"study in the" - Translation from English to Arabic

    • الدراسة في
        
    • يدرسون في
        
    • بالدراسة في
        
    • دراسة أجريت في
        
    • للدراسة في
        
    I was helping Baek In Ho study in the library. Open Subtitles كنتُ أساعد بيك إن هوو على الدراسة في المكتبة.
    I was gonna go study, in the, business center. Open Subtitles كنت ذاهبًا من اجل الدراسة في مركز الأعمال
    The basic scheduling programme is based on seven basic approaches to education, which determine the subjects of study in the programme: Approach UN وليس هناك سوى جدول دراسي واحد يستند إلى سبعة نُهُجٍ إزاء التعليم تحدد مواضيع الدراسة في المنهج: النُهج
    The Israeli authorities have prevented the students from the Gaza Strip who study in the West Bank from reaching their universities. UN ومنعت السلطات اﻹسرائيلية الطلاب من قطاع غزة الذين يدرسون في الضفة الغربية من الوصول الى جامعاتهم.
    They are allowed to study in the same class, by the same curriculum and with the same qualified teachers without any discrimination. UN فيُسمح لهم بالدراسة في نفس الفصل، وبنفس المنهج الدراسي، ومع نفس المدرسين المؤهلين دون تمييز؛
    A study in the Dominican Republic assesses the impact on the well-being of women and their families of expanded credit for women's micro-enterprises versus those owned by men. UN وتقيﱢم دراسة أجريت في الجمهورية الدومينيكية اﻷثر المترتب في رفاه المرأة وأسرتها على توسيع الائتمان المقدم للمؤسسات النسائية الصغرى مقابل تلك المملوكة للرجال.
    Member States discussed possibilities of follow-up to the study in the Americas and the need to strengthen cooperation among regional bodies. UN وناقشت الدول الأعضاء إمكانات متابعة الدراسة في الأمريكتين وضرورة تعزيز التعاون بين الهيئات الإقليمية.
    Children from villages who can't afford educational expenses are provided with educational subsistence allowance and stationery to enable able them to study in the schools. UN وبالنسبة للأطفال من القرى الذين لا يستطيعون تحمّل المصروفات التعليمية يقدّم لهم بدل معيشي يخصص للتعليم وتقدّم لهم القرطاسية لتمكينهم من الدراسة في المدارس.
    Promising Gazan students were denied opportunities to study in the West Bank. UN ويمنع الطلبة الغزيون الذين يرجى لهم النجاح من فرص الدراسة في الضفة الغربية.
    These lanterns reduce fuel costs, provide light for income-generating activities and allow children to study in the evenings. UN وتحدّ هذه المصابيح من تكاليف الوقود وتوفر الضوء للقيام بأنشطة مدرة للدخل وتمكن الأطفال من الدراسة في أوقات المساء.
    Fields of study in the categories of science, technology, engineering and mathematics UN ميادين الدراسة في فئات العلوم، والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات
    Because of the population migration between countries, it would have been pointless to conduct the study in the individual countries. UN ونظرا لهجرة السكان بين البلدان، لن يكون ثمة معنى لإجراء الدراسة في فرادى البلدان.
    The report indicated that additional study in the area was needed and that additional proposals would be forthcoming. UN وبيﱠن التقرير أن ثمة حاجة إلى مزيد من الدراسة في هذا المجال، وأنه سيجري قريبا تقديم اقتراحات إضافية.
    Other delegations also stated that this concept requires further study in the context of the CCW. UN وأشارت وفود أخرى أيضاً إلى أن هذا المفهوم يتطلب مزيداً من الدراسة في سياق اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    Yes, we are classmates from the same field of study in the same school. Open Subtitles نعم ، نحن زملاء من نفس صف الدراسة في نفس المدرسة
    It was noted that the Assets and Liabilities Monitoring Committee would monitor the completion of the asset liability management study, review the limits for the risk tolerance metrics and approve the results of the asset liability management study in the spring of 2015. UN وأشير إلى أن لجنة رصد الأصول والخصوم سترصد إعداد الدراسة، وتستعرض حدود مقاييس درجة تحمل المخاطر وتوافق على نتائج هذه الدراسة في ربيع عام 2015.
    14. Recalls paragraph 37 of the report of the Advisory Committee, and in this regard looks forward to receiving updates on the study in the next progress report; UN ١٤ - تشير إلى الفقرة 37 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتتطلع في هذا الصدد إلى تلقي آخر المستجدات عن الدراسة في سياق التقرير المرحلي المقبل؛
    Of the 1,300 students from the Gaza Strip who study in the West Bank, only 600 have obtained permits. UN لا يوجد من مجموع ٣٠٠ ١ طالب من قطاع غزة يدرسون في الضفة الغربية سوى ٦٠٠ طالب حاصلين على تصاريح.
    " These students of Gaza who study in the universities of the West Bank, they are until now forbidden to continue their study there. UN " هؤلاء الطلاب من غزة الذين يدرسون في جامعات الضفة الغربية، هم حتى اﻵن ممنوعون من مواصلة دراستهم هناك.
    You don't need to study in the States to know that. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا له علاقة بالدراسة في الخارج
    • “Comments on Article 41 of the Vienna Convention on the Law of Treaties”, A study in the framework of the United Nations International Law Commission on Fragmentation of International Law, 2004, p. 19. UN :: " تعليقات على المادة 41 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات " ، دراسة أجريت في إطار لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة عن تجزؤ القانون الدولي، 2004، 19 صفحة
    However, the author has not been politically active since 1985 when she left Peru to study in the Soviet Union. UN بيد أن مقدمة البلاغ لا تزاول نشاطا سياسيا منذ عام ١٩٨٥ حين غادرت بيرو للدراسة في الاتحاد السوفياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more