"structural development" - Translation from English to Arabic

    • الهيكلية للتنمية
        
    • التنمية الهيكلية
        
    Moreover, permanent status obliges members to assume their burdens fully and with a sense of responsibility: a permanent seat obliges a country to take a loftier view and to give structural development priority over ephemeral matters. UN وفضلاً عن ذلك، فإن المركز الدائم يلزم الأعضاء بتحمل أعبائهم بالكامل وبإحساس بالمسؤولية: فالمقعد الدائم يلزم البلد باتخاذ موقف أسمى وإيلاء التنمية الهيكلية الأولوية على المسائل الهامشية.
    The study also found specific disaster risk reduction gaps in institutional development, knowledge management, governance, risk identification and emergency response, and observed that there were few incentives in place for promoting disaster prevention activities that were designed to strengthen structural development and food security. UN وخلصت الدراسة أيضاً إلى وجود ثغرات محددة في مجال الحد من أخطار الكوارث تشمل جوانب إنشاء المؤسسات وإدارة المعارف والحوكمة وتحديد الأخطار والاستجابة في حالات الطوارئ، ولاحظت أن هناك عدداً قليلاً من الحوافز للنهوض بأنشطة الوقاية من الكوارث التي تهدف إلى تعزيز التنمية الهيكلية والأمن الغذائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more