"strengthening of the rule of law in" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز سيادة القانون في
        
    • وتعزيز سيادة القانون في
        
    • القانون وتعزيزها في
        
    • بتعزيز سيادة القانون في
        
    We expect that the Court will continue to contribute to further strengthening of the rule of law in the years to come. UN ونتوقع أن تواصل المحكمة الإسهام في زيادة تعزيز سيادة القانون في الأعوام المقبلة.
    The Mission is grateful to countries which have already indicated their willingness to support the strengthening of the rule of law in Guatemala. UN وتود البعثة أن تعرب عن امتنانها للبلدان التي أبدت استعدادها لدعم تعزيز سيادة القانون في غواتيمالا.
    In cooperation with the Centre for Human Rights, recommendations were prepared for both draft laws, the adoption of which would be a step towards the strengthening of the rule of law in a society in transformation, in accordance with basic democratic principles. UN وتم، بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان، إعداد توصيات بشأن كل من مشروعي القانونين، سيكون اعتمادها بمثابة خطوة في اتجاه تعزيز سيادة القانون في مجتمع يمر بمرحلة تحول، وفقا للمبادئ الديمقراطية اﻷساسية.
    The promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security UN تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين
    The promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security UN النهوض بسيادة القانون وتعزيزها في سياق صون السلام والأمن الدوليين
    These tenets, which are founding principles of the United Nations, are clearly relevant to the strengthening of the rule of law in every Central American country, to which end CICIG is providing significant support in Guatemala. UN ومن الواضح أن هذه العقائد التي تعد من المبادئ المؤسسة للأمم المتحدة، وثيقة الصلة بتعزيز سيادة القانون في كل بلد من بلدان أمريكا الوسطى، وهو ما تدعمه اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    20. Welcomes the contribution made by the European Union Police Mission, completed on 30 June 2012, towards the strengthening of the rule of law in Bosnia and Herzegovina; UN 20 - يرحب بالمساهمة التي قدمتها بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي التي أنجزت أعمالها في 30 حزيران/يونيه 2012 في تعزيز سيادة القانون في البوسنة والهرسك؛
    29. The Commission had an impressive 40-year track record of contributions to the strengthening of the rule of law in the field of international trade law. UN 29 - وقالت إن للجنة سجل رائع على مدى أربعين عاما من المساهمات في تعزيز سيادة القانون في مجال القانون التجاري الدولي.
    It reiterated that the Yearbooks were critical to the understanding of the Commission's work in the progressive development and codification of international law, as well as in the strengthening of the rule of law in international relations. UN وتؤكد اللجنة من جديد أن الحوليات حاسمة الأهمية لفهم أعمالها في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وكذلك في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    To conclude, allow me to reiterate the firm support of my delegation to the work undertaken by the Court and its significant contribution to the strengthening of the rule of law in international affairs. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد الدعم الراسخ من وفدي للعمل الذي تقوم به المحكمة ولإسهامها الكبير في تعزيز سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    We expect that the Court will continue to maintain the current pace of its work, without compromising the quality of its deliberations, and contribute to the further strengthening of the rule of law in today's international community. UN ونتوقع أن تحافظ المحكمة على الوتيرة الحالية لعملها بدون أن يضر ذلك بكفاءة العمل القضائي، وأن تسهم في تعزيز سيادة القانون في المجتمع الدولي الحالي.
    EEC Trust Fund for Laos -- Enhancing the Contribution of International Law to the strengthening of the rule of law in the Lao PDR UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية لأوروبية المتعلق بلاو - زيادة إسهام القانون الدولي في تعزيز سيادة القانون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    In accordance with the relevant financial regulations and rules, voluntary contributions would be made by members, non-governmental organizations and private entities to such a worthy cause which was critical to the understanding of the Commission's work in the progressive development and codification of international law, as well as in the strengthening of the rule of law in international relations. UN ووفقاً للأحكام ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ستقدم بلدان أعضاء ومنظمات غير حكومية وجهات خاصة تبرعات من أجل هذه القضية الحاسمة الأهمية في تفهم ما تنهض به اللجنة من عمل في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وفي تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    (d) Progress towards respect for, protection and promotion of human rights, as well as the strengthening of the rule of law in Sierra Leone UN (د) التقدم المحرز نحو احترام وحماية وتعزيز حقوق الإنسان، فضلا عن تعزيز سيادة القانون في سيراليون
    (d) Progress towards protection and promotion and respect for human rights as well as the strengthening of the rule of law in Sierra Leone UN (د) إحراز تقدم نحو حماية حقوق الإنسان وتعزيزها واحترامها وكذلك تعزيز سيادة القانون في سيراليون
    It is, in short, a sort of repository of cumulative institutional expertise in human rights and the elements of the rule of law from the international perspective, and this expertise is essential to the development of United Nations efforts aimed at the strengthening of the rule of law in Member States. UN وبإيجاز يعد المركز مستودعا للخبرة المؤسسية المتراكمة في مجال حقوق اﻹنسان ولعناصر سيادة القانون من المنظور الدولي، كما أن هذه الخبرة ضرورية لتطوير جهود اﻷمم المتحدة الرامية الى تعزيز سيادة القانون في الدول اﻷعضاء.
    234. The Commission reiterated that the Yearbooks were critical to the understanding of its work in the progressive development and codification of international law, as well as in the strengthening of the rule of law in international relations. UN 234- أكدت اللجنة من جديد أن الحوليات حاسمة الأهمية لفهم الأعمال التي تضطلع بها في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وكذلك في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    (d) Progress towards respect for human rights as well as the strengthening of the rule of law in Sierra Leone UN (د) إحراز تقدم نحو احترام حقوق الإنسان فضلا عن تعزيز سيادة القانون في سيراليون
    The promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security UN تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين
    My Special Representative consulted with several troop-contributing countries who expressed their support for the consolidation plan and their commitment to the process of stabilization, democratic consolidation and strengthening of the rule of law in Haiti. UN وتشاور ممثلي الخاص على وجه الخصوص مع عدد من البلدان المساهمة بقوات التي أعربت عن دعمها لخطة تركيز الأنشطة وعن التزامها بعملية تحقيق الاستقرار وترسيخ الديمقراطية وتعزيز سيادة القانون في هايتي.
    Promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security UN النهوض بسيادة القانون وتعزيزها في سياق صون السلام والأمن الدوليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more