"strengthening process" - Translation from English to Arabic

    • عملية تعزيز
        
    • بعملية تعزيز
        
    • لعملية تعزيز
        
    • عملية تدعيم
        
    • عملية التعزيز
        
    • عملية تقوية
        
    • عملية لتعزيز
        
    In a joint statement, 18 civil society organizations welcomed the outcome of the treaty body strengthening process. UN وفي بيان مشترك، رحبت 18 منظمة من منظمات المجتمع المدني بنتائج عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    Completion of the treaty body strengthening process UN :: الانتهاء من عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    We are of the opinion that the strengthening process of the CCW did not meet expectations. UN ونحن نرى أن عملية تعزيز اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية لم تستجب للتوقعات.
    Chapter II provides an update on events in 2012 in relation to the treaty body strengthening process. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات محدّثة عن الأحداث المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات، في عام 2012.
    In order to implement the above-mentioned resolutions, the President of the General Assembly appointed the Permanent Representatives of Indonesia and of Iceland to the United Nations in New York as co-facilitators for the treaty body strengthening process. UN وتنفيذا للقرارين المذكورين أعلاه، عيَّن رئيس الجمعية العامة الممثلين الدائمين لإندونيسيا وأيسلندا لدى الأمم المتحدة في نيويورك للعمل ميسِّرين مشاركين لعملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    3. The treaty body strengthening process and intergovernmental process UN 3- عملية تعزيز هيئات المعاهدات والعملية الحكومية الدولية
    It also adopted a statement on the treaty body strengthening process, which is available on the Subcommittee website. UN واعتمدت أيضاً بياناً بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات، وهو متاح على الموقع الشبكي للجنة الفرعية.
    He also welcomed the contribution of the Committee to the treaty body strengthening process and briefed the members on the recent progress that had been made. UN ورحب أيضاً بمساهمة اللجنة في عملية تعزيز هيئات المعاهدات وقدم إحاطة لأعضاء اللجنة بشأن ما أحرز مؤخراً من تقدم.
    3. Position paper on the treaty body strengthening process UN 3- ورقة موقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    R. Treaty body strengthening process 31 - 34 6 UN صاد - عملية تعزيز هيئات المعاهدات 31-34 8
    In his statement, Mr. Magazzeni encouraged further discussions on the treaty body strengthening process, stating that the Committee had been exemplary in its positive involvement in this process. UN وحث السيد ماغازيني اللجنة في بيانه على مواصلة المناقشات بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات، وذكر أن اللجنة كانت مثالية في انخراطها الإيجابي في هذه العملية.
    The treaty body strengthening process was an opportunity not only to increase resources but also to benefit from synergies among the various bodies. UN وتمثل عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات فرصة لا لزيادة الموارد فحسب، بل وللاستفادة من التآزر بين مختلف الهيئات.
    Her delegation recognized the need to make the treaty bodies more effective through the treaty body strengthening process. UN ويسلم وفدها بضرورة جعل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات أكثر فعالية من خلال تعزيز عملية تعزيز هذه الهيئات.
    The treaty body strengthening process should help to address the challenges faced by OHCHR. UN وينبغي أن تساعد عملية تعزيز الهيئات التعاهدية في معالجة التحديات التي تواجهها المفوضية.
    The adoption of the draft resolution would help to address that critical situation and to foster more tangible results in the treaty-body strengthening process. UN وسوف يساعد اعتماد مشروع القرار على معالجة الحالة الحرجة وتشجيع التوصل إلى نتائج ملموسة في عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    The treaty body strengthening process. 35 UN عملية تعزيز اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 48
    XIII. Discussions on the treaty body strengthening process 80 - 83 129 UN ثالث عشر - المناقشات المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات 80-83 168
    Those delegations would like to hear more about the working methods of the Committee, especially with regard to the treaty strengthening process, and whether the Committee planned to introduce simplified reporting. UN وقالت إن هذين الوفدين يودّان أن يسمعا المزيد عن أساليب عمل اللجنة، وخاصة فيما يتعلق بعملية تعزيز الاتفاقية، وما إذا كانت اللجنة تعتزم استحداث طريقة أبسط لتقديم التقارير.
    Mr. Decaux expressed the support of the Committee to the treaty body strengthening process as well as its support to the Addis-Ababa guidelines on the independence of members of treaty bodies. UN وأعرب السيد ديكو عن دعم اللجنة لعملية تعزيز هيئات المعاهدات، بالإضافة إلى دعمها لمبادئ أديس أبابا التوجيهية المتعلقة باستقلال أعضاء هيئات المعاهدات.
    18. The overall aim of the treaty body strengthening process was to enhance the ability of rights-holders to enjoy their rights. UN 18 - والهدف العام لعملية تعزيز الهيئات المنشأة بمعاهدات هو زيادة قدرة أصحاب الحقوق على التمتع بحقوقهم.
    The prevention of and responses to reprisals were also discussed in the context of the treaty body strengthening process. UN وبُحثت مسألتا الوقاية من الأعمال الانتقامية والتصدي لها في سياق عملية تدعيم هيئات المعاهدات.
    The consultants will also evaluate the progress in the institutional strengthening process. UN وسيقوم الخبيران الاستشاريان أيضا بتقييم التقدم المحرز في عملية التعزيز المؤسسي.
    The strengthening process of the BTWC provides an opportunity which must be seized to create a non-discriminatory, transparent and cooperative regime. UN ويجب اغتنام فرصة عملية تقوية اتفاقية حظر اﻷسلحة البيولوجية والتكسينية من أجل خلق نظام غير تمييزي وذي شفافية وتعاوني.
    The operational strengthening process called " UNCDF Project 2010 " was initiated in 2008 and will unfold until the end of 2010. UN وشُرع في عام 2008 في عملية لتعزيز العمليات تدعى " مشروع الصندوق لعام 2010 " ، وهي ستجري حتى نهاية عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more