submission of recommendations to the appropriate government level on the recognition of traditional and historical rights to land; | UN | ' 2` تقديم توصيات إلى المستوى الملائم من الحكم بشأن الإقرار بالحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض؛ |
The submission of recommendations on the design, implementation and enforcement of effective measures to eliminate racial profiling of people of African descent | UN | تقديم توصيات بشأن وضع تدابير فعالة وتنفيذها وإنفاذها للقضاء على التصنيف العرقي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
As the universal deliberative forum, it provides for the indepth consideration of specific disarmament issues with a view to the submission of recommendations to the General Assembly. | UN | وبوصفها المنتدى التداولي العالمي، فإنها توفر النظر المتعمق في قضايا معينة لنزع السلاح بهدف تقديم توصيات إلى الجمعية العامة. |
The NCHR's main fields of activity include the elaboration of studies on human rights issues, the submission of recommendations and proposals, awareness-raising and human rights education. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية لعمل هذه اللجنة إعداد دراسات حول قضايا حقوق الإنسان، وتقديم التوصيات والمقترحات، وزيادة الوعي والتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
As the universal deliberative forum, it provides for in-depth consideration of specific disarmament issues for submission of recommendations for the General Assembly. | UN | والهيئة بوصفها المنتدى التداولي العالمي، تقوم بالنظر المتعمق في مسائل نزع السلاح المحددة، من أجل تقديم توصيات بشأنها إلى الجمعية العامة. |
As we stated at the commencement of this year's session, India attaches high importance to the Disarmament Commission as the universal deliberative forum for the in-depth consideration of specific disarmament issues with a view to the submission of recommendations to the General Assembly. | UN | كما قلنا في افتتاح دورة هذا العام، إن الهند تولي أهمية كبيرة لهيئة نزع السلاح بوصفها المنتدى العالمي التداولي للنظر بعمق في مسائل محددة لنزع السلاح بغية تقديم توصيات بشأنها إلى الجمعية العامة. |
(b) The submission of recommendations to the Secretary-General concerning secretariat support and coordination arrangements for the United Nations system; | UN | )ب( تقديم توصيات إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بترتيبات توفير دعم خدمات اﻷمانة والتنسيق لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
3. submission of recommendations concerning administrative arrangements of the Authority, its initial financial and secretariat requirements, as well as staff and financial regulations of the Authority | UN | ٣ - تقديم توصيات بشأن الترتيبات الادارية للسلطة، واحتياجاتها اﻷولية المالية والمتعلقة باﻷمانة، وكذلك بشأن النظام اﻷساسي لموظفي السلطة والنظام المالي للسلطة |
(c) The submission of recommendations to the Secretary-General regarding the establishment of an appropriate inter-agency coordination, collaboration and harmonization mechanism for the implementation of the Programme of Action; | UN | )ج( تقديم توصيات إلى اﻷمين العام بشأن إنشاء آلية ملائمة للتنسيق والتعاون والمواءمة بين الوكالات لتنفيذ برنامج العمل؛ |
(c) The submission of recommendations to the Secretary-General regarding the establishment of an appropriate inter-agency coordination, collaboration and harmonization mechanism for the implementation of the Programme of Action; | UN | )ج( تقديم توصيات إلى اﻷمين العام بشأن إنشاء آلية ملائمة للتنسيق والتعاون والمواءمة بين الوكالات لتنفيذ برنامج العمل؛ |
(a) submission of recommendations to the Government on policies, programmes and laws promoting women's rights. | UN | (أ) تقديم توصيات إلى الحكومة بشأن السياسات والبرامج والقوانين التي تعزز حقوق المرأة؛ |
The Assembly requested the Council to consider the submission of recommendations to the Secretary-General on the establishment of an appropriate mechanism for inter-agency coordination, collaboration and harmonization in the implementation of the Programme of Action (para. 28 (c)). | UN | وطلبت الجمعية إلى المجلس أن ينظر في تقديم توصيات إلى اﻷمين العام بشأن إنشاء آلية ملائمة للتنسيق المشترك والتعاون والمواءمة بين الوكالات في تنفيذ برنامج العمل )الفقرة ٢٨ )ج((. |
The Assembly further requested the Council to consider the submission of recommendations to the Secretary-General on the establishment of an appropriate mechanism for inter-agency coordination, collaboration and harmonization in the implementation of the Programme of Action (para. 28 (c)). | UN | كذلك، طلبت الجمعية الى المجلس أن ينظر في تقديم توصيات الى اﻷمين العام بشأن إنشاء آلية ملائمة للتنسيق والتعاون والمواءمة بين الوكالات عند تنفيذ برنامج العمل )الفقرة ٢٨ )ج((. |
27. In paragraph 28 (b) of its resolution 49/128, the General Assembly requested the Economic and Social Council, at its substantive session of 1995, to consider the submission of recommendations to the Secretary-General concerning secretariat support and coordination arrangements for the United Nations system. | UN | ٢٧ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٨ )ب( من قرارها ٤٩/١٢٨، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، في تقديم توصيات الى اﻷمين العام فيما يتعلق بترتيبات الدعم بخدمات اﻷمانة وترتيبات التنسيق لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
In paragraph 28 (c), the Assembly requested the Council to consider the submission of recommendations to the Secretary-General regarding the establishment of an appropriate inter-agency coordination, collaboration and harmonization mechanism for the implementation of the Programme of Action. | UN | وفي الفقرة ٢٨ )ج(، طلبت الجمعية العامة أيضا الى المجلس أن ينظر في تقديم توصيات الى اﻷمين العام بشأن إنشاء آلية مشتركة بين الوكالات ملائمة للتنسيق، والتعاون والمواءمة فيما بينها لتنفيذ برنامج العمل. |
It also requested the Council to consider the submission of recommendations to the Secretary-General regarding the establishment of an appropriate inter-agency coordination, collaboration and harmonization mechanism for the implementation of the Programme of Action (para. 28 (c)). | UN | كما طلبت من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في تقديم توصيات إلى اﻷمين العام بشأن إنشاء آلية ملائمة للتنسيق والتعاون والمواءمة بين الوكالات لتنفيذ برنامج العمل )الفقرة ٢٨ )ج((. |
The Assembly further requested the Council to consider the submission of recommendations to the Secretary-General on the establishment of an appropriate mechanism for inter-agency coordination, collaboration and harmonization in the implementation of the Programme of Action (para. 28 (c)). | UN | وطلبت الجمعية كذلك الى المجلس أن ينظر في تقديم توصيات الى اﻷمين العام بشأن إنشاء آلية ملائمة للتنسيق والتعاون والمواءمة بين الوكالات في تنفيذ برنامج العمل )الفقرة ٢٨ )ج((. |
Recover overpayments, involving the analysis of each case, review of payroll issues, and submission of recommendations on the amount and timing for recovery. | UN | واستعادة المبالغ المدفوعة الزائدة، مما ينطوي على تحليل كل حالة على حدة، واستعراض المسائل المتعلقة بكشوف المرتبات، وتقديم التوصيات بقيمة الاسترداد وتوقيته. |
(c) Issuance of vacancy announcements, constitution of panels, evaluation of candidates and submission of recommendations to the review bodies; | UN | (ج) إصدار إعلانات الشواغر، وتأليف الأفرقة، وتقييم المرشحين، وتقديم التوصيات لهيئات الاستعراض؛ |
(b) Identification of systemic issues affecting staff members and submission of recommendations to senior management; | UN | (ب) تحديد المسائل العامة التي تؤثر على الموظفين وتقديم التوصيات بشأنها إلى الإدارة العليا؛ |
As the universal deliberative forum, it provides in-depth consideration of specific disarmament issues for the submission of recommendations to the General Assembly and can help bring back coherence and consensus to the currently fragmented international disarmament agenda. | UN | وبوصفها المنتدى التداولي العالمي، فهي توفر النظر المتعمق في مسائل محددة في مجال نزع السلاح لتقديم التوصيات إلى الجمعية العامة، ويمكنها أن تساعد في إعادة الاتساق والتوافق في الآراء بشأن جدول الأعمال الدولي لنـزع السلاح المجزّأ حاليا. |