"strs" - Translation from English to Arabic

    • تقارير المعاملات المشبوهة
        
    • عن المعاملات المشبوهة
        
    • تقريرا عن معاملات مشبوهة
        
    • التقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة
        
    • البلاغات عن المعاملات المريبة التي
        
    • التقارير المتعلقة بالمعاملات المريبة
        
    • تقارير الإبلاغ عن معاملات مشبوهة
        
    • تقارير المعاملات المشتبه فيها التي
        
    • المعاملات المالية المريبة
        
    • المعاملات المشبوهة التي
        
    The CTC would therefore appreciate receiving the number of suspicious reports (STRs) already received by the Banking Supervisions Department. UN ولذلك ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو تلقت تقارير المعاملات المشبوهة التي تلقتها بالفعل إدارة الإشراف المصرفي.
    Phase 1 deals with the electronic receipt of STRs UN المرحلة الأولى تتعلق بتلقي تقارير المعاملات المشبوهة الكترونيا.
    The reporting of STRs for terrorist activity would be comparable to the reporting regime which exists for money-laundering. UN ويمكن مقارنة الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة لنشاط إرهابي بنظام الإبلاغ القائم فيما يتعلق بغسل الأموال.
    Since 1999, the Financial Investigation Unit has received and analysed 242 STRs. UN بلغ عدد التقارير التي تلقتها وحدة التحقيقات المالية عن المعاملات المشبوهة منذ عام 1999 حتى الآن 242 تقريرا.
    For the fiscal year 2002/2003, FINTRAC was receiving a monthly average of 1,433 STRs. UN وبالنسبة للعام المالي 2002/2003، يتلقى المركز ما متوسطه 433 1 تقريرا عن معاملات مشبوهة كل شهر.
    At least 110 States have established financial intelligence units to provide capability to analyse STRs. UN وأنشأت 110 دول على الأقل وحدات للاستخبارات المالية لتوفير القدرات على تحليل التقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة.
    That sample is a match for 12 out of the 13 STRs. Open Subtitles وهذا النموذج هو مباراة لمدة 12 من تقارير المعاملات المشبوهة 13.
    The STRs received during this period contained information concerning suspicions relating to a wide range of criminal activities. UN وتضمنت تقارير المعاملات المشبوهة الواردة خلال هذه الفترة معلومات عن شبهات تتعلق بعدد كبير من الأنشطة الإجرامية.
    In full scale, ELMO will improve the efficiency of the processing of STRs considerably. UN وعندما يتم تشغيل المشروع بالكامل، سيقوم بتحسين كفاءة معالجة تقارير المعاملات المشبوهة إلى حد بعيد.
    The number of STRs received by INTRAC, and UN :: عدد تقارير المعاملات المشبوهة فيها التي تلقاها المركز؛
    The Law pertaining to Crime of Money Laundering imposes penal sanctions against any financial service provider which intentionally does not submit STRs to INTRAC. UN ويفرض القانون المتعلق بجريمة غسل الأموال عقوبات جنائية على أي مؤسسة مقدمة للخدمات المالية تمتنع عن تقديم تقارير المعاملات المشبوهة إلى المركز.
    :: For FIU, encourage the swift adoption of its enabling law and an appropriate legal and administrative structure to receive and transfer STRs. UN :: تشجيع المبادرة إلى اعتماد قانون لتمكين وحدة الاستخبارات المالية وتزويدها ببنية قانونية وإدارية مناسبة لاستلام تقارير المعاملات المشبوهة وإحالتها.
    No. of STRs associated with intelligence reports submitted to the competent authorities UN عدد تقارير الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة المرتبطة بتقارير الاستخبارات المقدمة للسلطات المختصة
    No. of STRs associated with intelligence reports UN عدد تقارير الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة المرتبطة بتقارير الاستخبارات
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STRs, and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    As at the end of December 2003, the FIU had received 175 STRs mainly from banks and Management Companies. UN وحتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2003، كانت الوحدة قد تلقت 175 تقريرا عن معاملات مشبوهة أغلبها من المصارف وشركات الإدارة.
    In this regard, could El Salvador provide the CTC with the number of suspicious transaction reports (STRs) received by its Financial Investigation Unit, the number of STRs analysed and disseminated, as well as the number of STRs which have resulted in investigations, prosecutions and convictions? UN في هذا الصدد، هل بوسع السلفادور أن توافي اللجنة بعدد التقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة التي تلقتها وحدة التحقيقات المالية، وعدد التقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة التي تم تحليلها ونشرها، وكذلك عدد التقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة التي أفضت إلى تحقيقات وملاحقات وإدانات؟
    The following table shows the number of STRs received by the UIF. UN يظهر الجدول أدناه عدد البلاغات عن المعاملات المريبة التي وردت إلى وحدة الاستخبارات المالية.
    Please also indicate the number of STRs analysed and disseminated as well as the number of STRs which have led to investigations, prosecutions or convictions. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى عدد التقارير المتعلقة بالمعاملات المريبة التي تم تحليلها ونشرها، فضلا عن عدد التقارير من ذلك القبيل التي أفضت إلى تحقيقات أو متابعات قضائية أو إدانات.
    How many suspicious transaction reports (STRs) have been received by the KoFIU and, of these, how many relate to the financing of terrorism; how many have resulted in investigations, prosecutions and convictions; and which laws or regulations were the basis for this action? UN فكم عدد تقارير الإبلاغ عن معاملات مشبوهة التي تلقتها وحدة الاستخبارات المالية في كوريا، وكم منها تتصل بتمويل الإرهاب؟ وكم عدد التقارير التي أفضت إلى تحقيقات ومحاكمات وإدانات؟ وما هي القوانين أو اللوائح التي استند إليها هذا الإجراء؟
    Please also indicate the number of STRs analyzed and disseminated as well as the number of these which have led to investigations, prosecutions or convictions. UN كما يرجى بيان عدد تقارير المعاملات المشتبه فيها التي تم تحليلها وتعميمها وعدد التقارير التي أدت إلى إجراء تحقيقات أو ملاحقات قانونية أو إلى إصدار أحكام بالإدانة.
    The STRs reported are investigated by the Garda Bureau of Fraud Investigation, by the Criminal Assets Bureau or by nominated local officers appointed and trained in each Division as appropriate. UN ويتولى التحقيق في المعاملات المالية المريبة مكتب غاردا المعني بالتحقيق في عمليات التدليس، ومكتب مصادرة عائدات الجريمة أو أي موظفين محليين يعينون ويدربون في كل شعبة، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more