"sub-clusters" - Translation from English to Arabic

    • المجموعات الفرعية
        
    • مجموعات فرعية
        
    • للمجموعات الفرعية
        
    • مجموعتين فرعيتين
        
    The following were seen to fall primarily within those five " sub-clusters " : UN وارتئي أن المعايير والقواعد التالية تندرج في المقام الأول في عداد هذه المجموعات الفرعية الخمس:
    The disadvantage of subclustering, the Inspectors realize, is that it may create divisions and silos where the sub-clusters miss out on the opportunities of collaborating with non-traditional partners and finding creative solutions in non-traditional ways. UN ويعتبر المفتشان أن عيب المجموعات الفرعية يتمثل في إمكانية أن تؤدي إلى تقسيمات وحواجز تُفقدها القدرة على اغتنام فرص التعاون مع الشركاء غير التقليديين وعلى إيجاد حلول مبتكرة قائمة على أساليب جديدة.
    The disadvantage of sub-clustering, the Inspectors realize, is that it may create divisions and silos where the sub-clusters miss out on the opportunities of collaborating with non-traditional partners and finding creative solutions in non-traditional ways. UN ويعتبر المفتشان أن عيب المجموعات الفرعية يتمثل في إمكانية أن تؤدي إلى تقسيمات وحواجز تُفقدها القدرة على اغتنام فرص التعاون مع الشركاء غير التقليديين وعلى إيجاد حلول مبتكرة قائمة على أساليب جديدة.
    The Second and Third Committees have focused their debates under clusters and sub-clusters of the agenda. UN ركزت اللجنتان الثانية والثالثة مناقشاتهما في إطار مجموعات أو مجموعات فرعية من بنود جدول الأعمال.
    The Second and Third Committees have tried to focus their debates under clusters and sub-clusters of the agenda. UN سعت اللجنتان الثانية والثالثة إلى تركيز مناقشاتهما على مجموعات من بنود جدول الأعمال أو مجموعات فرعية منها.
    1.1.6 Within the framework of the Peace and Security Cluster of the 10-year capacity-building programme, implementation of the action plan for the sub-clusters on the peace and security architecture of the African Union, post-conflict reconstruction and development, and human rights, justice and reconciliation UN 1-1-6 القيام في إطار مجموعة السلام والأمن في البرنامج العشري لبناء القدرات، بتنفيذ خطة العمل للمجموعات الفرعية المتعلقة بهيكل السلام والأمن للاتحاد الأفريقي، والتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع، وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة
    Coordinators and co-Coordinators of the following sub-clusters also attended: Water; Education and human resources; Gender and development; Labour and employment; Peace and security architecture of the AU; Post-conflict reconstruction and development; and Human rights, justice and reconciliation. UN وحضر الاجتماع أيضاً منسقون ومنسقون مشاركون من المجموعات الفرعية التالية: المياه؛ والتعليم والموارد البشرية؛ والشؤون الجنسانية والتنمية؛ والعمل والعمالة؛ وهيكل السلم والأمن بالاتحاد الأفريقي؛ وإعادة التعمير والتنمية بعد انتهاء النزاعات؛ وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة.
    Convening of pre-Regional Coordination Mechanism meetings to ensure sub-clusters of the Peace and Security Cluster have complied with decisions of the Mechanism UN عقد الاجتماعات التحضيرية لآلية التنسيق الإقليمية لكفالة امتثال المجموعات الفرعية التابعة لمجموعة السلام والأمن لقرارات الآلية
    :: Organization of 26 meetings of the African Union Partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the 10-year capacity-building programme, and 4 meetings of each of the 4 sub-clusters UN :: تنظيم 26 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    Organization of 26 meetings of the African Union partners group; 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the 10-year capacity-building programme; 4 meetings of each of the four sub-clusters UN تنظيم 26 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    These tools aim to improve coordinated action to address gender-based violence in emergencies by enhancing the work of sub-clusters at the field level and the capacity of participating organizations to support programmes based on common standards. UN وتهدف هاتان الأداتان إلى تحسين العمل المنسق لمعالجة العنف الجنساني في حالات الطوارئ من خلال تعزيز عمل المجموعات الفرعية على الصعيد الميداني وقدرة المنظمات المشارِكة على دعم البرامج على أساس معايير مشتركة.
    :: Convening of pre-Regional Coordination Mechanism meetings to ensure sub-clusters of the Peace and Security Cluster have complied with decisions of the Mechanism UN :: عقد الاجتماعات التحضيرية لآلية التنسيق الإقليمية لكفالة امتثال المجموعات الفرعية التابعة لمجموعة السلام والأمن لقرارات الآلية
    III. Clusters/sub-clusters of the United Nations Regional Consultations on NEPAD 21 UN الثالث - المجموعات/المجموعات الفرعية لمشاورات الأمم المتحدة الإقليمية بشأن الشراكة الجديدة 41
    The cluster comprises three sub-clusters: the peace and security architecture of the African Union; post-conflict reconstruction and development; and human rights, justice and reconciliation. UN وتضم المجموعة ثلاث مجموعات فرعية هي: هيكل السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي؛ والتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع؛ وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة.
    There are three sub-clusters working in this area, namely: education, employment and HIV/AIDS. UN وهناك ثلاث مجموعات فرعية تعمل في هذا الميدان في مجالات: التعليم، والعمالة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    47. The human resources development, employment and HIV/AIDS cluster comprises three sub-clusters: education, employment and HIV/AIDS. UN 47 - تندرج ضمن هذه المجموعة ثلاث مجموعات فرعية وهي: التعليم، والعمالة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    3. The four sub-clusters under the cluster of infrastructure development are: transport, information and communication technologies (ICT), energy and water and sanitation. UN 3 - تضم مجموعة تطوير الهياكل الأساسية أربع مجموعات فرعية هي: النقل، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والطاقة، والمياه والإصحاح.
    16. ECA is the convener of the RCM cluster on infrastructure, which has four sub-clusters dealing with water, energy, information and communication technology and transport. UN 16- تتولى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تنظيم اجتماعات مجموعة الهياكل الأساسية التي تشمل أربع مجموعات فرعية تعالج قضايا المياه، والطاقة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والنقل.
    3. The infrastructure cluster, convened by the Economic Commission for Africa (ECA), comprises four sub-clusters: water and sanitation; energy; information and communications technologies (ICT); and transport. UN 3 - تتألف المجموعة المواضيعية للهياكل الأساسية، التي تتولى تنظيمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، من أربع مجموعات فرعية هي: المياه والصرف الصحي؛ والطاقة؛ وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والنقل.
    1.6 Within the framework of the peace and security cluster of the 10-year capacity-building programme, implementation of the action plan for the sub-clusters on the peace and security architecture of the African Union, post-conflict reconstruction and development, and human rights, justice and reconciliation UN 1-6 القيام في إطار مجموعة السلام والأمن في البرنامج العشري لبناء القدرات، بتنفيذ خطة العمل للمجموعات الفرعية المتعلقة بهيكل السلام والأمن للاتحاد الأفريقي، والتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع، وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة
    It was identified as having two " sub-clusters " dealing, respectively, with professional conduct and with crime prevention. UN وقد تبين أنها تتكون من " مجموعتين فرعيتين " تتناولان على التوالي السلوك المهني ومنع الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more