"strengthening of the security of" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز أمن
        
    • وتعزيز أمن
        
    THE strengthening of the security of NON-NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE OF NUCLEAR WEAPONS UN بشـــأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
    THE strengthening of the security of NON-NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE OF NUCLEAR WEAPONS UN بشــأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
    23/8-P (IS) On the strengthening of the security of non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons . 120 UN قرار بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية في مواجهة استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
    ON THE strengthening of the security of NON-NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE OF NUCLEAR WEAPONS UN بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
    We emphasize, among other things, the reaffirmation of the purposes and principles of the Charter, the search for greater effectiveness in peacekeeping operations, the strengthening of the security of the Organization's personnel in the field, the expansion of consultations with the troop-contributing countries and the importance of reintegrating former combatants into society. UN ونشدد ضمن جملة أمور على إعادة التأكيد على مبادئ ومقاصد الميثاق، والسعي إلى تحقيق مزيد من الفاعلية في عمليات حفظ السلام، وتعزيز أمن موظفي المنظمة العاملين في الميدان، وتوسيع المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات، وكذلك على أهمية إعادة إدماج المحاربين السابقين في المجتمع.
    strengthening of the security of non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons UN تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
    THE strengthening of the security of NON-NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE OF NUCLEAR WEAPONS UN تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هو الحال في المناطق اﻷخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هو الحال في المناطق اﻷخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هو الحال في مناطق أخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هي الحال في مناطق أخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هو الحال في مناطق أخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هي الحال في مناطق أخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هي الحال في مناطق أخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هي الحال في مناطق أخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هي الحال في مناطق أخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Believing that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia, as in other regions, will assist in the strengthening of the security of the States of the region against the use or threat of use of nuclear weapons, UN وإذ تعتقد أن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا سيساعد، كما هي الحال في مناطق أخرى، على تعزيز أمن دول المنطقة ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Resolution No. 17/33-P on the strengthening of the security of non-nuclear weapon states against the use or the threat of use of nuclear weapons UN قرار رقم 17/33 - Pol بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
    Resolution No.20/34-P on the strengthening of the security of non-nuclear weapon states against the use or the threat of use of nuclear weapons UN 20 - قرار رقم 20/34 - س بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
    Some speakers highlighted the importance of measures to prevent the smuggling of migrants, for example with regard to border management policies, the strengthening of the security of identity and travel documents, capacity-building for criminal justice practitioners and specialized equipment. UN 67- وسلَّط بعض المتكلمين الضوء على أهمية تدابير منع تهريب المهاجرين، مثل سياسات إدارة معابر الحدود، وتعزيز أمن وثائق الهوية والسفر، وتطوير قدرات ممارسي العدالة الجنائية، وتوفير أجهزة متخصّصة.
    24. The Nuclear Security Summit held in Washington, D.C., last April had stressed the growing danger of the proliferation of illicit nuclear materials in recent years, including into the hands of non-State actors, and had called for preventive measures and for strengthening of the security of fissile material. UN 24 - وقال إن مؤتمر القمة للأمن النووي الذي انعقد في واشنطن العاصمة في أبريل/نيسان الماضي شدد على الخطر المتزايد لانتشار المواد النووية غير المشروعة في السنوات الأخيرة، بما في ذلك وقوعها في أيدي جهات من غير الدول، ودعا إلى اتخاذ تدابير وقائية وتعزيز أمن المواد الانشطارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more