"strengthening of the office of military affairs" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز مكتب الشؤون العسكرية
        
    The strengthening of the Office of Military Affairs is now complete. UN أنجزت حاليا عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    Section V provides comprehensive details on the implementation of the strengthening of the Office of Military Affairs. UN ويوفر الفرع الخامس تفاصيل شاملة عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    Those functions were carried out by the officers of the Military Planning Service prior to the strengthening of the Office of Military Affairs in July 2008. UN واضطلع بهذه المهام موظفون في دائرة التخطيط العسكري قبل تعزيز مكتب الشؤون العسكرية في تموز/يوليه 2008.
    The recruitment of the remaining positions, as well as all positions subsequently authorized by the General Assembly for the strengthening of the Office of Military Affairs, continues to be a priority. UN ولا يزال من بين الأولويات استقدام موظفين لشغل الوظائف المتبقية، وكذلك جميع الوظائف التي أذنت بها الجمعية العامة بعد ذلك من أجل تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    For the strengthening of the Office of Military Affairs to be successfully completed within the above outlined timeframe, it will be essential to receive sufficient funding and applications from qualified candidates. UN ولكي يُكلل تعزيز مكتب الشؤون العسكرية بالنجاح ضمن الإطار الزمني المشار إليه أعلاه، لا بد من أن يحصل على التمويل الوافي وأن يتلقى عددا كافيا من طلبات التوظيف من مرشحين أكفاء.
    Combined, the enhancement and strengthening of the Office of Military Affairs would promote the increased confidence of Member States in the leadership, management and support of the military aspects of peacekeeping operations. UN وسيشجع الجمع بين تعزيز مكتب الشؤون العسكرية وتقويته على زيادة ثقة الدول الأعضاء في قيادة الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام وإدارتها ودعمها.
    The strengthening of the Office of Military Affairs approved by the General Assembly in its resolution 62/250 would be completed within six months. UN وأفاد بأنه في غضون ستة أشهر سيكتمل تعزيز مكتب الشؤون العسكرية الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 61/250.
    38. The strengthening of the Office of Military Affairs has enabled the Office to formally establish the Policy, Liaison and Doctrine Team. UN 38 - مكنّت عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية المكتب من إنشاء فريق السياسات والاتصال والمبادئ النظرية.
    56. The strengthening of the Office of Military Affairs has significantly enhanced the ability of the Office to support United Nations peacekeeping operations. UN 56 - أدى تعزيز مكتب الشؤون العسكرية إلى النهوض بشكل ملحوظ بقدرة المكتب على دعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    58. The General Assembly may wish to take note of the present report on the impact of the strengthening of the Office of Military Affairs. UN 58 - قد ترغب الجمعية العامة في الإحاطة علماً بهذا التقرير المتعلق بأثر تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    71. The Special Committee takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the strengthening of the Office of Military Affairs. UN 71 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    36. Requests the Secretary-General to submit for its consideration at its sixty-fourth session a comprehensive report on the implementation of the strengthening of the Office of Military Affairs and its impact on the organization and capacities of the Office; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا، لكي تنظر فيه في دورتها الرابعة والستين، عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية وأثر ذلك على تنظيم المكتب وقدراته؛
    36. Requests the Secretary-General to submit for its consideration at its sixty-fourth session a comprehensive report on the implementation of the strengthening of the Office of Military Affairs and its impact on the organization and capacities of the Office; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية وأثر ذلك على تنظيم المكتب وقدراته لتنظر فيه في دورتها الرابعة والستين؛
    39. strengthening of the Office of Military Affairs has enabled the Office to draft military policy guidelines and directives in support of the Office's vision, mission and goals. UN 39 - كلفت عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية المكتب من صياغة المبادئ التوجيهية والتوجيهات للسياسة العسكرية دعما لرؤية المكتب ورسالته وأهدافه.
    36. Requests the Secretary-General to submit for its consideration at its sixty-fourth session a comprehensive report on the implementation of the strengthening of the Office of Military Affairs and its impact on the organization and capacities of the Office; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا، لكي تنظر فيه في دورتها الرابعة والستين، عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية وأثر ذلك على تنظيم المكتب وقدراته؛
    Requests the Secretary-General to assess whether the strengthening of the Office of Military Affairs approved in its resolution 62/____* has provided sufficient capacity and capability to meet the target date referred to above for the termination of the Strategic Military Cell and to report thereon in the context of the comprehensive report requested in its resolution 62/____;* UN تطلب إلى الأمين العام تقييم ما إذا كان تعزيز مكتب الشؤون العسكرية المقرر في قرارها 26* قد وفر قدرات وإمكانيات كافية للوفاء بالموعد المستهدف لإنهاء الخلية العسكرية الاستراتيجية المشار إليه أعلاه، والإبلاغ عن ذلك في سياق التقرير الشامل المطلوب في قرارها 62*.
    25. Requests the Secretary-General to assess whether the strengthening of the Office of Military Affairs approved in its resolution 62/___ has provided sufficient capacity and capability to meet the target date referred to above for the termination of the Strategic Military Cell and to report thereon in the context of the comprehensive report requested in its resolution 62/___;4 UN 25 - تطلب إلى الأمين العام تقييم ما إذا كان تعزيز مكتب الشؤون العسكرية المقرر في قرارها 62/4 قد وفر قدرات وإمكانيات كافية للوفاء بالموعد المستهدف لإنهاء الخلية العسكرية الاستراتيجية المشار إليه أعلاه، والإبلاغ عن ذلك في سياق التقرير الشامل المطلوب في تقريره 62/4.
    30. The strengthening of the Office of Military Affairs has also enhanced the quality of the military strategic advice, oversight and guidance provided to field missions, through the chain of command, including the military adviser directive issued for the first time in 2009, which sets the goals and priorities for the Office. UN 30 - وزاد تعزيز مكتب الشؤون العسكرية كذلك من نوعية المشورة الاستراتيجية العسكرية وكذلك الرقابة والتوجيه المقدمة إلى البعثات الميدانية من خلال التسلسل القيادي بما في ذلك الأمر التوجيهي الذي أصدره المستشار العسكري لأول مرة في عام 2009 بتحديد أهداف المكتب وأولوياته.
    15. The strengthening of the Office of Military Affairs has enabled the Office to develop a limited mission start-up and surge capacity and to meet the target date of 30 June 2010 for the Strategic Military Cell to cease operations. UN 15 - وقد مكّنت عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية المكتب من تطوير قدرة على بدء بعثات محدودة النطاق ومواجهة احتياجاتها المفاجئة وإمكانية الوفاء بالموعد المستهدف المحدد في 30 حزيران/يونيه 2010 لإنهاء الخلية العسكرية الاستراتيجية عملياتها.
    28. The strengthening of the Office of Military Affairs has enabled the Current Military Operations Service to fulfil all key tasks with greater intensity and depth, thus enhancing the ability of the Department of Peacekeeping Operations to provide military strategic oversight and management of increasingly challenging military operations. UN 28 - وقد مكّنت عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية دائرة العمليات العسكرية الحالية من تحقيق كافة المهام الرئيسية بكثافة وعمق أكبر، مما عزز قدرة إدارة عمليات حفظ السلام على توفير الإشراف الاستراتيجي العسكري وإدارة العمليات العسكرية ذات التحديات المتزايدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more