"sub-group on" - Translation from English to Arabic

    • الفرعي المعني
        
    • الفرعي التابع
        
    The United Nations Development Group sub-group on Common Premises and Services is also considering the matter. UN كما ينظر في هذا الأمر الفريق الفرعي المعني بأماكن العمل والخدمات المشتركة التابعة للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    The United Nations Development Group sub-group on Common Premises and Services is also considering the matter. UN كما ينظر في هذا الأمر الفريق الفرعي المعني بأماكن العمل والخدمات المشتركة التابعة للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    A background document to be prepared by the sub-group on Energy of the Committee UN وثيقة معلومات أساسية من المقرر أن يعدها الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Report of the Secretary-General on advanced technologies for the modern use of biomass to be prepared by the Secretariat in association with the sub-group on Energy of the Committee UN تقرير الأمين العام بشأن استغلال التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستخدام الحديث للكتلة الإحيائية، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    UNDG sub-group on programme operations UN الفريق الفرعي التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية المعني بعمليات البرمجة
    Items considered by the sub-group on Energy UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالطاقة
    The dialogue was opened by the Chairman of the sub-group on Energy, Mr. Wilhelmus Turkenburg. UN وافتتح هذا الحوار رئيس الفريق الفرعي المعني بالطاقة، السيد فيلهلموس توركنبرغ.
    Items considered by the sub-group on Water Resources UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه
    The sub-group on Energy held 9 meetings and the sub-group on Water Resources held 7 meetings. UN وعقد الفريق الفرعي المعني بالطاقة 9 جلسات وعقد الفريق الفرعي المعني بموارد المياه 7 جلسات.
    The sub-group on Energy may wish to deliberate on this issue, and the results of the discussion will be reflected in the report of the Committee on its second session. UN قد يرغب الفريق الفرعي المعني بالطاقة في مناقشة هذه المسألة، وستتجلى نتائج المناقشة في تقرير اللجنة في دورتها الثانية.
    II. Items considered by the sub-group on Energy UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالطاقة
    III. Items considered by the sub-group on Water Resources UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالموارد المائية
    The sub-group on Energy held 5 meetings and the sub-group on Water Resources held 5 meetings. UN وعقد الفريق الفرعي المعني بالطاقة ٥ اجتماعات وعقد الفريق الفرعي المعني بموارد المياه ٥ اجتماعات.
    UNDG, and its sub-group on programme operations and sub-group on programme policy UN مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، وفريقهــا الفرعــي المعنـــي بالعمليات البرنامجية وفريقها الفرعي المعني بسياسة البرامج
    UNDG and its sub-group on gender and sub-group on programme policies UN مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وفريقهــا الفرعي المعني بنوع الجنس والفريق الفرعي المعني بالسياسات البرنامجية
    UNDG and its sub-group on programme operations UN مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وفريقها الفرعي المعني بالعمليات البرنامجية
    sub-group on alluvial diamond production UN الفريق الفرعي المعني بإنتاج الماس الغريني
    I also wish to convey my deep appreciation to Ambassador Ahmad Kamal for chairing the sub-group on Non-governmental Organizations. UN وأود كذلك أن أعبر عن عميق تقديري للسفير أحمد كمال على ترؤسه الفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية.
    The sub-group on Non-governmental Organizations, after holding 10 formal meetings, was not able to agree on the mandate. UN ولم يتمكن الفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية من الاتفاق على الولاية بعد أن عقد ١٠ جلسات رسمية.
    In Southern Africa, UNIFEM leads the sub-group on gender equality and human rights for the United Nations Regional Directors Team. UN وفي الجنوب الأفريقي، يقود الصندوق الفريق الفرعي المعني بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان التابع لفريق مديري الأمم المتحدة الإقليميين.
    The UNDG sub-group on Gender has provided extensive comments and input to the UNDG Working Group on Common Indicators. UN وقد قدم الفريق الفرعي التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية المعني باعتبارات نوع الجنس تعليقات وإسهامات مستفيضة إلى الفريق العامل التابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية المعني بالمؤشرات المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more