"strike force" - Translation from English to Arabic

    • القوة الضاربة
        
    • قوة الهجوم
        
    • قوة ضاربة
        
    • قوة هجوم
        
    Marine Expeditionary Strike Force 8 in the Red Sea. Open Subtitles حملة بحرية القوة الضاربة 8 في البحر الأحمر
    Have a Strike Force and all available units meet us there. Open Subtitles أحضر القوة الضاربة وجميع الوحدات المتاحة الى هناك
    Meet the new crop of Strike Force members. Open Subtitles لقاء مع المحصول الجديد من أعضاء القوة الضاربة.
    Apollo's leading the Strike Force. You'll have to sit this one out. Open Subtitles , ابوللو) سيقود قوة الهجوم) يجب ان تبقي حتي نهاية الامر
    (vii) A Strike Force under the responsibility of the Port Police has been instituted to remain on stand by basis to respond to any emergency in a short lapse of time. UN ' 7` أنشئت قوة ضاربة تكون مسؤولة أمام شرطة الميناء وتكون على أهبة الاستعداد للاستجابة لأي طارئ في وقت قصير.
    sir,the cylon Strike Force has just turned back to their ships. Open Subtitles سيدى , قوة هجوم السيلونز عادت إلى مركباتهم
    This Strike Force has been commisioned by the senate to hunt down the enemy's new battleship. Open Subtitles هذه القوة الضاربة تمت الموافقة عليها من قبل المجلس لاصطياد سفينة القتال الجديدة للعدو
    Be something cool like Strike Force. Open Subtitles على الاسم أن يكون رائعا ً ، مثل ، القوة الضاربة
    Say again, Strike Force Command. Did not copy your last. Open Subtitles قل ثانيه يا قيادة القوة الضاربة لم أتلقى أخر رسالة
    This time, it was FBI Special Agent Clarice Starling... heading up the calamitous Strike Force. Open Subtitles بدلا من محاكمتهم هذه المرة كانت من العميلة الفيدرالية الخاصة كلاريس ستارلنج كانت رئيسة القوة الضاربة
    I'll get the Strike Force. Open Subtitles أنا سوف تحصل على القوة الضاربة.
    Strike Force Command, this is Red Leader. Alpha Team is in play. Open Subtitles "قيادة القوة الضاربة, هنا "ريد ليدر الفريق "ألفا" يلعب
    Strike Force Command, this is Red Leader. McGee, are you there? Open Subtitles "مركز القوة الضاربة, هنا "ريد ليدر ماغي), هل أنت هنا؟
    This is Strike Force Command.Do you copy? Open Subtitles هنا مركز قيادة القوة الضاربة هل تسمعني؟
    It says, "Strike Force investigating a DA suspecting bribes". Open Subtitles مكتوب هنا أنّ "القوة الضاربة تحقق فى تورط النائب العام بقضية رشوة"
    " A second category includes militias which are organized in paramilitary structures and in parallel to regular forces, including groups known as " the Strike Force " , the Mujahedeen or the Fursan (the horsemen). UN " وتندرج تحت الفئة الثانية مليشيات ذات أبنية تنظيمية شبه عسكرية تتوازى مع القوات النظامية، ومن ضمنها جماعات تعرف باسم `القوة الضاربة` والمجاهدين والفرسان.
    107. A second category includes militias which are organized in paramilitary structures and in parallel to regular forces, including groups known as " the Strike Force " , the mujahideen or the fursan (the horsemen). UN 107 - وتندرج تحت الفئة الثانية مليشيات ذات أبنية تنظيمية شبه عسكرية تتوازي مع القوات النظامية، ومن ضمنها جماعات تعرف باسم " القوة الضاربة " والمجاهدين والفرسان.
    With the Commandos and Special Operations Forces, together with the special aviation and elite mobile Strike Force units, the Special Operations Command grew from a brigade-sized element to a division-sized special operations unit. UN وقد تطورت قوات الكوماندوز وقوات العمليات الخاصة، إلى جانب وحدة الطيران الخاصة ووحدة القوة الضاربة المتنقلة من جنود النخبة، وقيادة العمليات الخاصة، من وحدة غير مستقلة بحجم لواء إلى وحدة للعمليات الخاصة بحجم فرقة.
    - Mr. Gaeta, launch Strike Force 1. - Aye, sir. Open Subtitles سيد (جيتا) , اطلق قوة الهجوم الاولي - تلقيت ذلك سيدي -
    Strike Force, this is Strike Leader. Open Subtitles قوة الهجوم , هنا قائد الهجوم
    The Narcotics Control Bureau will be turned into a Strike Force to intercept drug traffickers within the country and those coming from outside. UN وسيتحول مكتب مراقبة المخدرات إلى قوة ضاربة تتصدر لتجار المخدرات في البلد وللقادمين منهم من الخارج.
    Cylon Strike Force is turning away from Deacon and inbound to Galactica. Open Subtitles (قوة هجوم (السيلونز) درات من (ديكون) وقادمة تجاه (جلاكتيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more