"strengthening the secretariat of" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز أمانة
        
    • بتعزيز أمانة
        
    Bangladesh supported strengthening the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR). UN وتؤيد بنغلاديش تعزيز أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    strengthening the secretariat of the Fund, and ensuring that the Emergency Relief Coordinator has sufficient resources to meet the costs associated with the functioning, management and oversight of the Fund are key in that regard. UN ومن الأمور الأساسية في هذا الصدد، تعزيز أمانة الصندوق المركزي وضمان وجود أموال كافية لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ لمواجهة التكاليف المرتبطة بعمل الصندوق وإدارته ومراقبته.
    271. It should be noted that strengthening the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts is an integral part of the ongoing reform of the Organization's procurement activities. UN 271- وينبغي الإشارة إلى أن تعزيز أمانة لجنة العقود بالمقر يشكل جزءا لا يتجزأ من الإصلاحات الجارية لأنشطة الشراء التي تضطلع بها المنظمة.
    17. Decides to consider ways of strengthening the secretariat of the Forum, within existing resources, as well as through increased voluntary extrabudgetary resources in order to enable it to fulfil its function more effectively, bearing in mind paragraph 163 (b) of the 2005 World Summit Outcome; UN 17 - يقرر النظر في السبل الكفيلة بتعزيز أمانة المنتدى، في حدود الموارد القائمة، وكذلك من خلال زيادة الموارد الطوعية من خارج الميزانية، لتمكينها من أداء مهامها بمزيد من الفعالية، مع مراعاة الفقرة 163 (ب) من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005(40)؛
    17. Decides to consider ways of strengthening the secretariat of the Forum, within existing resources, as well as through increased voluntary extrabudgetary resources to enable it to fulfil its function more effectively, bearing in mind paragraph 163 (b) of the 2005 World Summit Outcome;1 UN 17 - يقرر النظر في السبل الكفيلة بتعزيز أمانة المنتدى في حدود الموارد القائمة، وكذلك من خلال موارد إضافية تقدم من مصادر خارجة عن الميزانية على سبيل التبرع، وذلك لتمكينها من أداء مهامها بمزيد من الفعالية، مع مراعاة الفقرة 163 (ب) من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005(1)؛
    We are also in the process of strengthening the secretariat of the Environmental Management Group with a view to realizing the potential of the Environmental Management Group as an instrument for policy coordination across the United Nations system on environmental matters. UN 48 - كما أننا بصدد تعزيز أمانة فريق الإدارة البيئي بغية تحقيق ما ينطوي عليه من طاقات محتملة بوصفه الأداة لتنسيق السياسات على مدى منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية.
    strengthening the secretariat of Governing Bodies to better serve the United Nations Environment Assembly and other governing bodies; UN (هـ) تعزيز أمانة الهيئات الإدارية لأجل تحسين خدمة جمعية الأمم المتحدة للبيئة والهيئات الإدارية الأخرى؛
    54. A few Member States expressed the view that strengthening the secretariat of the Commission would have helped it to monitor progress and to provide specific support to countries. UN 54 - وأعرب بعض الدول الأعضاء عن رأي مفاده أن تعزيز أمانة اللجنة كان يمكن أن يساعد على رصد التقدم المحرز ويوفر دعما محددا للبلدان.
    16. Encourages all Member States in a position to do so to ensure resources and support for strengthening the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction so that it can meet the challenges of its coming work and discharge its cross-cutting mandate with efficiency and effectiveness; UN 16 - تشجع جميع الدول الأعضاء التي بإمكانها توفير الموارد وتقديم الدعم من أجل تعزيز أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على أن تفعل ذلك لتمكين الأمانة من مواجهة التحديات التي ينطوي عليها عملها في المستقبل وأداء ولايتها الشاملة لعدة قطاعات بكفاءة وفعالية؛
    65. Also requests the Secretary-General, taking into account the decision to strengthen external oversight mechanisms, in close cooperation with the Joint Inspection Unit and in conformity with the procedures for consultation with the Administrative Committee on Coordination, to present proposals on strengthening the secretariat of the Unit in the framework of the revised estimates for the programme budget for the biennium 1996-1997; UN ٦٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقوم، مع مراعاة قرار تعزيز اﻵليات الاشرافية الخارجية، وبالتعاون الوثيق مع وحدة التفتيش المشتركة ووفقا ﻹجراءات التشاور مع لجنة التنسيق اﻹدارية، بتقديم مقترحات بشأن تعزيز أمانة الوحدة في إطار التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    " 9. Urges Member States, in a position to do so to ensure resources and support for strengthening the secretariat of the Strategy, so that it can meet the challenges of the upcoming work on sustainable development and the elaboration of the post-2015 disaster risk reduction framework; UN " 9 - تحث الدول الأعضاء التي بإمكانها توفير الموارد وتقديم الدعم من أجل تعزيز أمانة الاستراتيجية على أن تفعل ذلك، حتى تتمكن الأمانة من مواجهة التحديات التي ينطوي عليها العمل المستقبلي المتعلق بالتنمية المستدامة وصوغ إطار الحد من أخطار الكوارث فيما بعد عام 2015؛
    16. Encourages all Member States in a position to do so to ensure resources and support for strengthening the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction so that it can meet the challenges of its coming work and discharge its cross-cutting mandate with efficiency and effectiveness; UN 16 - تشجع جميع الدول الأعضاء التي بإمكانها توفير الموارد وتقديم الدعم من أجل تعزيز أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على أن تفعل ذلك حتى تتمكن الأمانة من مواجهة التحديات الدولية التي سينطوي عليها عملها في المستقبل والوفاء بولايتها الشاملة لعدة قطاعات بفعالية وكفاءة؛
    17. Encourages Member States, the private sector and all other relevant stakeholders to consider strengthening the secretariat of the Internet Governance Forum in order to support its activities and operations, in accordance with its mandate, including by providing additional funds, where possible, to the Trust Fund in support of the secretariat; UN 17 - تشجع الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين على النظر في تعزيز أمانة منتدى إدارة الإنترنت بهدف دعم أنشطته وعملياته، وفقا لولايته، بوسائل منها توفير أموال إضافية، حيثما أمكن، للصندوق الاستئماني دعما للأمانة؛
    17. Encourages Member States, the private sector and all other relevant stakeholders to consider strengthening the secretariat of the Internet Governance Forum in order to support its activities and operations, in accordance with its mandate, including by providing additional funds, where possible, to the Trust Fund in support of the secretariat; UN 17 - تشجع الدول الأعضاء، والقطاع الخاص، وجميع أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين على النظر في تعزيز أمانة منتدى إدارة الإنترنت بهدف دعم أنشطته وعملياته، وفقا لولايته، بوسائل منها توفير أموال إضافية، حيثما أمكن، للصندوق الاستئماني دعما للأمانة؛
    Taking note of the proposals made by the Secretary-General in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 with a view to strengthening the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to enable it to deal with the increased workload arising, inter alia, from the coordination of work with other organizations and growing demands for legislative technical assistance, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات التي قدمها الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بغرض تعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة لتمكينها من التعامل مع حجم العمل المتزايد الناشئ، بسبب أمور منها، تنسيق العمل مع المنظمات الأخرى والطلبات المتنامية للمساعدة الفنية التشريعية ()،
    Taking note of the proposals made by the Secretary-General in the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005 with a view to strengthening the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization so as to enable it to deal with the increased workload arising, inter alia, from the coordination of work with other organizations and growing demands for legislative technical assistance, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات التي قدمها الأمين العام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بغرض تعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة لتمكينها من التعامل مع حجم العمل المتزايد الناشئ، بسبب أمور منها، تنسيق العمل مع المنظمات الأخرى والطلبات المتنامية للمساعدة الفنية التشريعية ()،
    17. Decides to consider ways of strengthening the secretariat of the Forum, within existing resources, as well as through increased voluntary extrabudgetary resources to enable it to fulfil its function more effectively, bearing in mind paragraph 163 (b) of the 2005 World Summit Outcome;204 UN 17 - يقرر النظر في السبل الكفيلة بتعزيز أمانة المنتدى في حدود الموارد القائمة، وكذلك من خلال موارد أكبر تقدم من مصادر خارجة عن الميزانية على سبيل التبرع، وذلك لتمكينها من أداء مهامها بمزيد من الفعالية، مع مراعاة الفقرة 163 (ب) من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005(204)؛
    (b) Reiterated paragraph 17 of its resolution 2006/49, in which it decided to consider ways of strengthening the secretariat of the Forum, within existing resources as well as through increased voluntary extrabudgetary resources, to enable it to fulfil its function more effectively, bearing in mind paragraph 163 (b) of the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1); (resolution 2007/40); UN (ب) كرر تأكيد الفقرة 17 من قراره 2006/49 التي قرر فيها النظر في السبل الكفيلة بتعزيز أمانة المنتدى في حدود الموارد القائمة، وكذلك من خلال زيادة الموارد المقدمة من مصادر خارجة عن الميزانية على سبيل التبرع، وذلك لتمكينها من أداء مهمتها بمزيد من الفعالية، مع مراعاة الفقرة 163 (ب) من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/1) (القرار 2007/40)؛
    [75.] (EU) Consideration will be given on ways of strengthening the secretariat of the United Nations Forum on Forests within existing resources, as well as through increased voluntary extrabudgetary resources to enable it to fulfil its function more effectively, bearing in mind paragraph 163 (b) of the 2005 World Summit Outcome Document. (NTP) UN [75 -] (المجموعة الأوروبية) وسيُنظر في السبل الكفيلة بتعزيز أمانة المنتدى في حدود الموارد القائمة، وكذلك من خلال موارد أكبر تقدم من مصادر خارجة عن الميزانية على سبيل التبرع، وذلك لتمكينها من أداء مهامها بمزيد من الفعالية، مع مراعاة الفقرة 163 (ب) من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005(). (لم يُقدم أي نص)
    2. Reiterates paragraph 17 of its resolution 2006/49 in which it decided to consider ways of strengthening the secretariat of the Forum, within existing resources, as well as through increased voluntary extrabudgetary resources, to enable it to fulfil its function more effectively, bearing in mind paragraph 163 (b) of the 2005 World Summit Outcome; UN 2 - يكرر الفقرة 17 من قراره 2006/49 الذي قرر بموجبها النظر في السبل الكفيلة بتعزيز أمانة المنتدى، في حدود الموارد المتاحة، ومن خلال موارد أكبر تقدم من مصادر خارجة عن الميزانية على سبيل التبرع لتمكينها من أداء مهامها بفعالية أكبر، مع مراعاة الفقرة 163 (ب) من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005()؛
    2. Reiterates paragraph 17 of its resolution 2006/49 in which it decided to consider ways of strengthening the secretariat of the Forum, within existing resources, as well as through increased voluntary extrabudgetary resources, to enable it to fulfil its function more effectively, bearing in mind paragraph 163 (b) of the 2005 World Summit Outcome; UN 2 - يكرر تأكيد الفقرة 17 من قراره 2006/49 التي قرر فيها النظر في السبل الكفيلة بتعزيز أمانة المنتدى، في حدود الموارد المتاحة وكذلك من خلال زيادة الموارد التي يتم التبرع بها من مصادر خارجة عن الميزانية، لتمكينها من أداء مهامها بفعالية أكبر، مع مراعاة الفقرة 163 (ب) من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005(3)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more