"structural integrity" - Translation from English to Arabic

    • السلامة الهيكلية
        
    • بالسلامة الهيكلية
        
    • سلامة هياكل
        
    • سلامة هيكل
        
    • والسلامة الهيكلية
        
    It shall possess stabilizing members external to the elements to provide structural integrity for handling and transport. UN وتكون بها وسائل توازن خارجة عن العناصر لتوفر السلامة الهيكلية في المقاولة والنقل.
    Once you get food over three feet long, it's more about structural integrity than flavor. Open Subtitles فيكون الأهم السلامة الهيكلية أكثر من الطعم.
    The current structural integrity of the ship is holding at 83%... but we have many secondary systems that are offline. Open Subtitles السلامة الهيكلية للسفينة ٪قائمة بنسبة 83 ولكن هناك العديد من النظم الثانوية متوقفة عن العمل
    The water has compromised the structural integrity of the case. Open Subtitles المياه قد أضظرّت بالسلامة الهيكلية للصندوق
    The Administration will learn quite soon after renovation starts if some of the more significant construction risks will materialize, because the demolition and abatement activities will quickly reveal any issues with the structural integrity of the building. UN وستعرف الإدارة بعد فترة وجيزة من بدء أعمال التجديد مدى احتمال وقوع بعض المخاطر الأهم المتعلقة بالتشييد، لأن أنشطة الهدم وإزالة الأنقاض ستكشف بسرعة أي مسائل تتعلق بالسلامة الهيكلية للمبنى.
    There can also be long-term effects on the structural integrity of roads, bridges, drainage systems and telecommunication systems, necessitating more frequent maintenance and repairs. UN وقد تنجم كذلك آثار طويلة الأمد على سلامة هياكل الطرق والجسور ونُظم الصرف الصحي ونُظم الاتصالات، ما يستدعي أعمال صيانة وإصلاح أكثر تواتراً.
    - detrimentally affect the structural integrity of the bulk container; or UN - أو تؤثر تأثيراً ضاراً على سلامة هيكل حاوية السوائب؛
    Check the structural integrity of the trophy case, bitches,'cause mama's bringing home some hardware! Open Subtitles تحققوا من السلامة الهيكلية لحقيبة الجوائز ايتها اللعينات لإن امي ستحضر للبيت بعض الادوات
    A survey team will test the tunnel's structural integrity, Open Subtitles وسيقوم فريق المسح بإختبار السلامة الهيكلية للنفق،
    structural integrity of node seven restored. Open Subtitles السلامة الهيكلية للعقدة السابعة المُغطًاة
    structural integrity of node seven restored. Open Subtitles السلامة الهيكلية للعقدة السابعة المُغطًاة
    Assessment of the structural integrity of schools has revealed that a number of the buildings housing these schools need to be either structurally strengthened or replaced as an immediate priority; students' health and safety will otherwise be placed at risk. UN وقد بيَّن تقييم السلامة الهيكلية للمدارس أن عددا من المباني التي تؤوي هذه المدارس يحتاج إما إلى تعزيزه هيكليا أو إلى استبداله على سبيل الأولوية العاجلة، وإلا ستتعرض صحة الطلاب وسلامتهم للخطر.
    During the reporting period, four international consultancy firms have undertaken studies on the structural integrity of Derbandikhan dam, the rehabilitation of power generating units at both Derbandikhan and Dokan dams, and the state of the transmission and distribution network. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع أربع شركات استشارية دولية بدراسات بشأن السلامة الهيكلية لسد دربندخان، وإصلاح وحدات توليد الكهرباء عند سدي دربندخان ودوكان، وحالة شبكة النقل والتوزيع.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Kofi Annan, had given assurances that the reorganization would not affect the Department's structural integrity; however, the increasing use of loaned and seconded officers was an indication that the vital services might not have been spread. UN وقد قدم السيد كوفي عنان وكيل اﻷمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام تأكيدات بأن عملية إعادة التنظيم لن تؤثر على السلامة الهيكلية لﻹدارة. غير أن الاستخدام المتزايد للموظفين المعارين والمنتدبين يدل على أن الخدمات الحيوية قد لا تكون متوفرة.
    She'll assess the structural integrity of the place, and if possible, blow one of the vertical shafts under the ocean floor. Open Subtitles لقد انتهينا من هذه المنطقة. "سوف تقوم بتقييم السلامة الهيكلية للمكان" "و تفجير أحد أعمدة التهوية إذا كان ذلك ممكنا"
    Signature alteration equipment that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle. UN هـ - معدات طمس البصمة الرادارية، التي يمكن إزالتها بدون المساس بالسلامة الهيكلية للمركبة.
    Signature alteration equipment that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle. UN هـ - معدات طمس البصمة الرادارية، التي يمكن إزالتها بدون المساس بالسلامة الهيكلية للمركبة.
    Signature alteration equipment that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle. UN هـ - معدات طمس البصمة الرادارية، التي يمكن إزالتها بدون المساس بالسلامة الهيكلية للمركبة.
    Signature alteration equipment that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle. UN هـ - معدات طمس البصمة الرادارية، التي يمكن إزالتها بدون المساس بالسلامة الهيكلية للمركبة.
    Would you trust the structural integrity of such a thing? Open Subtitles هل ستثقين بالسلامة الهيكلية لشيء كهذا ؟
    The structural integrity of dozens of buildings was compromised (with many collapsed walls and roofs) and therefore uninhabitable. UN وتأثرت سلامة هياكل عشرات المباني (حيث انهار العديد من الجدران والأسقف) وصارت المباني غير قابلة للسكن.
    When the nose of a plane begins pitching downward, you get negative Gs, which puts enormous pressure on the structural integrity of the aircraft. Open Subtitles عندما تندفع مقدمة الطائرة إلى الأسفل أنت تشعور بالجاذبية السلبية، و التي تضع ضغطاً هائلاً على سلامة هيكل الطائرة
    The team reviewed the general conditions on the platform, including the supply of potable water, the structural integrity of the platform, the fire-fighting facilities, the power supply, the quality and variety of food and control of infestation. UN ونظر الفريق في الحالة العامة للمنصة، بما في ذلك الإمداد بالمياه الصالحة للشرب والسلامة الهيكلية للمنصة ومرافق إطفاء النيران والإمداد بالطاقة الكهربائية وجودة المواد الغذائية وتنوعها والوقاية من الإصابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more