"subject to a review" - Translation from English to Arabic

    • رهنا باستعراض
        
    • رهنا بإجراء استعراض
        
    Similarly, the existing submission, distribution and translation procedures could continue to be applied, subject to a review of the financial implications of translation in 1996. UN وبالمثل، فإن إجراءات التقديم والتوزيع والترجمة الحالية يمكن مواصلة تطبيقها، رهنا باستعراض اﻵثار المالية التي سوف تترتب على الترجمة في عام ٦٩٩١.
    11. Decides to extend the mandate of the Observer Mission for a new period terminating on 31 July 1998 subject to a review by the Council of the mandate of the Mission in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the peacekeeping force; UN ١١- يقرر تمديد ولاية بعثة المراقبين لفترة جديــدة تنتهـي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، رهنا باستعراض يجريه المجلس لولاية البعثة في حالة حدوث أي تغييــرات في ولاية قوة حفظ السلام أو وجودها؛
    In summary, the consulting actuary recommended that the pension formula relating to the accrual rate should revert to that in effect immediately prior to 1 January 1991, subject to a review of the definition of pensionable remuneration. UN وموجز القول، إن الخبير الاكتواري أوصى بعودة معادلة المعاش التقاعدي المتصلة بمعدل الاستحقاقات إلى ما كان ساريا قبيل ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ مباشرة، وذلك رهنا باستعراض تعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    14. Decides to extend the mandate of the Mission for a new period terminating on 31 January 1999 subject to a review by the Council of the mandate of the Mission in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the collective peacekeeping force; UN ١٤ - يقرر تمديد ولاية البعثة لفترة جديدة تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، رهنا باستعراض يجريه المجلس لولاية البعثة في حالة إجراء أي تغييرات في ولاية قوة حفظ السلام الجماعية أو في وجودها؛
    Their success is still an open question, subject to a review of the resulting data. UN وما زال نجاحها أمرا غير مؤكد، رهنا بإجراء استعراض للبيانات التي تم جمعها.
    subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate. UN 82- رهنا باستعراض يجري بموجب المادة 8 وقبول فريق خبراء الاستعراض التقدير المنقح، يحل التقدير المنقح محل التقدير المعدّل.
    “16. Decides to extend the mandate of the Observer Mission for a new period terminating on 31 July 1997 subject to a review by the Council of the mandate of the Observer Mission in the event of any changes that may be made in the mandate of the peacekeeping force; UN " ١٦ - يقرر تمديـد ولاية بعثة المراقبين لفتــرة جديــدة تنتهي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، رهنا باستعراض مجلس اﻷمن لولاية البعثة في حالة حدوث أي تغيرات في ولاية قوة حفظ السلام؛
    1. subject to a review of conditions at the time of a demonstration, the preferred location for individuals seeking to demonstrate in the vicinity of the Permanent Mission of Cuba will be the south-west corner of the intersection of East 39 Street and Lexington Avenue. UN ١ - رهنا باستعراض اﻷوضاع وقت حدوث مظاهرة، فإن المكان المفضل لﻷفراد الراغبين في التظاهر بجوار مقر البعثة الدائمة لكوبا سيكون في الركن الجنوبي الغربي لتقاطع شارع ٣٩ شرقا مع جادة لكسنغتون.
    2.26 In summary, we would recommend that the pension formula relating to the accrual rate revert to that in effect immediately prior to 1 January 1991, subject to a review of the definition of pensionable remuneration. UN ٢-٢٦ وخلاصة القول إننا نوصي بعودة معادلة المعاش التقاعدي المتصلة بمعدل الاستحقاقات إلى ما كان ساريا قبيل ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ مباشرة، وذلك رهنا باستعراض تعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    28. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2005, subject to a review as appropriate of its mandate by the Council in the event of changes in the mandate of the CIS peacekeeping force; UN 28 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005، رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغيير في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لاتحاد الدول المستقلة؛
    28. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2005, subject to a review as appropriate of its mandate by the Council in the event of changes in the mandate of the CIS peacekeeping force; UN 28 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005، رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغيير في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لاتحاد الدول المستقلة؛
    subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate. UN 82- رهنا باستعراض يجري بموجب المادة 8 وقبول فريق خبراء الاستعراض التقدير المنقح، يحل التقدير المنقح محل التقدير المعدّل.
    31. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 July 2005; subject to a review as appropriate of its mandate by the Council in the event of changes in the mandate of the CIS peacekeeping force; UN 31 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 تموز/يوليه ؛2005؛ رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغييرات في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    33. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2006; subject to a review as appropriate of its mandate by the Council in the event of changes in the mandate of the CIS peacekeeping force; UN 33 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2006؛ رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغييرات في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    31. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 July 2005; subject to a review as appropriate of its mandate by the Council in the event of changes in the mandate of the CIS peacekeeping force; UN 31 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 تموز/يوليه ؛2005؛ رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغييرات في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    33. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2006; subject to a review as appropriate of its mandate by the Council in the event of changes in the mandate of the CIS peacekeeping force; UN 33 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2006؛ رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغييرات في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    12. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 July 1999, subject to a review by the Council of the mandate of UNOMIG in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the CIS peacekeeping force; UN ١٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٩، رهنا باستعراض المجلس لولاية البعثة في حالة حصول أي تغييرات في الولاية أو في تواجد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    12. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2000, subject to a review by the Council of the mandate of UNOMIG in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the CIS peacekeeping force; UN ١٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، رهنا باستعراض المجلس لولاية البعثة في حالة حدوث أي تغييرات في الولاية أو في تواجد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    12. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 July 1999, subject to a review by the Council of the mandate of UNOMIG in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the CIS peacekeeping force; UN ١٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٩، رهنا باستعراض المجلس لولاية البعثة في حالة حصول أي تغييرات في الولاية أو في تواجد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    12. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2000, subject to a review by the Council of the mandate of UNOMIG in the event of any changes that may be made in the mandate or in the presence of the CIS peacekeeping force; UN ١٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، رهنا باستعراض المجلس لولاية البعثة في حالة حدوث أي تغييرات في الولاية أو في تواجد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    (a) UNESCO's International Centre for Theoretical Physics in Trieste, Italy, could participate in the pilot study as a volunteer organization, subject to a review of the human resources subsystems in place and an analysis of the readiness of the Institute to proceed with the study by 1 January 2005. UN (أ) يمكن للمركز الدولي للطبيعة النظرية التابع لليونسكو في تريستا بإيطاليا أن يشترك في الدراسة التجريبية كمؤسسة متطوعة، رهنا بإجراء استعراض للنظم الفرعية الموجودة به فيما يتعلق بالموارد البشرية وتحديد مدى استعداد المعهد للقيام بالدراسة في موعد أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more