The stuff you called for, I put it aside. | Open Subtitles | الأشياء التي اتصلت من أجلها لقج وضعتها جانبا |
So why don't you just write down some stuff you think you might need on that list? | Open Subtitles | لذلك لمً لا تكتبين بعض الأشياء التي تظنين أنك بحاجة لها في تلك اللائحة ؟ |
But the worst is when people resend stuff you said to them. | Open Subtitles | لكن الأسوأ عندما يقوم الناس بإعادة إرسال الأشياء التي تخبرهم بها. |
Like, the stuff you were talking about today in class. | Open Subtitles | مثل, الاشياء التي كنت تتحدث عنها اليوم في الصف. |
None of that crazy stuff you're into, all right? | Open Subtitles | لا شيء من الاشياء التي مجنون أنت في، كل الحق؟ |
The stuff you don't talk about doesn't just go away. | Open Subtitles | الأشياء التي لا تريد أن تفصح عنها لن تختفي |
I was crying all night for all the stuff you said... I even got early morning dreams... | Open Subtitles | لقد كنت أبكي طول تلك الليلة بسبب كل الأشياء التي قلتها حتى في احلام الصباح |
You know, the stuff you do and don't like when doing it. | Open Subtitles | تعلمين، الأشياء التي تفعلينها و التي لا تحبي فعلها وأنتي تفعلينها |
The stuff you do, like giving to those who have been deprived of something, giving them some affection, things like that. " | UN | إنها الأشياء التي تفعلها، مثل إعطاء شيء ما لمن حُرِموا منه، منحهم شيئاً من الحنان وأشياء من هذا القبيل. " |
That stuff you did to the laptop I gave you, can you delete it? | Open Subtitles | تلك الأشياء التي وضعتها في الحاسوب الذي أعطيتك , هل يمكنك مسحها ؟ |
That's the kind of stuff you need to be saying into a microphone at one of my games. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأشياء التي تحتاج أن تقولها عبر المايكرفون في واحدة من مبارياتي |
It's fun when your kids get your best qualities, but it's a kick in the gut when they pick up stuff you hate about yourself. | Open Subtitles | من الممتع حين يأخذ طفلك أفضل خصالك، لكنها ركلة في البطن حين يأخذون الأشياء التي تكرهها في نفسك. |
I saw you. And after all that stuff you said about how you guys never talk anymore? We were working on a case in the clinic. | Open Subtitles | بعد كُل الأشياء التي قلتيها أنّكما لم تعودا تتكلّمان أبداً مع بعضِكُما بعد الآن ؟ لقد كنُا نعمل على حالة في العيادة |
He doesn't like to shop, so all that stuff you're eating right there, | Open Subtitles | إنه لا يحب التسوق لذا فكل الأشياء التي تأكلونها هنا |
All the stuff you sent me about Phoenix is pretty harsh. | Open Subtitles | كل الاشياء التي أرسلتها لي عن فينيكس قاسية جدا |
I feel bad taking credit for all the stuff you did. | Open Subtitles | أنا أشعر بالضيق أخذ الائتمانية لجميع الاشياء التي فعلت. |
♪ With the stuff you didn't do and the people that you meet ♪ | Open Subtitles | ♪ مع الاشياء التي لم تفعل والشعب أن تلتقي ♪ |
Leonard could keep the stuff you don't like in Sheldon's old room. | Open Subtitles | ليونارد يمكن أن تبقي الاشياء كنت لا تحب في غرفة شيلدون القديمة. |
I don't listen to so much stuff you all say. | Open Subtitles | أنا لا يستمعون _ إلى الكثير من الاشياء لكم جميعا أقول. |
What was that stuff you poured in her drink? | Open Subtitles | ماذا كانت المادة التي وضعتها في شرابها ؟ |
A lot of stuff you can get in the black market, but white phosphorus? | Open Subtitles | الكثير مِنْ المادةِ التي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السوق السوداء، لكن الفسفورَ الأبيضَ؟ |
Check the torpedoes before I stuff you in a tube and send you for a swim, Captain. | Open Subtitles | تفحص الطوربيدات قبل أن أحشرك في أنبوب "وأرسلك إلي السباحة أيها "القائد |
I don't know, the stuff you got going on in your life, man, that's not for me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، والاشياء التي حصلت على الذهاب في حياتك، رجل، هذا ليس بالنسبة لي. |
Okay, I want the full fez treatment-- a wash, cream rinse and a lot of that wiggly stuff you do with your fingers. | Open Subtitles | الموافقة، أُريدُ معالجة فاس الكاملة - a غَسل، تشطيف قشطةِ والكثير مِنْ ذلك wiggly يَحْشوك تَعمَلُ بأصابعِكَ. |