"strohal" - Translation from English to Arabic

    • ستروهال
        
    • شتروهال
        
    At the same time, my delegation thanks Ambassador Christian Strohal for the excellent consensus-building work he accomplished in 2009. UN وفي الوقت نفسه، يشكر وفد بلدي السفير كريستيان ستروهال على ما قام به من عمل رائع في بناء توافق الآراء عام 2009.
    I give the floor to my predecessor in the presidency of the Conference, Ambassador Strohal of Austria. UN وأعطي الكلمة الآن لسلفي في رئاسة المؤتمر، السفير ستروهال ممثل النمسا.
    Emmanuel Decaux, Michel Forst, Bacre Ndiaye, Tarald Brautaset, Halvor Saetre, Christian Strohal, and François Zimeray honoured the event with their presence. UN وتشرّف الحفل بحضور كل من إيمانويل دوكو وميشال فورست وبكري ندياي وتارالد براوتاست وهالفور سايتر وكريستيان ستروهال وفرانسوا وزيمراي.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Austria, Ambassador Christian Strohal. UN أعطي الكلمة الآن لسفير النمسا الموقر السيد كريستيان شتروهال.
    That is Ambassador Christian Strohal of Austria, whom we welcome and who is with us today. UN إنه السفير كريستيان شتروهال من النمسا، الذي نرحب به والذي يحضر معنا اليوم.
    My warmest wishes to Ambassador Strohal as he leads us into the final stretch for 2009. UN وأقدِّم أحرّ تمنياتي إلى السفير شتروهال بمناسبة قيادته لنا في المرحلة الأخيرة لعام 2009.
    2. Ambassador Strohal thanked the President for tabling the question of how to revitalize the work of the Conference on Disarmament. UN 2- وشكر السفير ستروهال الرئيس على طرح مسألة كيفية تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    11. Ambassador Strohal thanked the President once more for the questionnaire and the presentation of it by UNIDIR. UN 11- وشكر السفير ستروهال الرئيس مرة أخرى على الاستبيان وعلى عرضه من قبل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    In response to the request made to the current and incoming presidents by the Conference in 2009 and reiterated by the General Assembly, Ambassador Christian Strohal of Austria and I held consultations in different formats during the intersessional period with delegations. UN واستجابة للطلب الذي قدمه عام 2009 رئيساً المؤتمر الحالي والمقبل وكررت الجمعية العامة تأكيده، عقدتُ وسفير النمسا كريستيان ستروهال مشاورات مختلفة الأشكال مع الوفود خلال فترة ما بين الدورات.
    In this instance, I would also like to express our sincere appreciation to Ambassador Christian Strohal and past presidents for their dedication and efforts to move forward and make progress. UN وأود، في هذا المقام، أيضاً أن أعرب عن تقديرنا العميق للسفير كريستيان ستروهال والرؤساء السابقين لتفانيهم وجهودهم الرامية إلى المضي قدماً وإحراز تقدم.
    38. Mr. Strohal (Austria) thanked the Special Rapporteur for his report, noting that it painted a rather bleak picture of the situation. UN ٣٨ - السيد ستروهال )النمسا(: أعرب عن شكره للمقرر الخاص من أجل تقريره ولاحظ أنه رسم صورة قاتمة للحالة.
    I believe that the organization of informal consultations under the leadership of Ambassador Strohal on 9 December 2009 was of particular significance in providing a clear understanding of the positions held by delegations. UN وأعتقد أن تنظيم مشاورات غير رسمية برئاسة السفير ستروهال في 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 كان ذا أهمية خاصة في تحصيل فهم واضح لمواقف الوفود.
    Christian Strohal UN كريستيان ستروهال
    Mr. Strohal (Austria): Let me start by congratulating you, Mr. Chairman, as other speakers have, on the excellent way in which you are presiding over our business. UN السيد ستروهال (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، كما فعل المتكلمون الآخرون، على الطريقة الممتازة التي تترأسون بها أعمالنا.
    I now give the floor to Ambassador Strohal. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير شتروهال.
    Ambassador Strohal, you have the floor please. UN تفضّل، يا سعادة السفير شتروهال.
    5. Mr. Strohal (Austria), welcoming the linkage made between the violation of minority rights and violent conflict, said that protecting minority rights was a tool for preventing conflict. UN 5 - السيد شتروهال (النمسا): رحب بربط انتهاك حقوق الأقليات بالنزاع العنيف، وقال إن حماية حقوق الأقليات أداة لمنع النزاع.
    I would also like to take this opportunity to extend a warm welcome to colleagues who have joined us recently in the Conference on Disarmament: Ambassador Strohal of Austria, Ambassador Hernández of Venezuela and Ambassador Soares of Brazil. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأوجه تحية ترحيب حارة إلى الزملاء الذين التحقوا بنا مؤخراً في مؤتمر نزع السلاح، وهم: السفير السيد شتروهال من النمسا والسفير السيد إرناندِس من فنزويلا والسفير السيد شوارِز من البرازيل.
    Mr. Strohal (Austria): Mr. President, thank you for the very kind words. UN السيد شتروهال (النمسا) (تكلَّم بالإنكليزية) السيد الرئيس، أشكركم شكراً جزيلاً على كلماتكم الرقيقة للغاية.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Strohal for his statement and the kind words that he had for me and my delegation. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أشكر السفير شتروهال على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي قالها عني وعن وفدي.
    President: Mr. Christian Strohal (Austria) UN الرئيس: السيد كريستيان شتروهال (أستراليا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more