"structural and management" - Translation from English to Arabic

    • الهيكلي والإداري
        
    • الهيكلية والإدارية
        
    • هيكلي وإداري
        
    • هيكلية وإدارية
        
    • هياكل وإدارة
        
    • الهيكلية والادارية
        
    Update on UNHCR's structural and management change process UN معلومات محدثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Oral update on UNHCR's structural and management change process UN تحديث شفوي عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Oral update on structural and management change UN تحديث شفوي بشأن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    Voluntary contributions to the Office's programmes rose throughout the biennium, testifying to the quality of programme delivery and to donor confidence in structural and management reforms. UN وارتفعت قيمة التبرعات المقدمة إلى برامج المفوضية خلال فترة السنتين، مما يشهد على مدى جودة تنفيذ البرامج وثقة المانحين في الإصلاحات الهيكلية والإدارية في المفوضية.
    The overall strategy that will be followed consists of a range of activities undertaken in cooperation with States and various organizations and pursued with a continued strong emphasis on improving efficiency, transparency and accountability through the Office's ongoing structural and management change process and through the institutionalization of results-based management. UN وتتألف الاستراتيجية العامة التي ستتبع في هذا الصدد من مجموعة أنشطة سيُضطلع بها بالتعاون مع الدول ومختلف المنظمات مع التركيز، بشكل مستمر وقوي، على تحسين الكفاءة والشفافية والمساءلة من خلال العملية الجارية حاليا لإحداث تغيير هيكلي وإداري في المفوضية وعن طريق ترسيخ مفهوم الإدارة القائمة على النتائج.
    A. Update on UNHCR's structural and management change process UN ألف - المستجد في عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    A. UNHCR's structural and management change process UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    He assured the Standing Committee that structural and management change would remain a priority in the foreseeable future. UN وأكد للجنة الدائمة أن التغيير الهيكلي والإداري ستظل له الأولوية في المستقبل المنظور.
    A. Update on the structural and management change process UN ألف - التطورات في عملية التغيير الهيكلي والإداري
    Update on the structural and management change process UN معلومات محدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    Implementation of results-based management and the structural and management Change Process would involve difficult but necessary decisions. UN وتنفيذ الإدارة على أساس النتائج وعملية التغيير الهيكلي والإداري سوف يشمل اتخاذ قرارات صعبة ولكن ضرورية.
    Her Government supported the goals of the UNHCR structural and management reform process and commended the progress made to date. UN وتدعم حكومتها أهداف المفوضية في عملية الإصلاح الهيكلي والإداري وتثني على التقدّم المحرز حتى الآن.
    Lastly, organizations must adapt to change and his delegation therefore welcomed the ongoing structural and management reform process. UN وأخيراً، يجب أن تتكيف المنظمات مع التغيير ولذلك يرحّب وفده بالعملية الجارية للإصلاح الهيكلي والإداري.
    Delegations strongly supported this push for structural and management reform. UN وأعربت الوفود عن دعمها القوي للمفوضية في مسعاها من أجل الإصلاح الهيكلي والإداري.
    Many delegations welcomed the change initiative and expressed support for the new Director for structural and management Change. UN ورحبت وفود عديدة بمبادرة التغيير وأعربت عن دعمها للمدير الجديد المسؤول عن التغيير الهيكلي والإداري.
    A. UNHCR's structural and management Change Process UN ألف- عملية المفوضية للتغيير الهيكلي والإداري 121-126 63
    This issue is being actively addressed through UNHCR's structural and management reform process. UN وتجري معالجة هذه القضية بفعالية من خلال عملية الإصلاح الهيكلي والإداري للمفوضية.
    With the consolidation of the management and structural reforms, the focus will now shift to monitoring and assessing the implementation of the various structural and management changes, and fine-tuning processes to improve further delivery capacity. UN ومع تدعيم الإصلاحات الإدارية والهيكلية، سينتقل التركيز الآن إلى رصد وتقييم التنفيذ لشتى التغيرات الهيكلية والإدارية وعمليات التحسين للارتقاء بالقدرة على الإنجاز.
    C. structural and management reforms 47. The evaluations also informed a series of structural and management improvements. UN 47 - أظهرت عمليات التقييم أيضا الحاجة إلى سلسلة من التحسينات الهيكلية والإدارية.
    The overall strategy that will be followed consists of a range of activities undertaken in cooperation with States and various organizations and pursued with a continued strong emphasis on improving efficiency, transparency and accountability through the Office's ongoing structural and management change process and through the institutionalization of results-based management. UN وتتألف الاستراتيجية العامة التي ستتبع في هذا الصدد من مجموعة أنشطة سيُضطلع بها بالتعاون مع الدول ومختلف المنظمات مع التركيز، بشكل مستمر وقوي، على تحسين الكفاءة والشفافية والمساءلة من خلال العملية الجارية حاليا لإحداث تغيير هيكلي وإداري في المفوضية وعن طريق ترسيخ مفهوم الإدارة القائمة على النتائج.
    For example, UNHCR is undergoing structural and management changes. UN وعلى سبيل المثال، تخضع المفوضية لتغييرات هيكلية وإدارية.
    UNHCR's structural and management change process has facilitated this work. UN وقد يسرت عملية تغيير هياكل وإدارة المفوضية هذه المهمة.
    structural and management changes UN التغييرات الهيكلية والادارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more