(ii) Increased number of counsellors trained in critical-incident Stress Management in emergency settings | UN | ' 2` زيادة عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ |
Critical Incident Stress Management Unit | UN | وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
- Critical Incident Stress Management Unit | UN | وحدة السيطرة على الإجهاد الناجم عن الحوادث الجسيمة |
Coordinate the critical incident Stress Management response in the field: | UN | تنسيق الاستجابة لمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة في الميدان: |
The Office develops and conducts security and Stress Management training for staff members of the United Nations system. | UN | ويقوم المكتب بوضع وتنفيذ برامج التدريب الأمنـي والسيطرة على الإجهاد لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
The Department was required to respond with critical incident Stress Management services to multiple crises simultaneously. | UN | وطُـلب إلى الإدارة الاستجابة عن طريق تقديم خدمات معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لأزمات متعددة في ذات الوقت. |
(ii) Increased number of counsellors trained in critical-incident Stress Management in emergency settings | UN | ' 2` زيادة عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ |
(ii) Increased number of counsellors trained in critical-incident Stress Management in emergency settings | UN | ' 2` زيادة عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ |
(ii) Increased number of counsellors trained in critical-incident Stress Management in emergency settings | UN | ' 2` زيادة في عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ |
Critical Incident Stress Management Unit | UN | وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
Stress Management and alcohol awareness seminar | UN | حلقة دراسية عن السيطرة على الإجهاد والتوعية بمضار الكحول |
(ii) United Nations staff received training in the area of Stress Management and critical incident Stress Management | UN | ' 2` موظفو الأمم المتحدة الذين يتلقون التدريب في مجال السيطرة على الإجهاد جراء الحوادث الجسيمة والتخلص منه |
Critical incident Stress Management response coordination from Headquarters and services to staff and families: | UN | تنسيق الاستجابة لمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة من المقر والخدمات المقدمة للموظفين وأسرهم |
Provision of needs assessment and Stress Management sessions for staff in 6 peacekeeping missions | UN | تقديم دورات تدريبية بشأن تقييم الاحتياجات والسيطرة على الإجهاد للموظفين في 6 بعثات لحفظ السلام |
Counsellors certified in critical incident Stress Management | UN | استشاريا حصلوا على شهادات اعتماد في مجال معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة |
The resiliency training was replaced by psychological first aid and Stress Management. | UN | استعيض عن تدريب القدرة على التحمّل بالإسعافات الأولية النفسية ومعالجة الإجهاد. |
Conduct needs assessments related to critical incident Stress Management and prevention | UN | إجراء تقييمات للاحتياجات المتعلقة بمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة والوقاية منه |
The support provided by the Critical Incident Stress Management Unit led to the hiring and deployment of 20 local counsellors on a cost-shared basis. | UN | أما الدعم المقدَّم من جانب وحدة إدارة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة فقد أفضى إلى تشغيل وتوزيع 20 من المستشارين المحليين على أساس تقاسم التكاليف. |
(d) Increased percentage of staff and their families in the field who have received Stress Management training | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للموظفين وأفراد أسرهم بالميدان ممن تلقوا تدريبا في معالجة توتر الإجهاد |
Stress Management training - drivers | UN | التدريب على التحكم بالإجهاد النفسي - سائقو السيارات |
(h) Train United Nations counsellors as well as non-United Nations locally based counsellors in the United Nations critical incident Stress Management procedures; | UN | (ح) تدريب مستشاري الأمم المتحدة والمستشارين المحليين غير التابعين للأمم المتحدة على إجراءات الأمم المتحدة لعلاج الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة؛ |
B. Critical incident Stress Management 29. Critical incident Stress Management remains a central component of the Organization's security response. | UN | 29 - لا تزال معالجة الضغوط النفسية الناجمة عن الحوادث الخطيرة عنصرا مركزيا في الاستجابة الأمنية للمنظمة. |
These efforts included maintaining 23 critical incident stress intervention cells at field locations, providing counselling as well as training of personnel on Stress Management. | UN | وشملت هذه الجهود استبقاء 23 خلية من خلايا التدخل في حالات الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة في مواقع ميدانية، تتولى إسداء المشورة النفسية للموظفين فضلا عن تدريبهم على إدارة حالات الإجهاد. |
Training and certification on critical incident stress prevention and management for 10 counsellors in peacekeeping operations, 3 peer helper workshops for 30 staff in 3 peacekeeping missions and Stress Management sessions for 150 staff in 8 peacekeeping missions | UN | تدريب 10 مرشدين نفسيين في عمليات حفظ السلام واعتمادهم في مجال الوقاية من الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة ومعالجته، وتنظيم 3 حلقات عمل بشأن مساعدة الأقران لصالح 30 فردا في 3 بعثات لحفظ السلام، ودورات تدريبية على التصدي للإجهاد لصالح 150 موظفا في 8 بعثات لحفظ السلام |