"sub-item and the vice-chairman of the committee" - Translation from English to Arabic

    • البند الفرعي وقام نائب رئيس اللجنة
        
    • البند الفرعي وقام نائب رئيسها
        
    The Committee resumed consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Mohammad Djabbary introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/51/L.31. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيس اللجنة السيد محمد جبري بعرض مشروع القرار A/C.2/51/L.31 وتصويبه شفويا.
    The Committee resumed consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Kheireddine Ramoul (Algeria), introduced draft resolution A/C.2/51/L.46. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيس اللجنة السيد خير الدين رامول )الجزائر( بعرض مشروع القرار A/C.2/51/L.46.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan Hamburger (Netherlands), introduced draft resolution A/C.2/49/L.30 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.13. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد أريان هامبورغر )هولندا( بعرض مشروع القرار A/C.2/49/L.30 الذي قدمه هو استنادا الى المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.13.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد رايكو سز ريتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan Hamburger (Netherlands), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the revised text. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد آريان هامبرغر )هولندا( بإبلاغ اللجنــة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص المنقح.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/49/L.53 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.28. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بعرض مشروع القرار A/C.2/49/L.53 الذي قدمه هو استنادا الى المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.28، ونقحه شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more