Thus the requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal is an absolute right that is not subject to any exception. | UN | وعليه، فإن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها هو حقٌ مطلق لا يجوز أن يخضع لأي استثناء. |
The Committee underscored that the requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal is an absolute right that is not subject to any exception. | UN | وأكدت اللجنة أيضا أن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء. |
72. The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. | UN | 72- وشرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء. |
19. The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. | UN | 19- إن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء(). |
The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. | UN | 19- إن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء(). |
19. The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. | UN | 19 - إن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء(). |
19. The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception. | UN | 19- إن شرط اختصاص الهيئة القضائية واستقلالها وحيادها وفقاً لمدلول الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء(). |
According to the Committee, the requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, is an absolute right that is not subject to any exception (ibid.). | UN | وترى اللجنة أن اشتراط الكفاءة والاستقلالية والنزاهة في المحكمة بالمعنى الوارد في الفقرة 1 من المادة 14 هو حق مطلق لا يخضع لأي استثناء (المرجع نفسه). |
The Special Rapporteur endorses, in this regard, the requirement of the independence and impartiality of a tribunal, as established in article 14 (1) of the International Covenant, as an absolute right that is not subject to any exception. | UN | ويساند المقرر الخاص، في هذا الصدد، شرط نزاهة واستقلال أي محكمة، على النحو المنصوص عليه في المادة 14(1) من العهد الدولي، بوصف ذلك حقاً مطلقاً لا يخضع لأي استثناء(). |
The requirement of competence, independence and impartiality of a tribunal in the sense of article 14, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights is an absolute right that is not subject to any exception. | UN | وبعد اشتراط اختصاص واستقلال وحياد المحكمة بالمعنى الوارد في الفقرة 1 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حقا مطلقا لا يخضع لأي استثناء(). |
To highlight the three qualities that were not subject to limitation, the sentence could be reworded to read: " The requirement of competence, independence and impartiality in a tribunal under article 14, paragraph 2, is an absolute right not subject to any exception " . | UN | وللتشديد على الصفات الثلاث التي لا تخضع لأي تقييد، يمكن إعادة صياغة الجملة ليصبح نصها كالآتي: " The requirement of competence, independence and impartiality in a tribunal under article 14, paragraph 2, is an absolute right not subject to any exception " " يعتبر شرط الاختصاص والاستقلال والحياد في محكمة بموجب الفقرة 2 من المادة 14، حقاً مطلقاً لا يخضع لأي استثناء " . |