"studies and assessments" - Translation from English to Arabic

    • الدراسات والتقييمات
        
    • دراسات وتقييمات
        
    • والدراسات والتقييمات
        
    • الدراسات وعمليات التقييم
        
    However, the support should not merely deal with studies and assessments, which is usually the practice. UN ولكن ينبغي ألا يتعامل الدعم مع الدراسات والتقييمات فحسب، وهي الممارسة المتبعة عادة.
    The PaperSmart team is also undertaking further studies and assessments. UN ويقوم فريق PaperSmart أيضا بإجراء المزيد من الدراسات والتقييمات.
    The PaperSmart team is also undertaking further studies and assessments. UN ويقوم فريق PaperSmart أيضا بإجراء المزيد من الدراسات والتقييمات.
    This hypothesis is supported by several studies and assessments. UN وهناك عدة دراسات وتقييمات تؤيد هذا الافتراض.
    This hypothesis is supported by several studies and assessments. UN وهناك عدة دراسات وتقييمات تؤيد هذا الافتراض.
    The work of the Special Commission was, thus, of a highly technical nature, involving the utilization of data and information, research and analysis, studies and assessments. UN وبذلك كانت أعمال اللجنة الخاصة ذات طابع تقني رفيع يشتمل على الاستفادة من البيانات والمعلومات، واﻷبحاث والتحليل، والدراسات والتقييمات.
    Lack of human, scientific and technical capacity to carry out the necessary studies and assessments. UN (ه) نقص القدرات البشرية والعلمية والتقنية اللازمة لإجراء الدراسات وعمليات التقييم الضرورية.
    studies and assessments provided evidence that c-OctaBDE may cause adverse effects, such as effects on reproductive organs and effects on development of the foetus. UN وقدمت الدراسات والتقييمات أدلة على أن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يمكن أن يسبب آثاراً معاكسة، مثل الآثار على الأعضاء التناسلية والآثار على نمو الجنين.
    studies and assessments provided evidence that c-OctaBDE may cause adverse effects such as effects on reproductive organs and developmental effects. UN وقدمت الدراسات والتقييمات أدلة على أن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يُحدث آثاراً ضارة، مثل التأثيرات على الأعضاء التناسلية والنمو.
    studies and assessments provided evidence that c-OctaBDE may caused adverse effect such as effects on reproductive organs and developmental effects. UN وقدمت الدراسات والتقييمات أدلة على أن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يُسبب تأثيراً معاكساً مثل التأثيرات على الأعضاء التناسلية والتأثيرات المتعلقة بالنمو.
    In Sri Lanka and Bangladesh, for example, all studies and assessments supported by the country programme and data and information gathered are disaggregated by sex. UN ففي سري لانكا وبنغلاديش مثلا، صُنِّفت حسب نوع الجنس جميع الدراسات والتقييمات التي مولها البرنامج القطري وجميع المعلومات والبيانات التي تم جمعها.
    studies and assessments provide evidence that octaBDE commercial mixtures may cause adverse effects, such as effects on reproductive organs and development. UN وتقدم الدراسات والتقييمات أدلة على أن المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم قد تُحدِث آثاراً ضارة، مثل التأثيرات على الأعضاء التناسلية والنمو.
    studies and assessments provided evidence that c-OctaBDE may cause adverse effects, such as effects on reproductive organs and effects on development of the foetus. UN وقدمت الدراسات والتقييمات أدلة على أن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يمكن أن يسبب آثاراً معاكسة، مثل الآثار على الأعضاء التناسلية والآثار على نمو الجنين.
    studies and assessments provided evidence that c-OctaBDE may cause adverse effects such as effects on reproductive organs and developmental effects. UN وقدمت الدراسات والتقييمات أدلة على أن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يُحدث آثاراً ضارة، مثل التأثيرات على الأعضاء التناسلية والنمو.
    studies and assessments provided evidence that c-OctaBDE may caused adverse effect such as effects on reproductive organs and developmental effects. UN وقدمت الدراسات والتقييمات أدلة على أن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يُسبب تأثيراً معاكساً مثل التأثيرات على الأعضاء التناسلية والتأثيرات المتعلقة بالنمو.
    In this regard, as a way forward, there is need to map out main structural bottlenecks or binding constraints at the regional level within the next eight months, building on existing studies and assessments; UN وفي هذا الشأن، وكسبيل للعمل في المستقبل، يلزم تحديد الاختناقات الهيكلية الرئيسية أو القيود المكبلة على الصعيد الإقليمي في غضون الأشهر الثمانية القادمة، إنطلاقاً من الدراسات والتقييمات الحالية.
    All the abovementioned studies and assessments provide evidence that c-octaBDE causes adverse effects. UN 23- توفر جميع الدراسات والتقييمات الآنفة الذكر دليلا على أن الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري يسبب آثارا ضارا.
    It will address the availability and accessibility of climate scenarios and other data for use in impact studies and assessments. UN وسيتعرض هذا الفريق لمدى توافر السيناريوهات المناخية وغيرها من البيانات وإمكانية الوصول إليها بغرض استعمالها في الدراسات والتقييمات لﻵثار المناخية.
    119. The Ministry of Education plans its activities on the basis of studies and assessments of the needs for obtaining the maximum effect from the programmes that are being conducted. UN 119 - وتخطط وزارة التعليم أنشطتها على أساس دراسات وتقييمات لاحتياجات البرامج السارية بحيث تحقق أكبر قدر من التأثير.
    The International Scientific Studies Project will evaluate the capabilities and the level of readiness of the Treaty verification system through independent studies and assessments conducted by scientific institutions worldwide. UN وسيقيم هذه المشروع قدرات نظام التحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومستوى تأهبه من خلال دراسات وتقييمات مستقلة تجريها مؤسسات علمية في شتى أنحاء العالم.
    Therefore projected economic uses of the site should be based on the results of a radiological assessment. studies and assessments are required for a full understanding and identification of significant environmental problems associated with the test site. UN ومن ثم، يجب أن تكون الاستخدامات الاقتصادية المتوقعة في الموقع قائمة على نتائج تقييم الحالة الإشعاعية.ويلزم إجراء دراسات وتقييمات للوصول إلى فهم وتحديد كاملين للمشاكل البيئية الخطيرة المتصلة بموقع الاختبارات.
    Much academic research, numerous field studies and assessments by national and international institutions are available, and there is a growing specialized literature on the topic. UN وهناك العديد من البحوث الجامعية والدراسات والتقييمات الميدانية التي أجرتها مؤسسات دولية، كما أن الكتابات المتخصصة عن الموضوع آخذة في الازدياد.
    Improved access to data for national studies and assessments, including national/local projections of climate change and sea level rise UN :: تحسين وسائل إتاحة البيانات لإجراء الدراسات وعمليات التقييم الوطنية، بما في ذلك التوقعات الوطنية/المحلية المتعلقة بتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more