"study to review" - Translation from English to Arabic

    • دراسة لاستعراض
        
    • بدراسة لاستعراض
        
    The representative also noted the willingness of UNDP to assist the Territory should a study to review the options for its future self-determination be requested by Tokelau. UN وأشارت ممثلة البرنامج الإنمائي أيضا إلى استعداد البرنامج لمساعدة الإقليم إذا ما طلبت توكيلاو إجراء دراسة لاستعراض الخيارات المتاحة أمامها لتقرير المصير في المستقبل.
    The representative also noted the willingness of UNDP to assist the Territory should a study to review the options for its future self-determination be requested by Tokelau. UN وأشارت ممثلة البرنامج الإنمائي أيضا إلى استعداد البرنامج لمساعدة الإقليم إذا ما طلبت توكيلاو إجراء دراسة لاستعراض الخيارات المتاحة أمامها لتقرير المصير في المستقبل.
    The representative also noted the willingness of UNDP to assist the Territory should a study to review the options for its future self-determination be requested by Tokelau. UN وأشارت ممثلة البرنامج الإنمائي أيضا إلى استعداد البرنامج لمساعدة الإقليم إذا ما طلبت توكيلاو إجراء دراسة لاستعراض الخيارات المتاحة أمامها لتقرير المصير في المستقبل.
    Following the OAI recommendations, UNDP initiated a study to review the overall UNDP ERM approach. UN وبعد صدور توصيات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، شرع البرنامج الإنمائي في إجراء دراسة لاستعراض مجمل نهج البرنامج الإنمائي إزاء إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة.
    In the light of article 25 of the Convention, the Committee further suggests that the State party undertake a study to review the conditions of children living in an informal type of placement. UN وفي ضوء المادة 25 من الاتفاقية، تقترح اللجنة كذلك أن تضطلع الدولة لطرف بدراسة لاستعراض أحوال الأطفال الذين يعيشون في ظل نوع غير رسمي من الإيداع.
    The representative also noted UNDP's willingness to assist the Territory should a study to review the options for its future self-determination be requested by Tokelau. UN وأشارت ممثلة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا إلى استعداد البرنامج لمساعدة الإقليم إذا ما طلبت توكيلاو إجراء دراسة لاستعراض الخيارات المتاحة أمامها لتقرير المصير في المستقبل.
    1998: A study to review National Policy on NGOs in Uganda Commissioned by UNDP/Govt. of Uganda. UN دراسة لاستعراض السياسات الوطنية بشأن المنظمات غير الحكومية في أوغندا، بتكليف من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة أوغندا
    73. UNICEF is initiating a study to review the protection needs of children in Somalia and to prioritize future interventions. UN 73 - وشرعت اليونيسيف في إجراء دراسة لاستعراض الاحتياجات الخاصة بحماية الأطفال في الصومال ولترتيب أولويات الأنشطة المقبلة.
    The Representative also noted UNDP's willingness to assist the Territory should a study to review the options for its future self-determination be requested by Tokelau. UN وأشار الممثلون أيضا إلى رغبة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مساعدة الإقليم إذا ما طلبت توكيلاو إجراء دراسة لاستعراض الخيارات المتاحة أمامها لتقرير المصير في المستقبل.
    At the global level, a study to review and guide the streamlining of RBM systems and tools was completed in 2008 and an initiative to optimize RBM was launched to continue strengthening this area. UN وعلى الصعيد العالمي، أنجزت دراسة لاستعراض وتوجيه تبسيط نظم وأدوات الإدارة على أساس النتائج في عام 2008، وأطلقت مبادرة لتحسين الإدارة على أساس النتائج لمواصلة تعزيز هذا المجال.
    62. In the Secretariat, the Department of General Assembly Affairs and Conference Management, for instance, recently commissioned an external study to review options concerning the document production cycle. UN 62 - وفي الأمانة العامة، قامت مؤخرا إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، على سبيل المثال، بتكليف جهة خارجية بإجراء دراسة لاستعراض الخيارات المتعلقة بدورة إصدار الوثائق.
    35. In its bid to strengthen the implementation of provisions relating to sexual offences in 2008-2009 the Law Reform Commission of Tanzania (LRCT) commissioned a study to review the efficacy of this law. UN 32 - وفي محاولة ترمي إلى تعزيز تنفيذ الأحكام المتعلقة بالجرائم الجنسية في الفترة 2008 - 2009، كلفت لجنة إصلاح القانون في تنزانيا() بإجراء دراسة لاستعراض مدى فعالية هذا القانون.
    18. Notes also that a study to review the options for Tokelau's future self-determination is recommended in the report, and further notes the willingness expressed by the United Nations Development Programme to assist in this regard upon request from Tokelau; UN 18 - تلاحظ أيضا أنه قد أُوصي في التقرير بإجراء دراسة لاستعراض خيارات تقرير المصير في توكيلاو مستقبلا وتلاحظ أيضا ما أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من استعداد لتقديم المساعدة في هذا الصدد متى طلبتها توكيلاو؛
    18. Notes that a study to review the options for Tokelau's future self-determination is recommended in the report, and also notes the willingness expressed by the United Nations Development Programme to assist in this regard upon request from Tokelau; UN 18 - تلاحظ أنه قد أوصي في التقرير بإجراء دراسة لاستعراض الخيارات المتصلة بممارسة توكيلاو لتقرير المصير مستقبلا وتلاحظ أيضا أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أبدى استعداده للمساعدة في هذا الصدد متى طلبت توكيلاو ذلك؛
    18. Notes also that a study to review the options for Tokelau's future self-determination is recommended in the report, and further notes the willingness expressed by the United Nations Development Programme to assist in this regard upon request from Tokelau; UN 18 - تلاحظ أيضا أنه قد أُوصي في التقرير بإجراء دراسة لاستعراض خيارات تقرير المصير في توكيلاو مستقبلا وتلاحظ أيضا ما أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من استعداد لتقديم المساعدة في هذا الصدد متى طلبتها توكيلاو؛
    18. Notes also that a study to review the options for Tokelau's future self-determination is recommended in the report, and further notes the willingness expressed by the United Nations Development Programme to assist in this regard upon request from Tokelau; UN 18 - تلاحظ أنه قد أوصي في التقرير بإجراء دراسة لاستعراض خيارات تقرير المصير في توكيلاو مستقبلا وتلاحظ أيضا ما أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من استعداد لتقديم المساعدة في هذا الصدد متى طلبتها توكيلاو؛
    18. Notes that a study to review the options for Tokelau's future self-determination is recommended in the report, and also notes the willingness expressed by the United Nations Development Programme to assist in this regard upon request from Tokelau; UN 18 - تلاحظ أنه قد أوصي في التقرير بإجراء دراسة لاستعراض الخيارات المتصلة بممارسة توكيلاو لتقرير المصير مستقبلا وتلاحظ أيضا أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أبدى استعداده للمساعدة في هذا الصدد متى طلبت توكيلاو ذلك؛
    18. Notes that a study to review the options for Tokelau's future self-determination is recommended in the report, and further notes the willingness expressed by the United Nations Development Programme to assist in this regard upon request from Tokelau; UN 18 - تلاحظ أنه قد أُوصي في التقرير بإجراء دراسة لاستعراض خيارات تقرير المصير في توكيلاو مستقبلا وتلاحظ كذلك ما أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من استعداد لتقديم المساعدة في هذا الصدد متى طلبتها توكيلاو؛
    7. While noting that recommendation 5 is directed at legislative bodies, agencies support and welcome the call for a study to review the " effectiveness and impact of implementing partner related approaches, initiatives and systems on strengthening national capacities and promoting national ownership in the delivery of programmes and activities for sustainable development " . UN 7 - تلاحظ الوكالات أن التوصية 5 موجَّهة إلى الهيئات التشريعية، لكنها تؤيد الدعوة إلى إجراء دراسة لاستعراض ' ' مدى فعالية النُّهج والمبادرات والنظم المتصلة بشركاء التنفيذ ومدى تأثيرها في تعزيز القدرات الوطنية وتشجيع السيطرة الوطنية في إنجاز البرامج والأنشطة من أجل التنمية المستدامة``، وترحب بها.
    40. In cooperation with Norway, Finland and Sweden, the Netherlands commissioned a study to review the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) in Afghanistan. UN 40 - وقامت هولندا، بالتعاون مع النرويج وفنلندا والسويد، بتكليف خبراء بإجراء دراسة لاستعراض تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) في أفغانستان.
    In the light of article 25 of the Convention, the Committee further suggests that the State party undertake a study to review the conditions of children living in an informal type of placement. UN وفي ضوء المادة 25 من الاتفاقية، تقترح اللجنة كذلك أن تضطلع الدولة الطرف بدراسة لاستعراض أحوال الأطفال الذين يعيشون في ظل نوع من أنواع الكفالة غير الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more