"study the situation of human rights" - Translation from English to Arabic

    • دراسة حالة حقوق الإنسان
        
    • بدراسة حالة حقوق الإنسان
        
    The Human Rights Council, thanks in particular to its universal periodic review mechanism, was able to study the situation of human rights in all countries on an equal footing and as part of a genuine, constructive dialogue. UN ويعتبر مجلس حقوق الإنسان، خاصة بفضل آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له، قادرا على دراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وكجزء من حوار بناء صادق.
    The universal periodic review mechanism was able to study the situation of human rights in all countries on an equal footing and as part of a genuine, constructive dialogue. UN وتعتبر آلية الاستعراض الدوري الشامل قادرة على دراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وكجزء من حوار بناء حقيقي.
    The Human Rights Council, thanks in particular to its universal periodic review mechanism, was able to study the situation of human rights in all countries on an equal footing and as part of a constructive dialogue. UN ولاحظت أن مجلس حقوق الإنسان قادر على دراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان في ظروف المساواة وفي إطار حوار بنّاء، وذلك بالخصوص بفضل آليّته للاستعراض الدوري الشامل.
    27. Also requests the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and requests him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixtysecond session; UN 27- ترجو أيضا من الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وتطلب إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    The Human Rights Council, thanks in particular to its universal periodic review mechanism, was able to study the situation of human rights in all countries on an equal footing and as part of a genuine, constructive dialogue. UN وإن بوسع مجلس حقوق الإنسان، خاصة بفضل آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له، القيام بدراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وكجزء من حوار بناء حقيقي.
    27. Also requests the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and requests him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixtysecond session; UN 27- ترجو أيضا من الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وتطلب إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    (2) The Committee welcomes the fourth periodic report of the Dominican Republic and the opportunity to continue to study the situation of human rights with the State party through a delegation made up of officials from various sectors of the Government. UN 2) ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الجمهورية الدومينيكية وبالفرصة التي أتيحت لمواصلة دراسة حالة حقوق الإنسان مع الدولة الطرف عن طريق وفدٍ يتألف من مسؤولين من قطاعات شتى تابعة للحكومة.
    287. In its resolution 2005/75, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/275, the Commission requested the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi and, to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report thereon to the Commission at its sixty-second session. UN 287- وفي القرار 2005/75، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/275، طلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    In its resolution 2005/75, the Commission on Human Rights requested the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and a report to the Commission at its sixtysecond session. UN رجت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/75 الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    1. In its resolution 2005/75, the Commission on Human Rights requested the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and a report to the Commission at its sixtysecond session. UN 1- رجت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/75، من الخبير المستقل مواصلة دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وطلبت إليه تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/75 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to request the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixty-second session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/75 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى الخبير المستقل المكلف بمساندة حكومة بوروندي في جهودها لتحسين حالة حقوق الإنسان، أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وطلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/75 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to request the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixtysecond session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/75 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى الخبير المستقل المكلف بمساندة حكومة بوروندي في جهودها لتحسين حالة حقوق الإنسان، أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وطلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    By decision 2005/275, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/75 of 20 April 2005 and endorsed the decision of the Commission to request the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and report thereon to the Commission at its sixty-second session. UN في المقرر 2005/275، أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/75 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وأيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي، وأن تطلب إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    It would allow him to study the situation of human rights in situ and to verify the truthfulness of the accounts received, as well as to engage the Government in a dialogue on the situation of human rights in the country at an appropriate level. UN فهذه الزيارة ستسمح له بدراسة حالة حقوق الإنسان على الطبيعة والاستيثاق من مدى صحة المعلومات التي تلقاها، وكذلك إشراك الحكومة في حوار بشأن حالة حقوق الإنسان في البلد، على مستوى مناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more