1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع الملح لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها، بلا تأخير ودون شروط، لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع الملحّ للتوقيع والتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بلا تأخير ودون شروط، لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع الملح لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها، بلا تأخير ودون شروط، لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, in order to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية البالغة والضرورة الملحة لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها() بلا تأخير ودون شروط لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
13. stresses the vital importance of the evaluation function of the Office of Internal Oversight Services and requests the Secretary-General to better reflect the objectives, expected accomplishments and performance indicators related to this function in future biennial programmes and budgetary submissions of the Office; | UN | 13 - تشدد على الأهمية الحيوية لمهمة التقييم التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبرز الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء المتصلة بهذه المهمة ضمن مقترحات فترات السنتين المتعلقة ببرامج وميزانية المكتب في المستقبل؛ |
3. stresses the vital importance of full and effective implementation of, and compliance with, all provisions of the Convention; | UN | ٣ - تشدد على اﻷهمية الحيوية التي يتسم بها التنفيذ والامتثال لجميع أحكام الاتفاقية على نحو كامل وفعال؛ |
17. Welcomes BINUCA's efforts, in collaboration with the Central African Republic Government and other United Nations actors in the region, to encourage the defection of LRA fighters and abductees and to support the repatriation and reintegration of those who leave the LRA's ranks and stresses the vital importance of a comprehensive approach for a lasting solution to the LRA threat; | UN | 17 - يرحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة، بالتعاون مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وسائر العناصر الفاعلة التابعة للأمم المتحدة في المنطقة، من أجل تشجيع المقاتلين والمختَطَفين على ترك صفوف جيش الرب للمقاومة، وتقديم الدعم لإعادة كل من يترك صفوف جيش الرب للمقاومة إلى وطنه وإعادة إدماجه، ويشدد على أنه من الأهمية بمكان اتباع نهج شامل للتوصل إلى حل دائم لتهديد جيش الرب للمقاومة؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع الملح لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها، بلا تأخير ودون شروط، لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع الملح لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها، بلا تأخير ودون شروط، لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
4. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest entry into force of the CTBT; | UN | 4 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع المُلح لتوقيع المعاهدة والتصديق عليها، دون إبطاء أو شروط، لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع الملح لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها، بلا تأخير ودون شروط، لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع الملح للتوقيع والتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بلا تأخير ودون شروط، لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
13. stresses the vital importance of the evaluation function of the Office of Internal Oversight Services, and requests the Secretary-General to better reflect the objectives, expected accomplishments and performance indicators related to this function in future biennial programmes and budgetary submissions of the Office; | UN | 13 - تؤكد الأهمية الحيوية لمهمة التقييم التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبرز بشكل أفضل الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء المتصلة بهذه المهمة ضمن مقترحات فترات السنتين المتعلقة ببرامج وميزانية المكتب في المستقبل؛ |
9. stresses the vital importance of achieving social development for all and of integrating social development objectives, as set out in the Copenhagen Declaration and the Programme of Action and in the further initiatives for social development, into economic policymaking, including into policies that influence domestic and global market forces and the global economy; | UN | 9 - تؤكد الأهمية الحيوية لتحقيق التنمية الاجتماعية للجميع ولإدماج أهداف التنمية الاجتماعية، حسبما وردت في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن وفي المبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية، في صنع السياسات الاقتصادية، بما في ذلك السياسات التي تؤثر في قوى السوق المحلية والعالمية والاقتصاد العالمي؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, in order to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية الحيوية والطابع الملح لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها() بلا تأخير ودون شروط لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, in order to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية البالغة والضرورة الملحة لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها() بلا تأخير ودون شروط لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, in order to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية البالغة والضرورة الملحة لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها() بلا تأخير ودون شروط لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
1. stresses the vital importance and urgency of signature and ratification, without delay and without conditions, in order to achieve the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; | UN | 1 - تؤكد الأهمية البالغة والضرورة الملحة لتوقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها() بلا تأخير ودون شروط لكي يبدأ نفاذها في أقرب وقت ممكن؛ |
3. stresses the vital importance of placing the goals of social development, as contained in the Copenhagen Declaration and the Programme of Action and in the further initiatives for social development, at the centre of economic policy-making, including in policies that influence domestic and global market forces and the global economy; | UN | 3 - تشدد على الأهمية الحيوية لوضع أهداف التنمية الاجتماعية، على النحو الوارد في إعلان كوبنهاغن، وبرنامج العمل، والمبادرات الأخرى المتخذة من أجل التنمية الاجتماعية، في قلب عملية رسم السياسات الاقتصادية، بما في ذلك السياسات التي تؤثر على قوى السوق المحلية والعالمية والاقتصاد العالمي؛ |
9. stresses the vital importance of achieving social development for all and of integrating social development objectives, as contained in the Copenhagen Declaration and the Programme of Action and in the further initiatives for social development, into economic policy-making, including into policies that influence domestic and global market forces and the global economy; | UN | 9 - تشدد على الأهمية الحيوية لتحقيق التنمية الاجتماعية للجميع ولإدماج أهداف التنمية الاجتماعية، حسبما وردت في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن وفي المبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية، في صنع السياسات الاقتصادية، بما في ذلك السياسات التي تؤثر في قوى السوق المحلية والعالمية والاقتصاد العالمي؛ |
4. stresses the vital importance of full and effective implementation of, and compliance with, all provisions of the Convention; | UN | ٤ - تشدد على اﻷهمية الحيوية التي يتسم بها التنفيذ والامتثال لجميع أحكام الاتفاقية على نحو كامل وفعال؛ |
17. Welcomes BINUCA's efforts, in collaboration with the Central African Republic Government and other United Nations actors in the region, to encourage the defection of LRA fighters and abductees and to support the repatriation and reintegration of those who leave the LRA's ranks and stresses the vital importance of a comprehensive approach for a lasting solution to the LRA threat; | UN | 17 - يرحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة، بالتعاون مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وسائر العناصر الفاعلة التابعة للأمم المتحدة في المنطقة، من أجل تشجيع المقاتلين والمختَطَفين على ترك صفوف جيش الرب للمقاومة، وتقديم الدعم لإعادة كل من يترك صفوف جيش الرب للمقاومة إلى وطنه وإعادة إدماجه، ويشدد على أنه من الأهمية بمكان اتباع نهج شامل للتوصل إلى حل دائم لتهديد جيش الرب للمقاومة؛ |