subject area 1.2: National trade policies and market integration | UN | المجال الموضوعي ١-٢: السياسات التجارية الوطنية والتكامل السوقي |
Within the broad subject area of coherence, requests related to the harmonization of rules and regulations, the simplification of processes and procedures and the much greater use of common services have been present in every TCPR resolution since the first one in 1981. | UN | وفي إطار المجال الموضوعي الشامل للاتساق، كانت الطلبات المتعلقة بمواءمة القواعد والأنظمة، وتبسيط العمليات والإجراءات، وزيادة الاستعانة بالخدمات المشتركة، حاضرةً في كل قرار متعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات منذ اتخاذ أول قرار في عام 1981. |
In the complex subject area of international law, we must be aware of the difficulty of applying concepts of one area of international law directly to another area of international law, without considering first the feasibility and ramifications of doing so. | UN | وفي المجال الموضوعي المعقد الخاص بالقانون الدولي، علينا أن ندرك صعوبة تطبيق مفاهيم مجال معين من مجالات القانون الدولي تطبيقا مباشرا على مجال آخر من مجالاته، دون النظر أولا في جدوى ذلك وما يترتب عليه من آثار. |
A. subject area 1: Assessment of environmental conditions in human settlements | UN | ألف - المجال المواضيعي 1: تقييم الظروف البيئية للمستوطنات البشرية |
Each major subject area should be addressed in one, and only one, institution. | UN | إذ ينبغي أن تتصدى لكل مجال موضوعي رئيسي مؤسسة واحدة بعينها. |
Doctorate 21 GENDER-DISAGGREGATED STATISTICS ON EDUCATIONAL ENROLMENT BY SUBJECT AREAS subject area | UN | ' 21` إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن التسجيل في المؤسسات التعليمية حسب المجالات المواضيعية |
Sorted by subject area name within category | UN | مصنفة حسب المجال الموضوعي داخل الفئة |
subject area 1.5: Patterns of trade specialization | UN | المجال الموضوعي ١-٥: أنماط التخصص التجاري |
subject area 2.1: Convergence of the integration process: economic, regulatory and institutional aspects | UN | المجال الموضوعي ٢-١: تلاقي عمليات التكامل: الجوانب الاقتصادية والتنظيمية والمؤسسية |
subject area 2.2: Intraregional investments: the internationalization of Latin American and Caribbean companies | UN | المجال الموضوعي ٢-٢: الاستثمارات داخل المنطقة: تدويل شركات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر |
subject area 2.3: The social dimension of regional integration | UN | المجال الموضوعي ٢-٣: البعد الاجتماعي للتكامل اﻹقليمي |
subject area 2.4: Regional transport infrastructure and services | UN | المجال الموضوعي ٢-٤: الهياكل اﻷساسية للنقل اﻹقليمي وخدماته |
subject area 3.6: Urban and interurban transport | UN | المجال الموضوعي ٣-٦: النقل في المدن وفيما بينها |
subject area 5.3: Effects of economic and social development policies on well-being and equity | UN | المجال الموضوعي ٥-٣: آثار سياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية في الرفاهية واﻹنصاف |
The second subject area, restrictions and prohibitions, presents us with a wide-ranging array of proposals, from rather modest improvements to a complete ban on anti-personnel land-mines. | UN | أما المجال المواضيعي الثاني المتعلق بالقيود والمحظورات فيوفر طائفة عريضة من الاقتراحات، تتراوح بين تحسينات متواضعة، وفرض حظر تام على اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
B. subject area 2: Environmental aspects of policies, planning and management of | UN | باء - المجال المواضيعي 2: الجوانب البيئية لسياسات، التخطيط |
C. subject area 3: Environmentally sound and appropriate human settlements technology | UN | جيم - المجال المواضيعي 3: التكنولوجيا السليمة بيئياً والمناسبة للمستوطنات البشرية |
Paragraphs 10 and 11, including Table 2, set out the existing proposals for future work; the final column of the table identifies areas in which a proposal may involve issues of another subject area. | UN | وتحدِّد الفقرتان 10 و11، بما في ذلك الجدول 2، الاقتراحات الحالية بشأن الأعمال المقبلة؛ في حين يحدِّد العمود الأخير من الجدول المجالات التي قد ينطوي فيها اقتراح ما على مسائل منضوية في مجال موضوعي آخر. |
It was agreed that the Secretariat should be permitted the flexibility to organize informal work to suit the needs of each relevant subject area. | UN | واتُّفق على أن يتاح للأمانة قسط من المرونة لتنظيم العمل غير الرسمي بما يتلاءم مع احتياجات كل مجال من المجالات المواضيعية ذات الصلة. |
A lead agency is designated in each subject area to coordinate the work of the United Nations system and develop cooperative activities, and to submit an annual status report. | UN | وتُعين لكل مجال موضوع محدد وكالة رائدة تقوم بتنسيق أعمال منظومة اﻷمم المتحدة فيه، وتطوير اﻷنشطة التعاونية وتقديم تقرير سنوي عن الحالة. |
The subject area is under consideration as part of a ZERI attempt to identify potential uses for technologies taken directly from nature, such as the reflected colours from bird plumage. | UN | ويعتبر هذا المجال من المجالات التي تجري دراستها كجزء من مبادرة الانبعاثات الصفرية في سعيها إلى تحديد الاستعمالات المحتملة للتكنولوجيات المشتقة مباشرة من الطبيعية، مثل اﻷلوان المنعكسة من ريش الطيور. |
A unilateral statement made by a State or by an international organization whereby that State or that organization expresses its views on the treaty or on the subject area covered by the treaty without purporting to exclude or to modify the legal effect of its provisions, or to interpret it, constitutes neither a reservation nor an interpretative declaration [and is not subject to application of the law of treaties].” | UN | كل إعلان انفرادي تصدره دولة أو منظمة دولية وتعرب فيه هذه الدولة أو هذه المنظمة عن آرائها في المعاهدة أو في الموضوع المعالج فيها دون أن يكون الهدف من اﻹعلان استبعاد أو تعديـل اﻷثـر القانونـي ﻷحكــام المعاهدة أو إلى تفسيرها، لا يشكل تحفظا ولا إعلانا تفسيريا ]ولا يخضع لتطبيق قانون المعاهدات[. |
Nonetheless, the approach of gender mainstreaming among the agencies, funds and programmes means that gender concerns are usually considered a part of the terms of reference of all staff, irrespective of subject area. | UN | ومع ذلك، فإن نهج تعميم المنظور الجنساني في صميم عمل الوكالات والصناديق والبرامج يعني أن الشواغل الجنسانية عادة ما تعتبر جزءا من اختصاصات جميع الموظفين، بغض النظر عن مجال النشاط. |
For example, in UNMIS, where staff of the gender unit worked directly with staff in each subject area in the Mission, specific responses could be developed to specific issues and opportunities, particularly in the area of technical cooperation. | UN | ففي بعثة الأمم المتحدة في السودان، على سبيل المثال، حيث كان موظفو وحدة الشؤون الجنسانية يعملون بصورة مباشرة مع الموظفين في كل مجال من مجالات المواضيع المتخصصة في البعثة، كان من الممكن تطوير استجابات محددة للمسائل والفرص المحددة، ولا سيما في مجال التعاون التقني. |
The validation and evaluability assessment is conducted to establish whether a programme, policy or subject area can be evaluated and to avoid overlapping and/or duplication with the activities of other oversight bodies. | UN | ويجري التحقق من التقييم والقابلية للتقييم لتحديد ما إذا كان من الممكن تقييم برنامج أو سياسة أو مجال نشاط معين وتجنب التداخل و/أو الازدواجية مع أنشطة هيئات الرقابة الأخرى. |