Apart from being a legal requirement of the Protocol, the submission of national reports served as a useful confidence-building measure. | UN | وبغض النظر عن كون تقديم التقارير الوطنية مطلبا قانونيا يقتضيه البروتوكول فإنها تصلح كتدبير لبناء الثقة. |
During the Meeting, the importance of timely submission of national reports was stressed. | UN | وأثناء الاجتماع، جرى التشديد على أهمية تقديم التقارير الوطنية في وقتها. |
В. State institutions responsible for the submission of national reports | UN | باء - مؤسسات الدولة المسؤولة عن تقديم التقارير الوطنية |
Sierra Leone discussed issues relating to the submission of national reports. | UN | وناقشت سيراليون مسائل تتعلق بتقديم التقارير الوطنية. |
Initiatives for submission of national reports on compliance and a programme of action for nuclear disarmament would be particularly useful. | UN | وستكون المبادرات لتقديم التقارير الوطنية بشأن الامتثال وبرنامج عمل لنزع السلاح النووي على قدر كبير من الفائدة. |
Timely submission of national reports and implementation of treaty committee recommendations are deemed highly important. | UN | وتعلّق أوزبكستان أهمية كبيرة على تقديم التقارير الوطنية في حينها وعلى تنفيذ توصيات اللجان المنشأة بموجب معاهدات. |
Some National Committees participated in the submission of national reports to the Committee on the Rights of the Child. | UN | وتشارك بعض اللجان الوطنية في تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة حقوق الطفل. |
Some National Committees participated in the submission of national reports to the Committee on the Rights of the Child. | UN | وتشارك بعض اللجان الوطنية في تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة حقوق الطفل. |
submission of national reports | UN | :: تقديم التقارير الوطنية في الوقت المحدد |
This Resolution will effectively improve the situation regarding the submission of national reports relating to human rights treaties through a simplified procedure and harmonisation of the working methods of the human rights treaty bodies. | UN | ومن شأن هذا القرار أن يؤدي إلى تحسين حالة تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بمعاهدات حقوق الإنسان بشكل فعال، من خلال تبسيط الإجراءات وتوحيد أساليب عمل هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
Recalls the need for parties to step up their efforts to ensure the timely submission of national reports under Article 15 of the Convention; | UN | 3 - يشير إلى ضرورة أن تكثف الأطراف جهودها لضمان تقديم التقارير الوطنية في الوقت المناسب بموجب المادة 15 من الاتفاقية؛ |
Another stressed that existing methods such as submission of national reports and assessments at the regional and subregional levels should be considered by both the General Assembly and the Forum. | UN | وأكد بلد آخر أنه ينبغي لكل من الجمعية العامة والمنتدى النظر في الأساليب القائمة مثل تقديم التقارير الوطنية وإجراء التقييمات على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
Since the adoption of the guide to national reporting in November 2010, there had been continued progress in the submission of national reports. | UN | 27- ومنذ اعتماد دليل تقديم التقارير الوطنية في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، استمرت الأطراف المتعاقدة في إحراز تقدم في تقديم التقارير الوطنية. |
8. During the Meeting of Experts, the importance of timely submission of national reports was stressed. | UN | 8- وُشدّد خلال اجتماع الخبراء على أهمية تقديم التقارير الوطنية في الموعد المحدد لها. |
Country visits were essential to the Subcommittee's efficacy and should be carried out with a frequency comparable to that of the submission of national reports to other treaty bodies. | UN | والزيارات القطرية ذات أهمية أساسية لتحقيق كفاءة اللجنة الفرعية وينبغي القيام بها بتواتر يضارع تواتر تقديم التقارير الوطنية إلى هيئات أخرى منشأة بمعاهدات. |
Timely submission of national reports under Protocol V was vital. | UN | 47- وأضاف أن تقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس في الوقت المناسب أمر حيوي. |
The Government of Suriname is fully aware of its obligations under international law including timely submission of national reports under the United Nations Security Council resolution. | UN | تدرك حكومة سورينام تماما التزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك تقديم التقارير الوطنية في حينها بمقتضى هذا القرار الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
12. International cooperation and assistance must not be subject to any type of preconditions, including the submission of national reports. | UN | 12 - ويتعين ألا يخضع التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي لأي نوع من الشروط المسبقة، بما في ذلك شرط تقديم التقارير الوطنية. |
The Committee had also adopted an implementation assistance notice on luxury goods and was currently updating the notice on the submission of national reports. | UN | وقد اعتمدت اللجنة أيضا مذكرةً مساعِدة على التنفيذ تتناول السلع الكمالية، وكانت بصدد تحديث المذكرة المساعِدة المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية. |
Initiatives for submission of national reports on compliance and a programme of action for nuclear disarmament would be particularly useful. | UN | وستكون المبادرات لتقديم التقارير الوطنية بشأن الامتثال وبرنامج عمل لنزع السلاح النووي على قدر كبير من الفائدة. |
10. Encourages the timely submission of national reports by all Member States on their implementation of the Declaration of Commitment, noting the request for those submissions by 31 December 2005 as inputs to the report of the Secretary-General; | UN | 10 - تشجع جميع الدول الأعضاء على تقديم تقاريرها الوطنية عن تنفيذ إعلان الالتزام في حينها، وتشير إلى طلب تقديم تلك التقارير بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بوصفها إسهامات في تقرير الأمين العام؛ |
This is reflected, among others, in the dissemination of convention provisions, revisions of domestic laws for compliance, and formulation and submission of national reports. | UN | ويتضح ذلك، ضمن جملة أمور، في نشر أحكام الاتفاقية وعمليات مراجعة القوانين المحلية لتحقيق امتثالها وصياغة وتقديم التقارير الوطنية. |