"study abroad" - Translation from English to Arabic

    • الدراسة في الخارج
        
    • الدراسة بالخارج
        
    • للدراسة في الخارج
        
    • الخارج للدراسة
        
    • للدراسه بالخارج
        
    • الابتعاث
        
    • يدرسون في الخارج
        
    • تدرس بالخارج
        
    • والدراسة في الخارج
        
    Reference to the programme has been included in successive editions of the guide entitled study abroad, published by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وقد أُدرجت إشارة إلى هذا البرنامج في الطبعات المتوالية من الدليل المعنون الدراسة في الخارج الذي نشرته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Women's participation in the private sector had increased threefold since 2000 and the Government was increasing the number of scholarship grants for women to study abroad. UN وقد زادت مشاركة المرأة في القطاع الأهلي بمقدار ثلاثة أمثال منذ عام 2000، وتقوم الحكومة بزيادة عدد المنح الدراسية للنساء من أجل الدراسة في الخارج.
    During the 1997 calendar year, 38 scholarships for further study abroad were awarded to women and 27 to men. UN وخلال عام ١٩٩٧، تم منح ٣٨ منحة دراسية لمواصلة الدراسة في الخارج إلى نساء و ٢٧ إلى رجال.
    57. Opportunities to study abroad have become available owing to the democratization of the country. UN ٥٧ - وقد أصبحت فرص الدراسة بالخارج متاحة نتيجة للتحوﱡل الديمقراطي للبلد.
    Affording its youth an opportunity to study abroad and ensuring their return would also boost development. UN ومن جهة أخرى، فإن إتاحة الفرصة لشبابها للدراسة في الخارج وتأمين عودتهم إلى البلد من شأنه أيضا أن ينشط التنمية.
    A review of the policies and regulations in the mid-nineties removed discriminatory clauses which provided benefits to men to the detriment of women such as in the provision of allowances for the employee and the number of dependents the person was entitled to for rural or overseas postings and for study abroad. UN وأسفر استعراض للسياسات والأنظمة المعمول بها في منتصف التسعينات عن إزالة الأحكام التمييزية التي تعطي مزايا للرجل على حساب المرأة، وذلك مثلا في صرف البدلات المستحقة للموظف ومعاليه حسب عددهم في حالات الانتداب للعمل في المناطق الريفية أو في الخارج أو في حالات الإيفاد إلى الخارج للدراسة.
    - Where in American are you from? - I want to go study abroad, too. Open Subtitles من اين انت فى امريكا - اريد ان اذهب للدراسه بالخارج انا ايضا -
    It also expressed concern about reported impediments imposed on Turkmen students wishing to study abroad. UN وأعربت اللجنة عن قلقها أيضا إزاء ما ذُكر من وضع عقبات أمام الطلاب التركمان الراغبين في الدراسة في الخارج.
    Under the Students Abroad Programme, 129 persons have received economic support in recent years so that they could study abroad. UN وفي إطار برنامج الطلاب في الخارج، تلقى 129 شخصاً دعماً اقتصادياً في السنوات الأخيرة كي تتسنى لهم الدراسة في الخارج.
    Another witness mentioned the case of a female relative who wanted to study abroad, but at the last minute had her request turned down. UN وذكر شاهد آخر حالة قريبة له أرادت الدراسة في الخارج إلا أن طلبها رُفض في اللحظة الأخيرة.
    Reference to the programme has been included in successive editions of the guide entitled study abroad, published by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وقد أُدرجت إشارة إلى هذا البرنامج في الطبعات المتوالية من الدليل المعنون الدراسة في الخارج الذي نشرته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The most common reason for absence was study abroad. UN وكانت الدراسة في الخارج من أكثر أسباب الغياب شيوعا.
    Reference to the programme has been included in successive editions of the guide entitled study abroad, published by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وقد أُدرجت إشارة إلى هذا البرنامج في الطبعات المتوالية من الدليل المعنون الدراسة في الخارج الذي نشرته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    A man who gives up the chance to study abroad for the person he loves... Open Subtitles .الرجل الذي يتخلى عن الدراسة في الخارج للمرأة التي يحبها
    Even the whole study abroad thing, it was just another way to buy time until I figured out what it was I wanted to do. Open Subtitles حتى الدراسة في الخارج لقد كانت طريقة للحصول على مزيد من الوقت حتى أكتشف ماذا أريد أن أعمل
    While taking note of the abolition of the exit visa in 2004, CERD remained concerned about reported impediments for Turkmen students wishing to study abroad. UN 51- وأحاطت لجنة القضاء على التمييز العنصري علماً بإلغاء تأشيرة المغادرة في عام 2004، وإن ظلت قلقة إزاء العقبات التي أفادت التقارير بأنها تعترض الطلاب التركمان الراغبين في الدراسة بالخارج.
    Given that male students were often favoured for foreign exchanges, it would be useful to know whether there were any financial assistance programmes to encourage women to study abroad. UN ونظرا لأن الطلاب الذكور هم الذين تكون لهم الحظوة في أغلب الأحيان بالدراسة في الخارج في إطار عمليات تبادل الطلاب فإن من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أي برامج للمساعدة المالية لتشجيع الإناث على الدراسة بالخارج.
    As a result, Amerindians were attaining higher levels of education in Guyana and were also being funded to study abroad. UN ونتيجة لذلك، حقق الأمريكيون الهنود مستويات أعلى من التعليم في غيانا ويجري أيضاً توفير التمويل لهم للدراسة في الخارج.
    In the confidence-building context, 10 students will be selected from Tskhinvali and financed with scholarships in the framework of the Georgian presidential programme for study abroad. UN وفي سياق بناء الثقة، اختير 10 طلاب من تسخينفالي وأعطوا منحا دراسية في إطار البرنامج الرئاسي الجورجي للدراسة في الخارج.
    186. In order to prevent possible sexual exploitation of minors, the Ministry of Education of the Republic of Belarus also maintains control over the process of sending students to study abroad, the adoption of children and the activities of modelling agencies. UN 186 - وبغية منع إمكان الاستغلال الجنسي لقُصّر، تتولى وزارة التعليم في جمهورية بيلاروس المراقبة على عملية إرسال طلاب إلى الخارج للدراسة وتبني الأطفال وأنشطة وكالات وضع النماذج.
    Why didn't Lee Da Ji study abroad? Open Subtitles لما لم تذهب دا جى للدراسه بالخارج ؟
    Promotion of community-based and private education; catering for outstanding students and giving them priority for grants to study abroad UN تشجيع التعليم الأهلي والخاص والاهتمام بالطلاب المتفوقين وإعطائهم أولوية الابتعاث الخارجي.
    The number of students from a country studying abroad indicates trends in youth study abroad. UN ويشير عدد طلاب إحدى البلدان الذين يدرسون في الخارج إلى الاتجاهات في دراسة الشباب في الخارج.
    When we return, we'll tell our friends she's decided to study abroad. Open Subtitles و عند عودتنا سنخبر أصدقاءنا أنها قررت أن تدرس بالخارج
    The major reasons for dropping out are mal-adjustment to school life, study abroad, and immigration. UN وكانت أهم أسباب الانقطاع عن الدراسة عدم التأقلم للحياة المدرسية والدراسة في الخارج والهجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more