to the resolution adopted by the General Assembly on 11 November 2004 concerning the strengthening of the Centre and the meeting of the Committee held in Malabo in 2004, the Committee: UN وأشارت اللجنة إلى قرار الجمعية العامة للأمم ا لمتحدة المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بشأن تعزيز المركز وإلى اجتماع اللجنة الذي عقد في مالابو في عام 2004. وأعربت عن
    7. Also requests the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fiftieth session and a final report to the General Assembly at its forty-ninth session on the strengthening of the Centre and on the measures taken to implement the present resolution. UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين وتقريرا نهائيا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    8. The fourth meeting of the Centre's Governing Board, which was held in Mexico on 31 October and 1 November 2003, took some important decisions concerning the strengthening of the Centre and its two campuses in respect of academic activities as well as funding for those activities. UN 8- واتّخذ الاجتماع الرابع لمجلس إدارة المركز، الذي عُقد في المكسيك يومي 31 تشرين الأول/أكتوبر و1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بعض القرارات الهامة التي تهدف إلى تعزيز المركز ومجمّعيه فيما يتعلق بالأنشطة الأكاديمية وبتمويل هذه الأنشطة.
    In order to make it clear that the strengthening of the Centre should not be carried out at the expense of United Nations development programmes and activities, the phrase " without diverting resources from development programmes and activities of the United Nations " had been added at the end of paragraph 6 of the draft resolution. UN وتأكيدا لمسألة أن تعزيز المركز لا يكون على حساب الموارد المخصصة والبرامج واﻷنشطة الانمائية لﻷمم المتحدة، فلقد أضيفت في آخر الفقرة ٦ الجملة التالية " دون تحويل موارد من البرامج واﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة " .
    " 6. Requests the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and a final report to the General Assembly at its fiftieth session on the strengthening of the Centre and on the measures taken to implement the present resolution. " UN " ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار " .
    strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more