We're under strict orders not to engage. I'm sorry. | Open Subtitles | كانت لدينا أوامر صارمة بعدم الانخراط أنا آسف |
Schultz gave strict orders not to molest anyone in this court. | Open Subtitles | شولتز أصدر أوامر صارمة ألا نؤذي أي شخص بهذه المنطقة |
The MPCI delegation replied that they had given strict orders to respect the population and that those orders were being followed. | UN | وأجاب وفد الحركة بأنهم قد أصدروا أوامر صارمة باحترام السكان وأن هذه الأوامر قد جرى الامتثال لها. |
You had strict orders not to meddle in local medical matters. | Open Subtitles | كانت لديكما اوامر صارمة ألا تتدخلوا في حالة طبية محلية |
We have strict orders to escort you to the observatory. | Open Subtitles | لدينا أوامر مشددة يجب أن نرافقك إلى المرصد البحري. |
You're under strict orders not to talk about this operation. | Open Subtitles | أنت تحت الأوامر الصارمة لست من أجل التكلم عن القضية. |
Anyone who had access to that room was under strict orders not to sit in that chair-- | Open Subtitles | لك من دخل الغرفة كان تحت تعليمات صارمة بان لا يفتح الكرسي |
Worse still, the Ford drivers had strict orders not to go balls-out for fear of breaking the cars. | Open Subtitles | الأسوأ من ذلك أن سائقي فورد ديهم أوامر صارمة لا تذهب الكرات خارج ل الخوف من كسر السيارات. |
Now you are under strict orders to engage Mahmoud Kahlil the moment you see him. | Open Subtitles | أنت الان تحت أوامر صارمة للتشابك وضرب محمود خليل خلال لحظة رأيته |
They have strict orders to fly straight to Andrews and not to deviate from it under any circumstances. | Open Subtitles | الطيارون لديهم أوامر صارمة بالنزول في أندروز وعدم الخروج عن مسارهم تحت أي ظرف |
I got strict orders to have you out of here in 45 minutes. | Open Subtitles | لدي أوامر صارمة أن أخرجك من هنا بعد 45 دقيقة |
Thorne gave me strict orders to not open the gate. | Open Subtitles | المجلس أعطاني أوامر صارمة بعدم فتح البوابة |
I'm under strict orders not to have any contact with you. | Open Subtitles | أنا تحت أوامر صارمة بعدم اجراء أي تواصل معك |
You do know that she's on strict orders to be home by 9:00? | Open Subtitles | كنت أعرف أنها غير أوامر صارمة ليكون المنزل من قبل 09: 00 |
I gave you strict orders that you're not authorized to go anywhere near that facility. | Open Subtitles | أعطيتك أوامر صارمة أنك غير مخول الذهاب إلى أي مكان بالقرب من هذا المرفق. |
I'm under strict orders from the mayor to only feed you local, organically grown produce. | Open Subtitles | لديّ أوامر صارمة مِن العمدة بإطعامكِ منتجات نباتيّة محلّيّة فقط |
I have strict orders not to talk to the cops. | Open Subtitles | لدي أوامر صارمة بعدم التحدث إلى رجال الشرطة |
I am under strict orders not to leave you unguarded. | Open Subtitles | تم اعطائي اوامر صارمة بأن لا اتركك بدون حراسه |
I thought i gave you strict orders to get this place out of your head for a while. | Open Subtitles | ظننت انني اعطيتك اوامر صارمة بأن تنسي هذا المكان لفترة |
I'm under strict orders not to allow you off this ship. | Open Subtitles | أنا تحت أوامر مشددة لعدم سماحي لك بالخروج من هذه السفينة |
We're under strict orders not to leave ship. | Open Subtitles | نحن تحت الأوامر الصارمة أن لا يترك سفينة. |
No one seems to wanna tell me how you knew about this ultrasound sight, but this is a takedown, and I have strict orders, direct from your magic phone, to keep you out of harm's way. | Open Subtitles | ولم أكن أعرف أنكِ على علم بالرؤيا فوق السمعية ولكن ما نقوم به خطر ، وعندي تعليمات صارمة قالوها لي مباشرة عبر تليفونك المحمول بأنك نبعدك عن أي مواقف خطرة |
Fletcher's too hot right now. You have strict orders from oversight not to touch him. | Open Subtitles | هنالك أوامر مباشرة من "الإشراف" تمنعك من لمسه |
I was under strict orders not to contact anyone while I had the astrolabe. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ تحت الأوامر الصارمةِ أَنْ لا يَتّصلَ بأي واحد بينما كَانَ عِنْدي الأسطرلابُ. |
I've been given strict orders to keep an eye on you. | Open Subtitles | أنا تلقيت أوامر صارمه لأن أبقى عينى عليك |