"subject matter experts" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء المتخصصين
        
    • خبراء متخصصين
        
    • الخبراء المتخصصون
        
    • خبيرا متخصصا
        
    • وخبراء متخصصين
        
    • خبراء متخصصون
        
    • للخبراء المتخصصين
        
    • الخبراء المختصين
        
    • خبراء المواضيع
        
    • خبراء مختصون
        
    • خبيرا مُتخصصا
        
    • والخبراء المتخصصين
        
    The movement of subject matter experts is administratively recorded for mobility purposes. UN وتسجل حركة الخبراء المتخصصين في الملفات الإدارية لأغراض احتساب تنقل الموظفين.
    The positions of the subject matter experts are filled on a temporary basis if their continuous absence from their regular functions exceeds four weeks. UN وستُشغل وظائف الخبراء المتخصصين مؤقتا إذا استمر غيابهم عن مهامهم الاعتيادية أكثر من أربعة أسابيع.
    The Committee also emphasizes the important role of the members of the Umoja Steering Committee in supporting the recruitment of the subject matter experts required for the project. UN وتؤكد اللجنة أيضا على أهمية دور أعضاء اللجنة التوجيهية لنظام أوموجا في دعم استقدام الخبراء المتخصصين اللازمين للمشروع.
    The Committee was further informed that version 2 of the aviation standards had been developed with the active participation of the ICAO secretariat, with the final text being finalized by subject matter experts in the ICAO secretariat. UN وأحيطت اللجنة علما أيضا بأن النسخة 2 من معايير الطيران قد وُضعت بمشاركة فعالة من أمانة منظمة الطيران المدني الدولي، كما أن خبراء متخصصين في أمانة تلك المنظمة يضعون الصيغة النهائية للنص الختامي.
    subject matter experts will participate in the programme or project appraisal committees and annual reviews, and at other relevant points during the programme or project life cycle. UN وسوف يشارك الخبراء المتخصصون في المسألة قيد البحث في لجان تقييم البرنامج أو المشروع وفي عمليات الاستعراض السنوية، وفي النقاط الأخرى المتصلة بالمسألة خلال دورة حياة البرنامج أو المشروع.
    $17.8 million to provide backfill for 66 subject matter experts. UN 17.8 مليون دولار لتوفير بدلاء لما عدده 66 خبيرا متخصصا.
    subject matter experts will be identified and trained prior to the deployment of the instructor-led training. UN وسيجرى تحديد الخبراء المتخصصين وتدريبهم قبل تنفيذ التدريب الذي يشرف عليه المدربون.
    In addition, the movement of subject matter experts is administratively recorded for mobility purposes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم التسجيل الإداري لنقل الخبراء المتخصصين لأغراض التنقل.
    Procedures for the selection of subject matter experts for the enterprise resource planning project UN إجراءات اختيار الخبراء المتخصصين لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    A collaboration system for subject matter experts at Department of Peacekeeping Operations missions as well as peacekeeping partners. UN نظام للتعاون بين الخبراء المتخصصين في البعثات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، وكذلك الشركاء في مجال حفظ السلام.
    The capacity of the core team will be supplemented temporarily with some subject matter experts. UN وسيجري بشكل مؤقت تعزيز القدرة الأساسية للفريق ببعض الخبراء المتخصصين.
    This plan will guide the selection and allocation of subject matter experts in the immediate future. UN وسيُستَرشَد بهذه الخطة في اختيار الخبراء المتخصصين وتكليفهم في المستقبل القريب.
    The team would include 30 to 40 core staff, supported by process experts reporting to the process owners, a small cadre of subject matter experts and a third-party application support services vendor. UN وسيضم الفريق عددا يتراوح بين 30 و 40 موظفا أساسيا يدعمهم خبراء العمليات الذين يعملون تحت إشراف القائمين على العمليات ومجموعة صغيرة من الخبراء المتخصصين ومتعهد لخدمات دعم التطبيقات يعمل كطرف ثالث.
    UNMIS planning included risk mitigation measures, and the Department of Field Support supported the liquidation with a team of subject matter experts who could offer advice on an ongoing basis to support the liquidation. UN اشتمل تخطيط البعثة على تدابير التخفيف من المخاطر وقدمت إدارة الدعم الميداني الدعم للتصفية بفريق من الخبراء المتخصصين القادرين على تقديم المشورة على أساس مستمر لدعم عملية التصفية.
    The process was introduced because the lack of subject matter experts posed significant risks to the project. UN وتم الأخذ بهذه العملية لكون الافتقار إلى خبراء متخصصين يعرض المشروع لأخطار كبيرة.
    The increase is mainly due to increases under posts due to the deferral of the downsizing of the project team, and under other staff costs to cover requirements for additional subject matter experts; UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادات في إطار بند الوظائف نجمت عن تأجيل عملية تقليص حجم فريق المشروع، وفي إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى، بهدف تغطية الاحتياجات من خبراء متخصصين إضافيين؛
    23. subject matter experts and other designated staff throughout the Secretariat participated in the review and design of the new business processes. UN 23 - شارك الخبراء المتخصصون وغيرهم من الموظفين المعينين على نطاق الأمانة العامة في استعراض وتصميم عمليات جديدة.
    $9 million to provide backfill for 66 subject matter experts. UN 9 ملايين دولار لتوفير بدلاء لما عدده 66 خبيرا متخصصا.
    48. The Advisory Board shall have a chair and subject matter experts. UN 48 - وسيضم المجلس الاستشاري رئيسا وخبراء متخصصين.
    The compendium is to be reviewed by subject matter experts and by the Working Group on Knowledge Management. UN ومن المقرر أن يستعرض الخلاصة خبراء متخصصون والفريق العامل المعني بإدارة المعارف.
    $19 million to provide backfill for subject matter experts UN 19 مليون دولار لتوفير بدلاء للخبراء المتخصصين
    Additionally, the United States is working closely with ICAO to support aviation security assistance efforts to States by providing subject matter experts for training and other purposes. UN وتعمل الولايات المتحدة فضلا عن ذلك في تعاون وثيق مع المنظمة لدعم جهود المساعدة المقدمة إلى الدول في مجال أمن الطيران، وذلك بتوفير الخبراء المختصين في مجالات معينة من أجل التدريب ولأغراض أخرى.
    The initial focus would be on adapting well-known collaborative models to inspire global participation by subject matter experts in the targeted thematic areas, and to integrate key information sources such as assessment findings, syntheses, summaries and technical briefs, i.e., information rather than data. UN وسينصب التركيز في البداية على تكييف النماذج التعاونية المعروفة جيداً لاجتذاب المشاركة العالمية من خبراء المواضيع في المجالات المواضيعية المستهدفة، وعلى تكامل مصادر المعلومات الرئيسية مثل نتائج التقييمات وتحليلها وموجزاتها والملخصات التقنية، أي على المعلومات أكثر منه على البيانات.
    DTRA civilian scientists, staff and military member are subject matter experts on all areas of WMD concerns and issues. UN والعلماء المدنيون والموظفون وأفراد الجيش في هذه الوكالة هم خبراء مختصون في جميع مجالات اهتمامات وقضايا أسلحة الدمار الشامل.
    The amount of $48,656,800 provides for 90 temporary posts ($30,864,100) and 66 subject matter experts ($17,792,700). UN ويغطي مبلغ 800 656 48 دولار 90 وظيفة مؤقتة (100 864 30 دولار ) و 66 خبيرا مُتخصصا (700 792 17 دولار).
    Expedited recruitment processes have had a positive effect; however, gains have been offset by the turnover of staff and subject matter experts. UN كان لعمليات التوظيف السريعة أثر إيجابي؛ ومع ذلك عاوض دوران الموظفين والخبراء المتخصصين ما تحقق من مكاسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more