"subjected to torture and other cruel" - Translation from English to Arabic

    • للتعذيب وغيره من
        
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN ● إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Right not to be Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN الحق في عدم التعرض للتعذيب وغيره من المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المُهِينة
    Family members of the disappeared have been Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment. UN وتعرض أفراد عائلات المختفين للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    He was then transferred to Abu Ghraib prison where he was again Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman and degrading treatment. UN ومن ثم نُقل إلى سجن أبو غريب حيث تعرض مرة أخرى للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    :: The right not to be Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN :: الحق في عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Family members of the disappeared have been Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment. UN وتعرض أفراد عائلات المختفين للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Moreover, both the letter and spirit of Decree No. 59 violate the object and purpose of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرار رقم ٥٩ يخالف، نصا ومضمونا، مقصد وهدف إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Moreover, both the letter and spirit of Decree No. 109 violate the object and purpose of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرار رقم ١٠٩ يشكل من حيث النص والمضمون انتهاكا لمقصد وهدف إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Moreover, both the letter and spirit of Decree No. 115 violate the object and purpose of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرار رقم ١١٥ يشكل انتهاكا، من حيث النص والمضمون، لمقصد وهدف إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    As to Mohamed Kerouane, besides being the victim of enforced disappearance, in itself a violation of article 7, he has apparently been Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment. UN وفيما يخص محمد قيروان، إضافة إلى وقوعه ضحية اختفاء قسري يشكل في حد ذاته انتهاكاً للمادة 7، من المحتمل أن يكون قد تعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The suspects are not officially registered and are Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN ويتعرض المشتبه فيهم للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة دون أن يدرجوا في سجل رسمي.
    The suspects are not officially registered and are Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN ويتعرض المشتبه فيهم للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة دون أن يدرجوا في سجل رسمي.
    The Committee recommends that the State party provide data, disaggregated by age, sex, geographical location and socio-economic background, on children who have been Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in its next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف بيانات مصنفة حسب العمر والجنس والموقع الجغرافي والخلفية الاجتماعية والاقتصادية، عن الأطفال الذين تعرضوا للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في تقريرها الدوري المقبل.
    Several persons close to his family have been persecuted by the current regime for their ties with his brother and have been Subjected to Torture and Other Cruel and humiliating punishment. UN كما أن النظام الحالي اضطهد الكثير من أقارب العائلة بسبب صلاتهم بشقيقه وتعرضوا للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية والمهينة.
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN - وإعلان حماية الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    In addition, the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment describes such acts as an offence to human dignity. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، يصف هذه اﻷفعال بأنها امتهان للكرامة البشرية.
    It points out that no one shall be Subjected to Torture and Other Cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, or forced labor. UN كما يشير الدستور إلى عدم جواز إخضاع أي شخص للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو للعقاب أو العمل القسري.
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (General Assembly resolution 3452 (XXX), annex) UN اعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو الاانسانية أو المهينة )قرار الجمعية العامة ٢٥٤٣ )د-٠٣(، المرفق(
    The Board examines all the relevant aspects and activities that come within its mandate as laid down by the General Assembly and the Secretary-General, and especially the definition of torture, with special reference to the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويفحص المجلس جميع الجوانب المفيدة وجميع الأنشطة الملائمة ذات الصلة بالولاية التي أسندها إياه كل من الجمعية والأمين العام، ولا سيما تعريف التعذيب، بالرجوع إلى إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more