"sub-saharan africa and south" - Translation from English to Arabic

    • أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب
        
    • أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي جنوب
        
    • أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب
        
    • أفريقيا جنوب الصحراء وفي جنوب
        
    • أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وجنوب
        
    • أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وفي جنوب
        
    However, UNICEF estimates that the majority of children live in countries that are not on track to achieve the global goal, especially in sub-Saharan Africa and South Asia. UN بيد أن اليونيسيف تقدر أن أغلبية اﻷطفال تعيش في بلدان لا تسير في طريق تحقيق الهدف العالمي، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    The highest numbers are in sub-Saharan Africa and South Asia, where the needs are greatest. UN ويعمل العدد الأكبر منهم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا وهي المناطق التي تبلغ فيها الاحتياجات أقصاها.
    Regional challenges remain, particularly in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ولا تزال التحديات الإقليمية قائمة، بخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    However, poverty rates remain very high in sub-Saharan Africa and South and Western Asia. UN بيد أن معدلات الفقر بقيت مرتفعة جداً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي جنوب وغرب آسيا.
    In sub-Saharan Africa and South Asia, where the bulk of the world's poor live, the growth slowdown virtually eliminates any prospect for continued reductions in the poverty count in 2009. UN وفي منطقة أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا، حيث يعيش السواد الأعظم من فقراء العالم، يقضي تباطؤ النمو تقريبا على أي إمكانية لاستمرار الانخفاض في عدد الفقراء في عام 2009.
    Yet nearly a billion people, especially in sub-Saharan Africa and South Asia, are still mired in extreme poverty. UN بيد أن قرابة بليون نسمة، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء وفي جنوب آسيا، ما زالوا يرزحون تحت وطأة الفقر المدقع.
    An estimated 73 per cent of girls who are out of school live in sub-Saharan Africa and South and West Asia. UN ويعيش ما يقدر بنسبة 73 في المائة من الفتيات غير الملتحقات بالمدارس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغرب آسيا.
    sub-Saharan Africa and South and West Asia have the highest rates of early school-leaving. UN وتوجد في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغرب آسيا أعلى معدلات الانقطاع المبكر عن المدرسة.
    Major exceptions are countries in sub-Saharan Africa and South Asia, where communicable diseases are still major causes of death. UN ومن أهم الاستثناءات بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، حيث لا تزال الأمراض المعدية هي السبب الرئيسي للوفاة.
    Aquaculture in sub-Saharan Africa and South Asia is increasing with large future potential. UN وتشهد تربية الأحياء المائية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا تزايداً ولها إمكانات مستقبلية كبيرة.
    In 46 countries, mostly in sub-Saharan Africa and South Asia, less than half the population has access to improved sanitation. UN وفي 46 بلدا، معظمها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، يقل عدد السكان الذين بإمكانهم الحصول على خدمات الصرف الصحي المحسنة عن النصف.
    To achieve universal availability and accessibility of quality maternity care requires strengthening the health system, particularly in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ويتطلب تعميم إتاحة نوعية جيدة من رعاية الأمومة وسهولة الحصول عليها، تعزيزا للنظام الصحي، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Under current conditions, the target of halving the proportion of people suffering from hunger by 2015 will not be met in sub-Saharan Africa and South Asia. UN وفي ظل الظروف الراهنة لن يتسنى، في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، الوفاء بهدف تقليل عدد من يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    High levels of maternal mortality persist in sub-Saharan Africa and South Asia, which together accounted for 85 per cent of the total number in 2010. UN إذ يستمر تسجيل مستويات عالية من الوفيات النفاسية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، وهما منطقتان سجلتا معاً، في عام 2010، 85 في المائة من العدد الإجمالي لتلك الوفيات.
    In spite of their unprecedented progress in school enrolment and completion, countries in sub-Saharan Africa and South and West Asia lag behind other countries. UN وبرغم التقدم غير المسبوق لبلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغرب آسيا في معدلات الالتحاق بالمدارس وإتمام الدراسة، فإنها ما زالت متخلفة عن ركب الدول الأخرى.
    The harmful practice is declining, but still persists at unacceptably high levels in countries in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ورغم تضاؤل هذه الممارسة الضارة فإنها لا تزال شائعة بمعدلات غير مقبولة في بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Compared with other regions, women in sub-Saharan Africa and South Asia were much less likely to receive skilled birth attendance. UN فاحتمال حصول النساء في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي جنوب آسيا على مساعدة أخصائيين مهرة عند الولادة أقل بكثير من احتمال حصولهن على هذه المساعدة في المناطق الأخرى.
    While under-five mortality has declined in all regions, the pace of progress has been too slow to meet the end-of-decade goal, particularly in sub-Saharan Africa and South Asia. UN ففي حين أن معدل الوفيات لمن هم دون سن الخامسة قد انخفض في جميع المناطق، فإن وتيرة التقدم كانت أبطأ من أن تسمح بالوفاء بالهدف المحدد لنهاية العقد، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي جنوب آسيا.
    sub-Saharan Africa and South Asia have the highest incidence of both income and human poverty, followed by East and South-East Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, and last, the Arab States. UN وتوجد أعلى معدلات كل من فقر الدخل والفقر البشري في أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا، ويليهما شرق آسيا وجنوب شرقها والمحيط الهادئ، ثم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ثم الدول العربية.
    sub-Saharan Africa and South and West Asia have the most significant concentrations of out-of-school children. UN وتعد أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا وغربها من بين المناطق التي تتركز فيها أكبر نسب الأطفال غير الملتحقين بالمدرسة.
    Estimates indicate that in Latin America as a whole, the poverty rate has been increasing despite increases in gross national product (GNP) per capita, while the rates in sub-Saharan Africa and South Asia remain at very high levels. UN وتشير التقديرات إلى أن معدل الفقر في أمريكا اللاتينية ككل يرتفع رغم الزيادات في الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد، بينما تبقى هذه المعدلات في مستويات مرتفعة جدا في أفريقيا جنوب الصحراء وفي جنوب آسيا.
    The recent increases in the price of food and fuel have pushed an estimated 100 million people, mostly in sub-Saharan Africa and South Asia, into poverty. UN وتذهب التقديرات إلى أن الزيادات الأخيرة في أسعار الأغذية والطاقة دفعت نحو 100 مليون شخص إلى هوة الفقر، معظمهم في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    In sub-Saharan Africa and South Asia, about 65 per cent of young people living with HIV/AIDS are female. UN وفي أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وفي جنوب آسيا، فإن حوالي 65 في المائة من الشبيبة المصابين بهذا المرض هم من الإناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more