"studied at" - Translation from English to Arabic

    • درس في
        
    • درست في
        
    • بالدراسة في
        
    • تُدرس في
        
    • دَرستُ في
        
    • دَرسَ في
        
    • ودرس في
        
    • درس فى
        
    • درستُ في
        
    • دراستها على
        
    • درسوا في
        
    • تدرس على
        
    studied at the University of Wisconsin, United States, 1955. UN درس في جامعة وسكنسون، الولايات المتحدة اﻷمريكية ١٩٥٥.
    studied at the London School of Economics, 1973-1974. UN درس في مدرسة لندن للعلوم الاقتصادية في الفترة من 1973 إلى 1974.
    studied at the London School of Economics, 1973-1974 UN درس في مدرسة لندن للعلوم الاقتصادية في الفترة من ١٩٧٣ إلى ١٩٧٤.
    studied at the Institute for Comparative Politics and Economic Systems, Goldsmith's College, University of London. UN درست في معهد مقارنة النظم السياسية والاقتصادية، كلية غولد سميث ، جامعة لندن.
    As of 1 January 1999 there were 77 children from children's homes who studied at vocational schools. UN 440- وحتى 1 كانون الثاني/يناير 1999، كان عدد الملتحقين بالدراسة في مدارس مهنية 77 طفلاً من المقيمين في دور رعاية الأطفال.
    Organization of a scheme to enable students to study abroad, focusing on rare fields of scientific specialization that cannot be studied at Yemeni universities UN تنظيمُ عملية الابتعاث وحصرها في التخصُّصات العلمية النادرة التي لا تُدرس في الجامعات اليمنية.
    I know all about the UN. I studied at Oxford and Harvard. Open Subtitles أَعْرفُ كلّ شيء عن الأُمم المتّحدة دَرستُ في أكسفورد وهارفارد.
    Koulikov studied at Zossen before the war. Open Subtitles كوليكوف دَرسَ في زوسين قبل الحرب
    studied at Universities of Hannover, Heidelberg and Clausthal. UN ودرس في جامعات هانوفر وهايديلبيرغ وكلاوستال.
    1966-1968 studied at the Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University. UN ١٩٦٦ - ١٩٦٨ درس في مدرسة فليتشر للقانون والدبلوماسية، بجامعة توفتس.
    After passing out of the prestigious Doon School... he studied at the London School of Economics. Open Subtitles ..بعد رحيل انهائه للمدرسة المحترمة دون درس في كلية الإقتصاد بــ لندن
    Before he washed out, he studied at West Point. Open Subtitles قبل أن يتطوع ، درس في النقطة الغربية
    He worked in the fields, but at 15 he moved to Santiago, where he studied at night and worked by day until he qualified as a lawyer. Open Subtitles كان يعمل في الحقول ، ولكن في 15 انتقل الى سانتياغو ، حيث درس في الليل وعملت في النهار حتى انه تأهل كمحام.
    1982-1984 studied at Michigan State University, United States of America, and graduated with a Master's degree UN 1982-1984 درس في جامعة ولاية ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية، وتخرج منها بشهادة الماجستير
    1968-1969 studied at Gray's Inn, London, and qualified as Barrister-at-Law. UN 1968-1969 درس في كلية غرايز إن بلندن وتأهل كمحام.
    You studied at Harvard, you graduated the top of your class, and then you stepped straight into a job at the Archeological Institute of America... Open Subtitles انت درست في هارفرد انت تخرجت الاول على مجموعتك وبعدها خطوت مباشرة للعمل
    I studied at Cornell, but I never finished my doctoral thesis. Open Subtitles لقد درست في الكورنيل ولكنني لم أتمكن من إكمال إطروحت الدكتوراة
    Oh, I do. I studied at Cambridge. Open Subtitles أنا أفعل، لقد درست في كامبريدج
    In school year 2000/2001 48,625 students, among them 21,287 (43%) women, studied at professional educational institutions. UN وفي السنة الدراسية 2000-2001، قام 625 48 طالبا، منهم 287 21 (43 في المائة) امرأة، بالدراسة في مؤسسات تعليمية مهنية.
    But if this guy was a protégé of Cole's, he might have studied at the National Academy, which Cole founded. Open Subtitles ولكن ان كان هذا الرجل مُحَافَظٌاً لكول , لربما كان درس فى الاكاديمية حيث نشأ كول
    I spent three years in your country, studied at the University of Michigan. Open Subtitles ،قضَيتُ ثلاث سنوات في بلدك درستُ في جامعة ميشيغان
    Issues which had been examined for many years and on which no consensus seemed likely in the near future could be deleted from the agenda or studied at intervals of two or three years. UN وأضاف أن المسائل التي استمر بحثها لسنوات طويلة ولا يحتمل فيما يبدو التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها في المستقبل القريب يمكن حذفها من جدول الأعمال أو دراستها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات.
    A further 4 to 5 per cent of cases concern nationals of African countries who had studied at universities in the former Soviet Union. UN وتتعلق نسبة 4 إلى 5 في المائة من الحالات بمواطني بلدان أفريقية درسوا في السابق في جامعات الاتحاد السوفياتي السابق.
    Participants suggested that the effects of different adaptation options on the hydrological cycle need to be studied at different scales to assess overall water availability and quality. UN ورأى مشاركون أن آثار مختلف خيارات التكيف على الدورة الهيدرولوجية ينبغي أن تدرس على مختلف المستويات لتقييم مجموع وفرة المياه ونوعيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more