"studies and advice" - Translation from English to Arabic

    • الدراسات والمشورة
        
    • بالدراسات والمشورة
        
    The Expert Mechanism held a half-day session to discuss the World Conference on Indigenous Peoples, and a panel discussion on the post-2015 development agenda, before moving to a discussion on the follow-up to thematic studies and advice. UN وعقدت آلية الخبراء دورة لمدة نصف يوم لمناقشة المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، ونظمت حلقة نقاش حول خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، قبل التحول إلى مناقشة متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية.
    VI. Follow-up to thematic studies and advice 52 - 56 13 UN سادساً - متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية 52-56 15
    VI. Follow-up to thematic studies and advice UN سادساً- متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية
    The Expert Mechanism held a half-day session to discuss the World Conference on Indigenous Peoples, then went on to discuss the follow-up to thematic studies and advice. UN وعقدت آلية الخبراء دورة لمدة نصف يوم لمناقشة موضوع المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، وناقشت بعد ذلك متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية.
    Mr. Mansayagan introduced the agenda item on follow-up to thematic studies and advice by recalling the Expert Mechanism's mandate and listing the studies and advice previously issued by the Expert Mechanism. UN 52- قدم السيد مانسياغان بند جدول الأعمال بشأن متابعة الدراسات المواضيعية والمشورة عن طريق التذكير بولاية آلية الخبراء وعرض قائمة بالدراسات والمشورة التي قدمتها من قبل آلية الخبراء.
    V. Follow-up to thematic studies and advice 37 - 51 10 UN خامساً - متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية 37-51 13
    V. Follow-up to thematic studies and advice UN خامساً- متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية
    He added that the studies and advice are grounded in binding international human rights norms as applied to indigenous peoples, including the Declaration. UN وأضاف أن الدراسات والمشورة المواضيعية تستند إلى المعايير الدولية الملزمة لحقوق الإنسان بشكلها المنطبق على الشعوب الأصلية، بما في ذلك إعلان الأمم المتحدة.
    Interventions highlighted, inter alia, the role of United Nations agencies in disseminating the mechanism's studies and advice at the country level and the importance of training government officials on the rights of indigenous peoples. UN وسلطت المداخلات الضوء، في جملة أمور، على دور وكالات الأمم المتحدة في نشر الدراسات والمشورة المقدمة من آلية الخبراء على المستوى القطري، وأهمية تدريب مسؤولي الحكومات في مجال حقوق الشعوب الأصلية.
    He explained that the Declaration is the normative framework for the work of the Expert Mechanism, including its studies and advice and emphasized that the mechanism's studies are built on the foundational right of self-determination. UN وأوضح أن الإعلان يشكل إطاراً معيارياً لعمل آلية الخبراء، بما في ذلك الدراسات والمشورة التي تقدمها الآلية، وأكد على أن دراسات الآلية مبنية على الحق التأسيسي لتقرير المصير.
    Follow-up to thematic studies and advice UN متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية
    Follow-up to thematic studies and advice UN متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية
    Follow-up to thematic studies and advice UN متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية
    He noted that the Council attached high importance to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. He emphasized that the Council had continuously called for the full and effective participation of indigenous peoples during the preparatory process of the World Conference, and for the studies and advice of the Expert Mechanism to be considered in that preparatory process. UN وأشار إلى أن المجلس يولي أهمية كبيرة لإعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية، مؤكداً على أن المجلس قد طالب باستمرار بأن تشارك الشعوب الأصلية مشاركة كاملة وفعالة أثناء عملية التحضير للمؤتمر العالمي، وبأن يُنظر في الدراسات والمشورة المقدمة من آلية الخبراء في تلك العملية التحضيرية.
    He added that the studies and advice were meant to provide a better understanding of the provisions of the Declaration and to propose concrete actions that States, indigenous peoples, civil society, international organizations, national human rights institutions and others could take in order to further its implementation. UN وأضاف أن الهدف من تلك الدراسات والمشورة هو إتاحة فهم أفضل لأحكام الإعلان واقتراح إجراءات ملموسة يمكن أن تتخذها الدول والشعوب الأصلية والمجتمعات المدنية والمنظمات الدولية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من أجل مواصلة تنفيذها.
    He noted that the studies of the Expert Mechanism placed special emphasis on the participation of indigenous peoples themselves in decisions affecting them. He also highlighted the role that the Expert Mechanism's studies and advice could play in the preparation of the outcome document of the World Conference on Indigenous Peoples. UN وأشار إلى أن الدراسات التي أجرتها آلية الخبراء أكدت بوجه خاص على مشاركة الشعوب الأصلية نفسها في القرارات التي تمسها.كما سلط الضوء على الدور الذي يمكن أن تضطلع به الدراسات والمشورة المقدمة من آلية الخبراء في إعداد الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    6. Follow-up on thematic studies and advice. UN 6- متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية.
    4. Follow-up to thematic studies and advice UN 4- متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية
    4. Follow-up to thematic studies and advice. UN 4- متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية.
    4. Follow-up to thematic studies and advice. UN 4- متابعة الدراسات والمشورة المواضيعية.
    20. In his opening statement, the President of the Human Rights Council, Ambassador Remigiusz Achilles Henczel, noted that the studies and advice of the Expert Mechanism were well received by the Human Rights Council and have positively contributed to the efforts to further the protection of the rights of indigenous peoples. UN 20- وأشار السفير ريميجيوش أخيل هينتشل، رئيس مجلس حقوق الإنسان في كلمته الافتتاحية إلى أن مجلس حقوق الإنسان رحب بالدراسات والمشورة التي قدمتها آلية الخبراء والتي أسهمت على نحو إيجابي في الجهود الرامية إلى تعزيز حماية حقوق الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more