"studies to identify" - Translation from English to Arabic

    • دراسات لتحديد
        
    • الدراسات لتحديد
        
    studies to identify adaptation measures and strategies in relation to the economy, fisheries, hydro resources, health and environment UN إجراء دراسات لتحديد تدابير واستراتيجيات التكيف فيما يتعلق بالاقتصاد ومصائد الأسماك والموارد المائية والصحة والبيئة
    ∙ Conduct of studies to identify the causes of discrepancies in the evaluations of circumterrestrial space pollution yielded by Russian and foreign space debris models, and action to eliminate these causes; UN • اجراء دراسات لتحديد أسباب التباين في تقييم تلوث الفضاء المحيط باﻷرض ، بين النماذج الروسية واﻷجنبية الخاصة بالحطام الفضائي واستبانة الاجراءات اللازمة للقضاء على تلك اﻷسباب ؛
    Expected results: studies to identify lacunae in existing legislation and regulatory measures and conflicts with requirements of conventions in Central and Eastern Europe. UN النتائج المتوقعة: إجراء دراسات لتحديد الثغرات في التدابير التشريعية والتنظيمية الحالية وتعارضها مع مقتضيات الاتفاقيات في وسط وشرق أوروبا.
    Conduct studies to identify the benefits of competition policy for countries' economic development; UN - إجراء دراسات لتحديد فوائد سياسة المنافسة بالنسبة للتنمية الاقتصادية للبلدان؛
    Accordingly, it was desirable to establish a schedule that would take account of the need to continue to monitor German/United States total compensation levels and prepare for another cycle of studies to identify the highest paid national civil service. UN وبالتالي، فإن من المستصوب وضع جدول يراعي ضرورة مواصلة رصد مستويات اﻷجر الكلي بين الخدمة المدنية اﻷلمانية والخدمة المدنية في الولايات المتحدة والاستعداد ﻹجراء دورة أخرى من الدراسات لتحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا.
    Carries out studies to identify the economic, social, political and geographical factors that significantly influence the human settlement development process; UN تجري دراسات لتحديد العوامل الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والجغرافية التي تؤثر تأثيرا كبيرا على عملية تنمية المستوطنات البشرية؛
    * Conduct of studies to identify the situation, causes and consequences of family, sexual and political violence affecting women in particular. UN * إجراء دراسات لتحديد حالة وأسباب ونتائج العنف اﻷسري والجنسي والسياسي فيما يتعلق بالمرأة بصفة خاصة.
    Some units have conducted studies to identify problems that hinder women's role with a view to formulating strategic and action plans to address such problems. UN وأجرت بعض الوحدات دراسات لتحديد المشاكل التي تعرقل دور المرأة بغية صياغة خطط استراتيجية وخطط عمل لمواجهة مثل هذه المشاكل.
    UNICEF continues to support policy development, including through studies to identify needs and disparities and pilot projects to test innovations. UN وتواصل اليونيسيف تقديم الدعم في وضع السياسات، بوسائل منها إجراء دراسات لتحديد الاحتياجات وأوجه التباين وتنفيذ مشاريع تجريبية لاختبار الابتكارات.
    - studies to identify factors of failure and success in Community and regional social and economic issues in the Amazonian Region. UN - دراسات لتحديد عوامل الفشل والنجاح في المسائل المتعلقة بالمجتمعات المحلية وبالمسائل الاجتماعية والاقتصادية الإقليمية في منطقة الأمازون.
    Expected results: studies to identify lacunae in existing legislation and regulatory measures and conflicts with requirements of conventions in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN النتائج المتوقعة: إجراء دراسات لتحديد الثغرات الموجودة في التدابير التشريعية والتنظيمية الحالية وتعارضها مع مقتضيات الاتفاقيات في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    It further urges the State party to increase its efforts to implement preventive education programmes and campaigns on prostitution for women and men, to enhance women's economic opportunities, and to conduct studies to identify the root causes that lead women into prostitution and take remedial measures. UN وتحث كذلك الدولة الطرف على زيادة جهودها لتنفيذ برامج وحملات تعليمية وقائية بشأن بغاء النساء والرجال، وعلى تحسين الفرص الاقتصادية للنساء، وإجراء دراسات لتحديد الأسباب الرئيسية التي تقود النساء إلى الاشتغال بالبغاء واتخاذ التدابير العلاجية.
    Recommendation 8. UNDP should conduct studies to identify the users of United Nations-produced information on the needs of small States, the type of information of the greatest value to these users and the most cost-effective method of its dissemination. UN التوصية ٨ : ينبغي أن يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإجراء دراسات لتحديد المستعملين للمعلومات الصادرة عن اﻷمم المتحدة والمتصلة باﻹحتياجات اﻹنمائية للبلدان الصغيرة، ونوع المعلومات ذات الفائدة القصوى لهولاء المستعملين وأكثر الطرق فعالية من حيث تكلفة نشر هذه المعلومات.
    Conduct studies to identify and individualize all State-owned, municipally owned and private land, offering an option to purchase it. UN )٢-٢( إجراء دراسات لتحديد وتمييز جميع اﻷراضي المملوكة للدولة والبلديات واﻷفراد وعرض خيار شرائها.
    It further urges the State party to increase its efforts to implement preventive education programmes and campaigns on prostitution for women and men, to enhance women's economic opportunities, and to conduct studies to identify the root causes that lead women into prostitution and take remedial measures. UN وتحث كذلك الدولة الطرف على زيادة جهودها لتنفيذ برامج وحملات تعليمية وقائية بشأن بغاء النساء والرجال، وعلى تحسين الفرص الاقتصادية للنساء، وإجراء دراسات لتحديد الأسباب الرئيسية التي تقود النساء إلى الاشتغال بالبغاء واتخاذ التدابير العلاجية.
    The Korean Government commissioned organizations related to persons with disabilities to carry out studies to identify existing laws and regulations that constitute discrimination against persons with disabilities and to recommend their modification or abolishment. UN 19- وكلَّفت الحكومة منظمات تُعنَى بالأشخاص ذوي الإعاقة بإجراء دراسات لتحديد القوانين والأنظمة القائمة التي تشكل تمييزاً ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، والتوصية بتعديلها أو إلغائها.
    53. Members of the Partnership, led by FAO, prepared studies to identify potential parameters and best practices for assessing the information gaps on forest degradation. UN 53 - وأعد أعضاء الشراكة، بقيادة منظمة الأغذية والزراعة، دراسات لتحديد المعايير المحتملة وأفضل الممارسات لتقييم الثغرات التي تشوب المعلومات المتعلقة بتدهور الغابات.
    514. The Women's Development Group in the Department of Primary Industries and Resources SA was established to address the status of women within the organisation by conducting studies to identify issues for women in the organisation. UN 514 - وتم إنشاء الفريق المعني بتنمية المرأة التابع لإدارة الصناعات الأوَّلية والموارد في جنوب أستراليا لمعالجة مركز المرأة داخل هذا التنظيم من خلال إجراء دراسات لتحديد المسائل المتعلقة بالمرأة في هذا الشأن.
    (c) Encourage the conduct of studies to identify means of promoting optimal coherence between obligations under environmental and trade-related international agreements; UN (ج) التشجيع على إجراء الدراسات لتحديد سبل تعزيز الترابط الأمثل بين الالتزامات بموجب الاتفاقات الدولية البيئية وتلك المتصلة بالتجارة؛
    (a) Facilitate and assist national counterparts in project countries in preparing diagnostic studies to identify institutional constraints in the use of trade-related international support measures; UN )أ) تيسير إعداد دراسات تشخيصية ومساعدة النظراء الوطنيين في البلدان المشتركة في المشروع في إعداد هذه الدراسات لتحديد القيود المؤسسية التي تعرقل استخدام تدابير الدعم الدولي المتصلة بالتجارة؛
    1 At the practical level, it was necessary to review previous surveys and studies to identify their issues, scope, design, management and the results obtained in order to build on their successes and to learn from the problems they faced. UN (1) على الصعيد العملي، استلزم الأمر استعراض ما سبق من الدراسات الاستقصائية وغيرها من الدراسات لتحديد المسائل التي تناولتها، ونطاقها، وهيكلها، وشكل إدارتها، والنتائج التي أسفرت عنها وذلك بغرض الاستفادة من نجاحاتها واستخلاص الدروس من المشاكل التي واجهتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more