"study or" - Translation from English to Arabic

    • الدراسة أو
        
    • دراسة أو
        
    • دراسات أو
        
    • دراسية أو
        
    • الدراسات أو
        
    • للدراسة أو
        
    • أو دراسات
        
    • دراستهم أو
        
    On humanitarian grounds, the State allows many of these persons to travel abroad to receive treatment, to study or to perform religious rituals. UN ومن منطلق إنساني تقوم الدولة بالسماح للكثير منهم بالسفر للخارج وذلك للعلاج أو الدراسة أو لأداء المناسك الدينية.
    The girls, however, like their peers, tend to extend their stay in the family of origin or at least temporarily to return after a longer or shorter periods of absence for reasons of study or even after the failed marriage. UN بيد أن الفتيات يملن، مثل أقرانهن، إلى إطالة فترة إقامتهن مع أسرهن الأصلية أو على الأقل إلى العودة إليها بصفة مؤقتة على الأقل بعد فترات غياب طويلة أو قصيرة بسبب الدراسة أو حتى بعد زيجة فاشلة.
    The Career Break (Funding) Act offers employees financial assistance to take leave for the purpose of study or caring for their family. UN فقانون تمويل التوقف عن العمل يمنح الموظفين مساعدة مالية لأخذ عطلة بغرض الدراسة أو رعاية الأسرة.
    She wondered whether the Government was conducting any study or analysis of that subject, as previously recommended by the Committee. UN وتساءلت عما إذا كانت الحكومة تقوم بأي دراسة أو تحليل لذلك الموضوع، على نحو ما أوصت به اللجنة من قبل.
    There has not been a recent study or survey on the prevalence of disability within the territory. UN ولم تجر دراسات أو دراسات استقصائية حديثة عن انتشار الإعاقة داخل الإقليم.
    Besides tourist purposes, the various stay permits are granted under special circumstances, such as study or professional reasons, to undergo health treatment or receive assistance, for religious reasons and in specific family circumstances expressly indicated. UN وإلى جانب أغراض السياحة، تُمنح تصاريح متنوعة للبقاء في ظروف خاصة، مثل البقاء لأسباب دراسية أو مهنية، ولتلقي علاج صحي أو مساعدة، ولأسباب دينية وفي ظروف أسرية محددة مبينة بوضوح.
    Families using work, study, or training related care can get up to 50 hours a week. UN ويمكن للأسر التي يكون أفرادها في العمل أو الدراسة أو التدريب ذي الصلة بالرعاية الحصول على ما يصل إلى 50 ساعة أسبوعيا.
    Upon coming of age, they could obtain a residence permit either for study or work reasons. UN وعند بلوغهم سن الرشد، يمكنهم الحصول على تصريح إقامة من أجل الدراسة أو العمل.
    Temporary residence apart from a family due to study or work or other comparable reason would not affect membership of that family. UN ولن تؤثر اﻹقامة المؤقتة بعيدا عن اﻷسرة بسبب الدراسة أو العمل أو ﻷي سبب آخر مماثل على العضوية في هذه اﻷسرة.
    Such personnel could be offered the opportunity to study or work abroad, in other firms or in TNCs. UN ويمكن أن تتاح لهؤلاء الموظفين فرصة الدراسة أو العمل في الخارج، في شركات أخرى أو شركات عبر وطنية.
    If I become a model, I wouldn't have to work or study or think ever again! Open Subtitles إن أصبحت عـارضة أزيـاء ، لن يتوجب عليّ العمـل أو الدراسة أو التفكير مجددا
    Some exhibit " circular mobility " , returning home after a period of study or work experience overseas. UN ويظهر بعضهم " تنقـلا دائريــا " ، فيعودون الى وطنهم بعـد فتـرة من الدراسة أو من الخبرة في العمل في الخارج.
    But very especially, it is essential to avoid any risk of stalling the momentum built up around the implementation of the study or of allowing this agenda to become diluted in the face of competing priorities. UN ولكن من الضروري بشكل خاص تجنب أي احتمال لتعثر الزخم الذي تم بلوغه في تنفيذ الدراسة أو السماح بأن تتناقص أهمية هذه الخطة بسبب تنافس الأولويات.
    169. The children of internally displaced families can study or continue their education temporarily in schools until their official documents become available. UN 169- ويستطيع أطفال الأسر المشردة داخلياً الدراسة أو مواصلة التعليم مؤقتاً في المدارس إلى أن تتاح الوثائق الرسمية الخاصة بهم.
    The Scottish Government's Relocation Advisory Service provides information and advice to all those who wish to relocate to Scotland to live, work, study or remain. UN وتوفر دائرة مستشار الانتقال التابعة للحكومة الاسكتلندية المعلومات والمشورة لكل من يرغب في الانتقال إلى اسكتلندا للعيش، أو العمل، أو الدراسة أو البقاء.
    The Court concluded that the Applicant failed to establish that in terms of the requirements for approving an application for an extension of study or repetition, he was in a worse position than a comparable counterpart in a mainstream school in getting the application approved. UN وانتهت المحكمة إلى أن المدعي لم يثبت أنه من حيث شروط الموافقة على طلب تمديد الدراسة أو الإعادة، كان في وضع أسوأ من نظيره المماثل في مدارس المسار العام من حيث الموافقة على طلبه.
    Has a study or analysis been made on existing legislation? UN :: هل أجريت دراسة أو تحليل للتشريعات القائمة؟
    (ii) Thirty—five minutes maximum, for the presentation of a study or a working paper, to be divided by the author between explanatory remarks and the conclusion. UN `٢` خمس وثلاثون دقيقة كحد أقصى لعرض دراسة أو ورقة عمل، يقسمها المعد بين الملاحظات التفسيرية والاستنتاجات.
    Thirtyfive minutes maximum, for the presentation of a study or a working paper, to be divided by the author between explanatory remarks and the conclusion; UN `2` خمس وثلاثون دقيقة كحد أقصى، لعرض دراسة أو ورقة عمل، يقسمها المتكلم بين الملاحظات التفسيرية والخاتمة.
    In 1993 and so far in 1994, no study or activities on iron ore were carried out by this new institution. UN ولم تقم هذه المؤسسة الجديدة في عام ١٩٩٣، ولا في عام ١٩٩٤ حتى اﻵن بأية دراسات أو أنشطة فيما يتعلق بركاز الحديد.
    142. Several countries admit foreigners to pursue courses of study or training in accredited teaching institutions. UN 142 - تسمح عدة بلدان للأجانب بالالتحاق بدورات دراسية أو تدريبية في المؤسسات التعليمية المعتمدة.
    It was included in Group I of narcotic and psychotropic substances, and as such could be grown, manufactured, imported, exported, produced, transited and distributed wholesale only for the purpose of research, study or expert activity. UN وقد أُدرجت في المجموعة الأولى للعقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية، وبذلك يمكن زراعتها وتصنيعها واستيرادها وتصديرها وإنتاجها ونقلها وتوزيعها بالجملة لأغراض البحوث أو الدراسات أو أنشطة الخبراء حصراً.
    Moreover, there is a large foreign community in the city for study or work reason, through which it is easy to find qualified staff. UN يضاف إلى ذلك أن هناك جالية أجنبية كبيرة في المدينة للدراسة أو للعمل، والتي يمكن من بينها انتقاء موظفين أكفاء.
    In contrast, the percentage of men who do not work because they study or attend an educational programme is almost triple the number of women. UN وفي المقابل، نجد نسبة الرجال الذين لا يعملون بسبب متابعة دراستهم أو متابعة برامج تعليمية تفوق نسبة النساء بثلاثة أضعاف تقريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more