The Committee encouraged Somalia to consider the submission of a multi-year payment plan once the country's situation had normalized. | UN | وشجعت اللجنة الصومال على النظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات بمجرد أن تعود حالة البلد إلى الوضع الطبيعي. |
While recognizing that such plans were voluntary and should not be automatically linked to other measures, the Committee encouraged all Member States requesting exemption to consider, when possible, the submission of a multi-year payment plan. | UN | وفي حين تعترف اللجنة بأن هذه الخطط طوعية وينبغي ألا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فإنها تشجع جميع الدول الأعضاء التي تطلب إعفاءا على النظر، عند الإمكان، في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. |
It had also failed to follow up on earlier indications that it was considering the submission of a multi-year payment plan. | UN | كما أنها لم تفِ بما أشارت إليه سابقا ومفاده أنها تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. |
The Committee also encouraged Member States considering the submission of a multi-year payment plan to consult with the Secretariat. | UN | وشجعت اللجنة أيضا الدول الأعضاء التي تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات على التشاور مع الأمانة العامة. |
The Committee encouraged all Member States requesting an exemption under Article 19 to consider, when possible, submission of a multi-year payment plan. | UN | وشجعت اللجنة جميع الدول الأعضاء التي تطلب إعفاءات بموجب المادة 19 على أن تنظر، عند الإمكان، في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. |
The Committee encouraged all Member States requesting an exemption under Article 19 to consider, when possible, submission of a multi-year payment plan. | UN | وشجعت اللجنة جميع الدول الأعضاء التي تطلب إعفاءات بموجب المادة 19 على أن تنظر، عند الإمكان، في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. |
106. Some members noted the failure of Guinea-Bissau to make even symbolic payments to the United Nations since 1997, despite earlier indications that it was considering the submission of a multi-year payment plan. | UN | 106- ولاحظ بعض الأعضاء عدم تسديد غينيا - بيساو أي مدفوعات، ولو رمزية، إلى الأمم المتحدة منذ عام 1997، رغم الإشارات السابقة إلى أنها تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. |
While recognizing that such plans are voluntary and should not be automatically linked to other measures, the Committee encouraged all Member States requesting an exemption under Article 19 to consider, when possible, the submission of a multi-year payment plan. | UN | في حين أقرت اللجنة بأن تقديم هذه الخطط أمر طوعي وينبغي عدم ربطه تلقائيا بتدابير أخرى، فإنها شجعت جميع الدول الأعضاء التي تطلب الإعفاء بموجب المادة 19 أن تنظر في أمر تقديم خطة تسديد متعددة السنوات عند الإمكان. |
While recognizing that such plans are voluntary and should not be automatically linked to other measures, the Committee encouraged all Member States requesting an exemption under Article 19 to consider, when possible, the submission of a multi-year payment plan. | UN | في حين أقرت اللجنة بأن تقديم هذه الخطط أمر طوعي وينبغي عدم ربطه تلقائيا بتدابير أخرى، فإنها شجعت جميع الدول الأعضاء التي تطلب الإعفاء بموجب المادة 19 أن تنظر في أمر تقديم خطة تسديد متعددة السنوات عند الإمكان. |
In the announcement concerning the sixty-fourth session of the Committee on Contributions, to be included in the Journal of the United Nations from 1 March to 24 May 2004, the Secretariat has invited Member States considering the submission of a multi-year payment plan to contact the Secretariat for further information. | UN | وفي الإعلان المتعلق بالدورة الرابعة والستين للجنة الاشتراكات، المقرر إدراجه في يومية الأمم المتحدة خلال الفترة من 1 آذار/مارس إلى 24 أيار/مايو 2004، تدعو الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تنظر في إمكانية تقديم خطة تسديد متعددة السنوات إلى الاتصال بالأمانة العامة للحصول على مزيد من المعلومات. |
In the announcement concerning the sixty-third session of the Committee on Contributions, to be included in the Journal of the United Nations from 1 February to 19 May 2003, the Secretariat has invited Member States considering the submission of a multi-year payment plan to contact the Secretariat for further information. | UN | وفي الإعلان المتعلق بالدورة الثالثة والستين للجنة الاشتراكات، الذي سيدرج في يومية الأمم المتحدة خلال الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 19 أيار/مايو 2003، تدعو الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تنظر في إمكانية تقديم خطة تسديد متعددة السنوات إلى الاتصال بالأمانة العامة للحصول على مزيد من المعلومات. |
82. The Committee encouraged the Member States concerned to address the growth in arrears by making annual payments exceeding current assessments in order to avoid further accumulation of debt. It also encouraged the Member States to consider the submission of a multi-year payment plan and to consult with the Secretariat as may be required. | UN | ٨٢ - وشجعت اللجنة هذه الدول الأعضاء على معالجة مسألة تعاظم المتأخرات من خلال تسديد دفعات سنوية تتجاوز الأنصبة المقررة الحالية من أجل تجنب زيادة تراكم الديون.وشجعت الدول الأعضاء أيضا على النظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات وعلى التشاور مع الأمانة العامة حسب الاقتضاء. |
11. Mr. Berridge (Chief, Contributions and Policy Coordination Service), introducing the report of the Secretary-General on multi-year payment plans (A/68/68), encouraged Member States considering the submission of a multi-year payment plan to consult the Secretariat for advice on its preparation and said that such plans should be submitted to the Secretary-General for circulation to other Member States. | UN | 11 - السيد بيريدج (رئيس دائرة الاشتراكات وتنسيق السياسات): في معرض تقديم تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/68/68)، شجع الدول الأعضاء التي تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات على أن تستشير الأمانة العامة بشأن إعداد الخطة وأشار إلى ضرورة تقديم هذه الخطط إلى الأمين العام بغرض تعميمها على الدول الأعضاء الأخرى. |