"student population" - Translation from English to Arabic

    • عدد الطلاب
        
    • عدد التلاميذ
        
    • عدد التلامذة
        
    • عدد الطلبة
        
    • طلبة
        
    • مجموع الطلاب
        
    • مجموع الطلبة
        
    • مجموع طلاب
        
    • فئة الطلاب
        
    Additional classrooms and schools are required for the growing student population. UN وثمة حاجة إلى صفوف ومدارس اضافية لمواكبة تزايد عدد الطلاب.
    There were currently over 25 and the student population had increased by a factor of 600. UN أما اﻵن فعددها ٥٢ مؤسسة وقد زاد عدد الطلاب بمعامل قدره ٠٠٦.
    To accommodate our expanding student population, only this week we commissioned a new school on my island of Barbuda. UN وفي سبيل استيعاب عدد التلاميذ المتزايد، لزمنا، هذا الأسبوع وحسب، بناء مدرسة جديدة على جزيرتي، بربودا.
    The decrease in the school population could be attributed to the 1993 austerity measures which imposed strict limits on the recruitment of additional teachers needed to meet natural growth among the student population. UN ويمكن أن يعزى هذه النقص إلى الاجراءات التقشفية التي اعتمدت عام ١٩٩٣، والتي فرضت قيودا صارمة على تعيين معلمين إضافيين دون العدد المطلوب لمواكبة النمو الطبيعي في عدد التلامذة.
    In the same year, female students accounted for 52.68 per cent of the overall student population. UN وفي نفس السنة كانت نسبة الطالبات 52.68 في المائة من إجمالي عدد الطلبة.
    This has resulted in an increase in the student population in secondary schools during the last years. UN فأسفر ذلك عن ازدياد عدد طلبة الثانويات في السنتين الأخيرتين من المرحلة الثانوية.
    This year France hosted 278,000 foreign students in its universities, who represent about 12 per cent of that entire student population. UN واستضافت فرنسا في هذا العام 000 278 طالب أجنبي في جامعاتها، ويمثل هؤلاء 12 في المائة من مجموع الطلاب الجامعيين.
    In higher education, the student population totalled 109,946 in 2001, 54.16 per cent female and 45.84 per cent male. UN وفي التعليم العالي، وصل مجموع الطلبة إلى 946 109 في 2001، أي بنسبة 54.16 في المائة للإناث، و45.84 للذكور.
    In 2006, women had comprised almost half the student population in tertiary education. UN وقالت إنه في عام 2006 كانت النساء تشكِّلن حوالي نصف عدد الطلاب في المرحلة الجامعية.
    The data concerning coverage by higher and university education reflect a marked rise in the student population in the past decade. UN 375- إن البيانات المتعلقة بمدى شمول التعليم العالي والجامعي تعكس ارتفاعا ملحوظا في إجمالي عدد الطلاب خلال العقد الأخير.
    Unlike primary and secondary school populations, the rise in the university student population has been enormous. UN وبخلاف مجموع عدد التلاميذ في المدارس الابتدائية والثانوية، كان حجم ارتفاع عدد الطلاب الجامعيين هائلا.
    In 1994, 12,588 students, approximately 7.5 per cent of the total student population in higher education, are attending private institutions entitled to grants under the Act. UN وفي عام ٤٩٩١ يصل عدد الطلاب المنتظمين في مؤسسات خاصة يحق لها الحصول على منح بموجب هذا القانون إلى ٨٨٥ ٢١ طالبا، أي حوالي ٥,٧ في المائة من مجموع الطلاب في التعليم العالي.
    A total of 95.7 per cent of the student population is Samoan, while 4.3 per cent of students hail from China, the Philippines, the Republic of Korea and Pacific islands. UN وتبلغ نسبة السامويين بين إجمالي عدد التلاميذ 95,7 في المائة، في حين يأتي 4,3 في المائة من التلاميذ من الصين والفلبين وجمهورية كوريا وجزر المحيط الهادئ.
    The establishment of the Palestinian Authority occasioned the return to the Gaza Strip of thousands of refugees from other countries in the region, producing a marked increase in the student population of the Gaza Strip and a rather more moderate decrease in that of the Syrian Arab Republic. UN وقد أدى قيام السلطة الفلسطينية إلى عودة ألوف اللاجئين مع عائلاتهم من بلدان أخرى في المنطقة إلى قطاع غزة، مما شكل زيادة ملحوظة في عدد التلامذة في قطاع غزﱠة، وانخفاضا قليلا في عددهم في الجمهورية العربية السورية.
    The rapid growth in the student population - 9.3 per cent above the 1994/95 enrolment, which had in turn been 7.9 per cent above the 1993/94 enrolment - necessitated the hiring of 236 additional teachers over and above those which the Agency had previously planned for and included in the budget. UN والتزايد السريع في عدد التلامذة - ٩,٣ في المائة عن عددهم للسنة الدراسية ١٩٩٤/١٩٩٥، وهو أكثر من عددهم للسنة الدراسية ١٩٩٣/١٩٩٤ بنسبة ٧,٩ في المائة - استلزم توظيف ٢٣٦ معلما إضافيا، فضلا عن أولئك الذين كانت الوكالة قد خططت لتعيينهم وشملتهم في ميزانيتها.
    Although the number of schools have been increasing tremendously (from 214 to 875), they could not satisfy the needs of the potential student population. UN ومع أن عدد المدارس تزايد بصورة هائلة من 214 إلى 875، فإنها لم تستطع أن تفي باحتياجات عدد الطلبة المحتملين.
    With regard to these participation rates, women were continually under-represented in engineering profiles as against the corresponding percentage of women in the overall student population. UN وفيما يتعلق بمعدلات المشاركة هذه، كانت مشاركة المرأة منقوصة بصفة مستمرة في مجالات الهندسة مقارنة بالنسب المناظرة للمرأة في إجمالي عدد الطلبة.
    The goal for 2012 is to ensure that portable school computers are made available to the entire primary-level student population attending State-run schools and also private schools that are subsidized by the State. UN والهدف لعام 2012 كفالة توفير حواسيب مدرسية محمولة لجميع طلبة المرحلة الابتدائية الملتحقين بالمدارس التي تديرها الدولة وبالمدارس الخاصة التي تمنحها الدولة إعانات مالية.
    Percentage distribution of student population at higher technical level and university and technology institute degree level by field of study and by gender, 2002 Source: National Association of Higher Education Institutions (ANUIES), 2004 Statistical Yearbook. UN المصدر: الاتحاد الوطني لمؤسسات التعليم العالي، الحولية الإحصائية لعام 2004، طلبة السنوات النهائية في الجامعات والمعاهد التقنية، ملخصات ومجموعات البيانات السابقة، المكسيك، مديرية الإحصاء، الاتحاد الوطني لمؤسسات التعليم العالي.
    65. The Committee recalled the concentration of women in certain training courses and educational institutions, with no women enrolled in some courses while in others they constituted 100 per cent of the student population. UN 65 - وأشارت اللجنة إلى تركيز النساء في دورات تدريبية ومؤسسات تعليمية معينة، وخلو بعض الدورات من النساء تماما بينما بلغت نسبتهن في دورات أخرى 100 في المائة من مجموع الطلاب.
    In 2002, females made up 56 per cent of the student population. UN ففي عام 2002، ارتفعت نسبة الإناث إلى 56 في المائة من مجموع الطلبة.
    At the time of adding to this Report in 2003, there were thirteen female students undertaking tertiary education, representing 48% of the total tertiary education student population for the Falkland Islands. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، في سنة 2003، كان هناك 13 طالبة في التعليم العالي، يمثلن 48 في المائة من مجموع طلاب التعليم العالي في جزر فوكلاند.
    Commercial Data from 1999 relate that the distribution of student population in public University Education, by sex, continues to favor males, in spite of the progress made in this area. UN وتشير البيانات المتعلقة بعام 1999 إلى أن توزيع فئة الطلاب في التعليم الجامعي العام، حسب نوع الجنس، لا يزال لصالح الذكور، بالرغم من التقدم المحرز في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more