"subject to conditions established by" - Translation from English to Arabic

    • رهنا بالشروط التي يضعها
        
    • وذلك وفقا للشروط التي يضعها
        
    • وذلك رهنا بشروط يضعها
        
    • وذلك وفقا لشروط يضعها
        
    • وذلك وفقا لشروط يقررها
        
    • مراعاة الشروط التي يضعها
        
    • رهنا بالشروط التي يحددها
        
    b. Home leave travel to a country other than the home country, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    (iv) Subject to conditions established by the Secretary-General, family leave may be granted as follows: UN ' 4` رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام، يجوز منح إجازة أسرية على الأوجه التالية:
    b. Home leave travel to a country other than the home country, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    (i) Tuition for teaching in the mother tongue under staff regulation 3.2 (c) may be reimbursed Subject to conditions established by the Secretary-General. UN (ط) يجوز رد رسوم التعليم باللغة الأم بموجب البند 3-2 (ج) من النظام الأساسي للموظفين، وذلك وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (iii) Subject to conditions established by the Secretary-General, family leave may be granted as follows: UN ' 3` رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام، يجوز منح إجازة أسرية على الأوجه التالية:
    (iii) Subject to conditions established by the Secretary-General, family leave may be granted as follows: UN ' ٣` رهنا بالشروط التي يضعها اﻷمين العام، يجوز منح إجازة أسرية على اﻷوجه التالية:
    (iii) Subject to conditions established by the SecretaryGeneral, family leave may be granted as follows: UN ' 3` رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام، يجوز منح إجازة أسرية على الأوجه التالية:
    b. Home leave travel to a country other than the home country, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجازة زيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b. Home leave travel to a country other than the home country Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجازة لزيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b. Home leave travel to a country other than the home country, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجازة زيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    b. Home leave travel to a country other than the home country, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    (iv) Subject to conditions established by the Secretary-General, family leave may be granted as follows: UN ' 4` رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام، يجوز منح إجازة أسرية على الأوجه التالية:
    b. Home leave travel to a country other than the home country, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    (iii) Subject to conditions established by the Secretary-General, family leave may be granted as follows: UN ' 3` رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام، يجوز منح إجازة أسرية على الأوجه التالية:
    b. Home leave travel to a country other than the home country, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    (iii) Subject to conditions established by the Secretary-General, family leave may be granted as follows: UN ' 3` رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام، يجوز منح إجازة أسرية على الأوجه التالية:
    b. Travel in a particular home leave year to a country other than the home country, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN ب - السفر في سنة إجازة معينة لزيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
    (i) Tuition for teaching in the mother tongue under staff regulation 3.2 (c) may be reimbursed Subject to conditions established by the Secretary-General. UN (ط) يجوز رد رسوم التعليم باللغة الأم بموجب البند 3-2 (ج) من النظام الأساسي للموظفين، وذلك وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (i) Tuition in the mother tongue under staff regulation 3.2 (c) may be reimbursed Subject to conditions established by the Secretary-General. UN (ط) يجوز رد رسوم التعليم باللغة الأصلية بموجب البند 3/2 (ج) من النظام الأساسي للموظفين، وذلك رهنا بشروط يضعها الأمين العام.
    (j) Tuition in the mother tongue under staff regulation 3.2(c) may be reimbursed Subject to conditions established by the Secretary-General. UN )ي( يجوز رد رسوم التعليم باللغة اﻷصلية بموجب البند ٣/٢ )ج( من النظام اﻷساسي للموظفين وذلك وفقا لشروط يضعها اﻷمين العام.
    (j) Tuition in the mother tongue under staff regulation 3.2 (c) may be reimbursed Subject to conditions established by the Secretary-General. UN )ي( يجوز رد رسوم التعليم باللغة اﻷصلية بموجب البند ٣/٢ )ج( من النظام اﻷساسي للموظفين وذلك وفقا لشروط يقررها اﻷمين العام.
    Mission appointment Staff members serving as Field Service Officers will be subject to the original conditions of employment applicable to that category of staff until 30 June 2011, including those relating to deployment at short notice to any duty station, Subject to conditions established by the Secretary-General. UN يخضع الموظفون الذين يعملون بوصفهم موظفي خدمة ميدانية لشروط التعيين الأصلية المنطبقة على هذه الفئة من الموظفين حتى 30 حزيران/يونيه 2011، بما فيها الشروط المتعلقة بالإيفاد إلى أي مركز من مراكز العمل بعد الإشعار بوقت قصير، مع مراعاة الشروط التي يضعها الأمين العام.
    (b) Subject to conditions established by the Secretary-General, a staff member shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions: UN (ب) رهنا بالشروط التي يحددها الأمين العام، يحق للموظف الحصول على إجازة أبوة وفقا للأحكام التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more