It also focuses on Strengthening research and data management by serving as a portal for national and regional statistics. | UN | وتركز الشبكة أيضا على تعزيز البحث وإدارة البيانات عن طريق العمل كمدخل للإحصاءات الوطنية والإقليمية. |
Science with Africa: Strengthening research and development, and innovation for Africa's socio-economic development | UN | العلم وأفريقيا: تعزيز البحث والتطوير والابتكار لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا |
There is therefore an important role for national and international policies to play in Strengthening research and development, quality control and market information. | UN | ولذلك يجب أن تضطلع السياسات الوطنية والدولية بدور هام في تعزيز البحث والتطوير ومراقبة الجودة والمعلومات السوقية. |
V. Strengthening research, data-collection and assessment tools | UN | خامسا- تعزيز البحوث وجمع البيانات وأدوات التقييم |
In addition to focusing particularly on Strengthening research in business and industry and in science subjects, there is increasing focus on research management and internationalisation in Norwegian research policy. | UN | وإضافة إلى التركيز بشكل خاص على تعزيز البحوث في مجاليّ المشروعات التجارية والصناعة وفي موضوعات العلوم، هناك زيادة في التركيز على إدارة البحوث وإضفاء الطابع العالمي في سياسة البحوث النرويجية. |
Here, the United Nations has a role to play both in Strengthening research, innovation and skills development, and in diffusion, dissemination and adoption of low-carbon technologies. | UN | وفي هذا الصدد، يتعين على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور في تعزيز البحوث والابتكار وتنمية المهارات وفي نشر وتعميم واعتماد تكنولوجيات تقليل انبعاثات الكربون على حد سواء. |
Accelerating research and development of technology by enhancing networks of centres of excellence and Strengthening research in the public domain; working in collaboration; jointly owning the resulting IPRs; and accelerating transfer and diffusion through a global financing arrangement; | UN | (د) الإسراع بالبحث والتطوير في مجال التكنولوجيا عن طريق تحسين شبكات مراكز الامتياز وتعزيز البحوث في المجال العام؛ والعمل التعاوني؛ والملكية المشتركة لحقوق الملكية الفكرية الناتجة؛ والتعجيل بالنقل والنشر عن طريق ترتيب تمويلي عالمي؛ |
Since its creation in 1996, the International AIDS Vaccine Initiative has played a major role in Strengthening research and development on a preventive vaccine. | UN | ومنذ إنشاء هذه المبادرة في 1996، قامت بدور رئيسي في تعزيز البحث والتطوير بشأن التطعيم الوقائي. |
Accordingly, the emphasis in the analysis of the policy review report is placed on the development of innovation, as opposed to merely Strengthening research and development or particular technical capabilities. | UN | وتبعا لذلك، ينصب التركيز في تحليل التقرير المتعلق باستعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار على تطوير الابتكار، بدلا من التركيز على مجرد تعزيز البحث والتطوير أو قدرات تقنية معينة. |
The new phase of support to WARDA in Strengthening research on and development of NERICA seeks to increase seed varieties and expand their dissemination to lowlands in West, Central and East Africa. | UN | وتسعى المرحلة الجديدة لتقديم الدعم لمركز الأرز الأفريقي من أجل تعزيز البحث والتطوير في مجال الأرز الجديد لأفريقيا، إلى زيادة أنواع البذور وتوسيع نطاق توزيعها لتشمل السهول في غرب أفريقيا ووسطها وشرقها. |
(c) Strengthening research and development to support evidence-based policymaking and decision-making; | UN | (ج) تعزيز البحث والتطوير لدعم رسم السياسات واتخاذ القرارات بناء على بيّنات؛ |
Of the above-mentioned functions, 50 were concerned with knowledge-sharing, 16 with Strengthening research and development, 22 focus directly on technology transfer, 17 on technology goals and mandates, and 19 on policy environment and financing. | UN | ومن بين الوظائف المذكورة أعلاه، هناك 50 وظيفة تخص تبادل المعارف، و 16 وظيفة تخص تعزيز البحث والتطوير، و 22 وظيفة تركز بشكل مباشر على نقل التكنولوجيا، و 17 وظيفة تخص الأهداف والولايات المتعلقة بالتكنولوجيا والولايات، و 19 وظيفة تخص بيئة السياسات والتمويل. |
(c) Strengthening research towards evidence-based policymaking and decision-making; | UN | (ج) تعزيز البحث من أجل بلورة سياسات واتخاذ قرارات تستند إلى معطيات وثوقة؛ |
(c) Strengthening research and development to support evidence-based policymaking and decision-making; | UN | (ج) تعزيز البحث والتطوير لدعم رسم السياسات واتخاذ القرارات بناء على بيّنات؛ |
24. Strengthening research, development and innovation can promote economic growth and competitiveness, but one of the principal challenges is ensuring that the results of research and development infrastructure used by commercial entities for knowledge creation and innovation are directed towards sustainable development. | UN | 24 - ويمكن أن يشجِّع تعزيز البحث والتطوير والابتكار على تعزيز النمو الاقتصادي والقدرة على المنافسة، ولكن أحد التحديات الرئيسية هو التأكد من أن نتائج البنية التحتية للبحث والتطوير والتي تستخدمها الكيانات التجارية لتوليد المعرفة والابتكار توجَّه نحو التنمية المستدامة. |
This programme is aimed at Strengthening research on environmental technology at universities and technology institutes that study environmental biotechnology, recycling or waste prevention. | UN | ويهدف هذا البرنامج الى تعزيز البحوث المتعلقة بالتكنولوجيا البيئية في الجامعات ومعاهد التكنولوجيا التي تقوم بدراسة التكنولوجيا اﻹحيائية البيئية أو إعادة التدوير أو منع إنتاج النفايات. |
Additional efforts may be needed to build or enhance pertinent elements of national implementation mechanisms, including Strengthening research and data collection. | UN | وقد يكون من الضروري بذل المزيد من الجهود لإقامة أو تعزيز العناصر الهامة من آليات التنفيذ الوطنية، بما في ذلك تعزيز البحوث وجمع البيانات. |
(p) [Forest-related scientific research;] / [Strengthening research in direct support of national forest programmes] | UN | )ع( ]البحوث العلمية المتصلة بالغابات؛[/]تعزيز البحوث في الدعم المباشر لبرامج الغابات الوطنية.[ |
(e) Strengthening research on the economic and environmental impact of extractive industries; | UN | (ﻫ) تعزيز البحوث المتعلقة بالتأثير الاقتصادي والبيئي للصناعات الاستخراجية؛ |
(n) Strengthening research, data collection, monitoring and evaluation to guide planning and implementation of maternal health programmes including obstetric fistula. | UN | (ن) تعزيز البحوث وجمع البيانات والرصد والتقييم بغية توجيه التخطيط لبرامج صحة الأم بما في ذلك ناسور الولادة وتنفيذها. |
A number of resolutions on the above and other policy issues, including on the African Charter for Statistics, Strengthening research and development and innovation in Africa and the ECA strategic framework for 2010-2011 were adopted at the meeting. | UN | واعتمد في الاجتماع عدد من القرارات بشأن المسائل المذكورة أعلاه وغيرها من المسائل المتعلقة بالسياسات، تشمل الميثاق الأفريقي للإحصاءات، وتعزيز البحث والتنمية والابتكار في أفريقيا، وإطار العمل الاستراتيجي للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2010-2011. |